ESP YAMAHA BREEZE 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BREEZE 2003 Notices Demploi (in French) BREEZE 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49394/w960_49394-0.png YAMAHA BREEZE 2003 Notices Demploi (in French)

Page 40 of 350

YAMAHA BREEZE 2003  Notices Demploi (in French) 2-10
8Toujours recourir aux techniques de descente
et de freinage sur collines décrites dans ce
manuel. Évaluer les conditions du terrain
avant de descendre une côte. Se pencher en
arrière pour d

Page 42 of 350

YAMAHA BREEZE 2003  Notices Demploi (in French) 2-12
8Toujours recourir aux techniques recomman-
dées si le VTT cale ou recule lors de l’ascen-
sion d’une colline. Pour éviter de caler, main-
tenir une allure stable lors de l’ascension
d’

Page 46 of 350

YAMAHA BREEZE 2003  Notices Demploi (in French) 2-16
8Ne pas dépasser la capacité de charge déter-
minée pour le VTT. Le chargement doit être
correctement distribué sur le véhicule et bien
attaché. Réduire la vitesse et suivre les ins-
tru

Page 52 of 350

YAMAHA BREEZE 2003  Notices Demploi (in French) 3-4
FBU00600Numéros d’identification
Inscrire les numéros d’identification de la clé et
du véhicule ainsi que les informations que porte
l’étiquette de modèle dans les cases prévues à ce

Page 56 of 350

YAMAHA BREEZE 2003  Notices Demploi (in French) 3-8
FBU00787Étiquette de modèle
L’étiquette de modèle est collée à l’endroit illus-
tré. Inscrire les renseignements que porte cette
étiquette dans la case prévue à cet effet. Ces ren-
s

Page 57 of 350

YAMAHA BREEZE 2003  Notices Demploi (in French) 4-1
EBU00040
CONTROL FUNCTIONS
EBU00041Main switch
Functions of the respective switch positions are
as follows:
ON:
Engine can be started only at this position and
the headlight and taillight come on

Page 58 of 350

YAMAHA BREEZE 2003  Notices Demploi (in French) 4-2
FBU00040FONCTION DES COMMANDESFBU00041Contacteur à clé
Les positions de la clé de contact sont les sui-
vantes:
ON (marche):
Placer la clé sur cette position pour mettre le
moteur en marche. L

Page 61 of 350

YAMAHA BREEZE 2003  Notices Demploi (in French) 4-5
EBU00053Handlebar switchesEBU00054Engine stop switch “ENG. STOP”
Make sure that the engine stop switch is in the
“RUN” position. The engine stop switch controls
ignition and can be used at

Page 62 of 350

YAMAHA BREEZE 2003  Notices Demploi (in French) 4-6
FBU00053Contacteurs au guidonFBU00054Coupe-circuit du moteur “ENG. STOP”
S’assurer que le coupe-circuit du moteur est
placé sur “RUN”. Le coupe-circuit du moteur
contrôle l’allumage

Page 66 of 350

YAMAHA BREEZE 2003  Notices Demploi (in French) 4-10
FBU00063Levier d’accélération
Dès que le moteur tourne, son régime augmente
quand le levier d’accélération est actionné.
Régler la vitesse du véhicule en faisant varier
l’ouverture
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 100 next >