ESP YAMAHA BLASTER 200 2004 Manual Online

YAMAHA BLASTER 200 2004 Manual Online BLASTER 200 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49390/w960_49390-0.png YAMAHA BLASTER 200 2004 Manual Online

Page 300 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2004 Manual Online 8-52
FBU13020
Réglage du ralenti
N.B.:
Le recours à un compte-tours est indispensable
pour mener à bien ce travail.
1. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes à un

Page 308 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2004 Manual Online 8-60
FBU13770
Contrôle des plaquettes de frein avant
S’assurer que les plaquettes de frein ne sont ni
endommagées ni usées. Si l’épaisseur est infé-
rieure à 1 mm, faire remplacer la ou les

Page 310 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2004 Manual Online SBU01190
Ajuste del juego libre del freno delantero
La palanca del freno delantero debe tener un
juego libre de cero mm en el extremo de la
palanca. Si no es así, solicite a un concesiona-
rio Yamaha

Page 312 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2004 Manual Online SBU01079
Ajuste de la altura del pedal del freno
La cara superior del pedal del freno deberá que-
dar 0–10 mm por debajo de la cara superior de
la plataforma del pedal. Si no es así, solicite a
un

Page 314 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2004 Manual Online SBU01192
Ajuste del freno de estacionamiento
Puede ser necesario ajustar el freno de estacio-
namiento si no funciona correctamente. La lon-
gitud del cable “A” deberá ajustarse a 64–
68 mm.
1.

Page 316 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2004 Manual Online 8-68
5. Bien serrer le boulon de réglage côté étrier
de frein à la main, puis le desserrer de 1/8 de
tour. Serrer le contre-écrou au couple spéci-
fié.
fF
Lors du serrage du contre-écrou, mai

Page 322 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2004 Manual Online 8-74
FBU01144
Contrôle de la flèche de la chaîne de 
transmission
N.B.:
Déplacer le VTT d’avant en arrière afin de trou-
ver la position de la chaîne la plus tendue.
Contrôler et/ou régler l

Page 324 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2004 Manual Online 8-76
FBU00351
Réglage de la flèche de la chaîne de transmission
1. Desserrer les boulons de moyeu de roue arriè-
re.
2. Desserrer les écrous des deux dispositifs de
réglage. Pour tendre la chaî

Page 325 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2004 Manual Online 8-77
EBU00805
Lubricating the drive chain
The drive chain must be cleaned and lubricated
at the intervals specified in the periodic mainte-
nance and lubrication chart, otherwise it will
quickly wear

Page 326 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2004 Manual Online 8-78
FBU00805
Lubrification de la chaîne de transmission
Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de transmis-
sion aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiq