YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003 Notices Demploi (in French) BIG BEAR PRO 400 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49383/w960_49383-0.png YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: maintenance, oil temperature, ABS, fuel cap, ignition, service, oil

Page 341 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-88
FBU00385
Entretien de la batterie
1. Si la machine doit rester inutilisée pendant un mois
ou plus, enlever la batterie et la conserver dans un
endroit frais et sombre. Recharger la batterie à f

Page 342 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-89 1. Main fuse 2. Spare fuse
1. Fusible principal 2. Fusible de rechange
1. Fusible principal 2. Fusible de repuesto
1. Headlight fuse 2. Ignition fuse
3. Auxiliary DC jack fuse 4. Signal fuse
5. S

Page 343 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-90
FBU00745*
Remplacement d’un fusible
1. Les boîtiers de fusible se trouvent sous la selle.
2. Si un fusible est grillé, couper le contact ainsi que le
contacteur du circuit concerné. Monter e

Page 344 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-91 1. Cover
1. Cache
1. Cubierta
1. Bulb holder
1. Douille d’ampoule
1. Portalámparas
EBU00402
Replacing the headlight bulb
If the headlight bulb burns out, replace the bulb as
follows:
1. Remove

Page 345 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-92
FBU00402
Remplacement de l’ampoule de phare
Si l’ampoule de phare grille, la remplacer comme suit:
1. Enlever le cache.
2. Tourner la douille d’ampoule dans le sens inverse
des aiguilles dâ

Page 346 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-93 1. Adjusting screw (× 2)
1. Vis de réglage (× 2)
1. Tornillo de ajuste (× 2)
EBU00409
Headlight beam adjustmentCAUTION:
It is advisable to have a Yamaha dealer make
this adjustment.1. Vertica

Page 347 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-94
FBU00409
Réglage du faisceau de phareATTENTION:_ Il est préférable de confier ce réglage à un concession-
naire Yamaha. _1. Réglage vertical: 
Pour relever le faisceau, tourner la vis de rÃ

Page 348 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-95 1. Storage box 2. Nut (× 2)
1. Compartiment de rangement 2.Écrou (× 2)
1. Caja portaobjetos 2. Tuerca (× 2)
1. Bulb holder 2. Bulb
1. Fixation d’ampoule 2. Ampoule
1. Portabombillas 2. Bomb

Page 349 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-96
FBU00945
Remplacement d’une ampoule de feu arrière/stop
1. Ouvrir le compartiment de rangement. (Pour plus
de détails, voir page 4-38.)
2. Retirer les écrous et les rondelles.
3. Déposer la

Page 350 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-97
EBU00413
Troubleshooting
Although Yamaha machines receive a rigid in-
spection before shipment from the factory, trouble
may occur during operation.
Any problem in the fuel, compression, or ignit
Trending: AUX, ESP, brakes, traction control, brake, oil pressure, fuses