ESP YAMAHA BLASTER 200 2004 Manual PDF

YAMAHA BLASTER 200 2004 Manual PDF BLASTER 200 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49390/w960_49390-0.png YAMAHA BLASTER 200 2004 Manual PDF

Page 270 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2004 Manual PDF 8-22
fF
8Ne pas mélanger d’additif chimique à
l’huile afin d’éviter tout patinage de
l’embrayage, car l’huile de boîte lubrifie
également l’embrayage. Ne pas utiliser
d’huile de gra

Page 276 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2004 Manual PDF 8-28
Inspection
La bougie est une pièce importante du moteur et
son contrôle est simple. L’état de la bougie peut
parfois révéler l’état du moteur.
La couleur idéale de la porcelaine blanch

Page 278 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2004 Manual PDF Instalación
1. Mida el huelgo del electrodo con un calibre
de espesor de cable y, si es necesario,
ajuste el huelgo al especificado.
2. Limpie la superficie de la empaquetadura.
Frote la suciedad de

Page 280 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2004 Manual PDF 8-32
FBU12911
Nettoyage de l’élément du filtre à air
N.B.:
Le fond du boîtier de filtre à air est équipé d’un
flexible de contrôle. Si de la poussière et/ou de
l’eau s’accumulent dans

Page 281 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2004 Manual PDF 8-33
3. Remove the air filter element, and separate
the sponge material from its frame by
removing the screw.
4. Wash the sponge material gently but thor-
oughly in solvent.
w
Always use parts cleanin

Page 282 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2004 Manual PDF 8-34
3. Déposer l’élément du filtre à air, puis sépa-
rer l’élément en mousse de son armature en
retirant la vis.
4. Nettoyer l’élément en mousse soigneuse-
ment et à fond dans du diss

Page 284 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2004 Manual PDF 8-36
6. Contrôler la mousse de l’élément.
Remplacer en cas d’endommagement.
7. Enduire l’élément de filtre à air d’huile de
moteur SAE 10W30.
N.B.:
L’élément doit être humide, mais

Page 286 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2004 Manual PDF 8-38
N.B.:
Nettoyer l’élément en mousse toutes les 20 à 40
heures d’utilisation du véhicule. Le nettoyer et
le lubrifier plus souvent quand le véhicule est
utilisé dans des zones extrêmemen

Page 288 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2004 Manual PDF SBU12831
Ajustes de los carburadores
En tiempo muy frío, es necesario modificar los
ajustes de los carburadores para mantener las
prestaciones óptimas del motor y evitar averías
del mismo.
XR
8El m

Page 299 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2004 Manual PDF 8-51
EBU13020
Idle speed adjustment
NOTE:
A diagnostic tachometer must be used for this
procedure.
1. Start the engine and warm it up for a few
minutes at approximately 1,000 to 2,000
r/min. Occasiona