YAMAHA BRUIN 250 2006 Owners Manual

YAMAHA BRUIN 250 2006 Owners Manual BRUIN 250 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49395/w960_49395-0.png YAMAHA BRUIN 250 2006 Owners Manual
Trending: technical data, boot, headlights, transmission oil, open gas tank, set clock, clutch

Page 161 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Owners Manual 6-26
FBU02201
Stationnement en pente
AVERTISSEMENT
_ Éviter de stationner dans des côtes ou à d’autres en-
droits inclinés. Si le VTT est garé sur une côte ou à
tout endroit incliné, il pour

Page 162 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Owners Manual 6-27
EBU00221
Accessories and loading
EBU00222
Accessories
Accessories can affect the handling and control of
your ATV. Keep the following in mind when con-
sidering an accessory or operating an ATV w

Page 163 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Owners Manual 6-28
FBU00221
Accessoires et chargement
FBU00222
Accessoires
Les accessoires peuvent réduire la tenue de route et la
maniabilité du VTT. Penser aux points suivants avant
d’installer un accessoire

Page 164 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Owners Manual 6-29
Do not mount an accessory where it could in-
terfere with your ability to control the ATV. Ex-
amples include (but are not limited to) a heavy
or bulky object attached to the handlebars
which co

Page 165 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Owners Manual 6-30 
Ne pas monter un accessoire à un emplacement où il
risque d’entraver le contrôle du VTT. Ne pas atta-
cher, par exemple, un objet lourd encombrant la di-
rection au guidon, un accessoire l

Page 166 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Owners Manual 6-31
EBU15520
Loading
Cargo or a trailer can change the stability and han-
dling of an ATV. You must use common sense and
good judgement when carrying cargo or towing a
trailer. Keep the following poi

Page 167 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Owners Manual 6-32
FBU15520
Chargement
Un chargement ou une remorque peut modifier la stabili-
té et la maniabilité d’un VTT. Faire preuve de bon sens et
de discernement en transportant une charge ou en tirant

Page 168 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Owners Manual 6-33
Do not exceed the maximum tongue weight.
You can measure tongue weight with a bath-
room scale. Put the tongue of the loaded trailer
on the scale with the tongue at hitch height. Ad-
just the lo

Page 169 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Owners Manual 6-34 
Ne pas dépasser le poids maximum autorisé pour le
dispositif d’attelage. Établir le poids du dispositif
d’attelage avec un pèse-personne. Mettre le dispositif
de la remorque chargée su

Page 170 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Owners Manual 6-35
Ride more slowly than you would without a
load. The more weight you carry, the slower
you should go. Although conditions vary, it is
good practice not to exceed 2nd gear whenev-
er you are carry
Trending: battery capacity, oil type, automatic transmission, diagram, warning, lights, brake fluid