ESP YAMAHA BREEZE 2003 Service Manual

YAMAHA BREEZE 2003 Service Manual BREEZE 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49394/w960_49394-0.png YAMAHA BREEZE 2003 Service Manual

Page 164 of 350

YAMAHA BREEZE 2003 Service Manual 7-22
Pendant la conduite
Toujours garder les pieds sur les repose-pied
pendant la conduite. Si cette consigne n’est pas
respectée, les pieds pourraient toucher les roues
arrière.XGToujours garder

Page 170 of 350

YAMAHA BREEZE 2003 Service Manual 7-28
Système d’échappement
L’échappement est très chaud pendant et après
l’utilisation du véhicule. Afin d’éviter de se brû-
ler, ne pas toucher l’échappement. Garer le véhi-
cule

Page 176 of 350

YAMAHA BREEZE 2003 Service Manual 7-34
Se familiariser avec un terrain avant de s’y enga-
ger. Conduire prudemment dans des endroits
inconnus. Faire constamment attention aux trous,
pierres, racineset autres obstacles cachéspou-
va

Page 177 of 350

YAMAHA BREEZE 2003 Service Manual 7-35
When riding in an area where you might not
easily be seen, such as desert terrain, mount a
caution flag on the machine. DO NOT use the
flag pole bracket as a trailer hitch.wAlways mount a caution

Page 178 of 350

YAMAHA BREEZE 2003 Service Manual 7-36
Monter un fanion d’avertissement sur le véhicu-
le en cas d’utilisation du véhicule dans des
endroits où l’on risque de ne pas être vu par
d’autres pilotes de VTT. NE PAS attacher une

Page 180 of 350

YAMAHA BREEZE 2003 Service Manual 7-38
Pour apprendre à conduire le VTT, choisir un
grand terrain plat à l’écart des routes. S’assurer
qu’il ne présente pas d’obstacles et qu’il n’y a
pas d’autres VTT à proximité.

Page 182 of 350

YAMAHA BREEZE 2003 Service Manual 7-40
Le moteur tournant au ralenti, ramener le bouton
de starter à sa position de fermeture et mettre le
levier de présélection sur la position de marche
avant. Desserrer ensuite le frein de statio

Page 184 of 350

YAMAHA BREEZE 2003 Service Manual 7-42
PRISE DE VIRAGES
Afin d’obtenir la traction nécessaire à la condui-
te tout-terrain, les deux roues arrière sont fixées
à un essieu et elles tournent ensemble à la même
vitesse. Par cons

Page 186 of 350

YAMAHA BREEZE 2003 Service Manual 7-44
À l’approche d’un virage, ralentir et tourner
légèrement le guidon dans la direction désirée.
En même temps, faire passer le poids du corps
sur le repose-pied se trouvant au côté ext

Page 188 of 350

YAMAHA BREEZE 2003 Service Manual 7-46
Une technique de conduite inadéquate, telle que
des changements brutaux d’accélération, un frei-
nage excessif, un mauvais positionnement de
son corps ou une vitesse trop grande pour un
vira