transmission YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005 Notices Demploi (in French) BRUIN 350 2WD 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49399/w960_49399-0.png YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005 Notices Demploi (in French)

Page 20 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Notices Demploi (in French) FBU00015
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES 
D’AVERTISSEMENT ET DE 
CARACTÉRISTIQUES ...................................... 1-2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................ 2-2

Page 21 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Notices Demploi (in French) UTILISATION...................................................... 6-2
Mise en marche d’un moteur froid .................. 6-4
Mise en marche d’un moteur chaud............... 6-10
Réchauffement du

Page 72 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Notices Demploi (in French) 4-7
EBU07330Oil temperature warning light checking method ACB-10E
Turn  the main switch to “ON” and the 
engine stop switch to “”.
Oil temperature warning 
light does not come on.
Oil temperat

Page 111 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Notices Demploi (in French) 5-2 5-2
5
FBU00113
CONTRÔLES AVANT LE DÉMARRAGE
Contrôler les points suivants avant de mettre le moteur en marche:
DÉSIGNATION VÉRIFICATION PAGE
Frein avantContrôler le fonctionnement, le jeu,

Page 125 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Notices Demploi (in French) 5-16
FBU00493
Huile de transmission finale
S’assurer que le niveau d’huile de transmission finale est
conforme aux spécifications. Ajouter de l’huile si néces-
saire. (Pour plus de détails, v

Page 146 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Notices Demploi (in French) 6-11 1. Drive select lever
a. F (Forward)
b. N (Neutral)
c. R (Reverse)
1. Levier de présélection
a. F (Marche avnt)
b. N (Point mort)
c. R (Marche arrière)
1. Palanca de selección de marcha
a. F

Page 147 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Notices Demploi (in French) 6-12
FBU14660
Fonctionnement du levier de présélection et conduite
en marche arrièreATTENTION:_ Afin d’éviter d’endommager la transmission, il con-
vient d’arrêter le véhicule et de referm

Page 256 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Notices Demploi (in French) 8-11 *L’entretien de ces éléments ne pouvant être mené à bien sans les données techniques, les connaissances et l’outillage adéquats, il doit être confié à 
un concessionnaire Yamaha.
Ca

Page 276 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Notices Demploi (in French) 8-31
‘1. Final gear oil
2. Final gear oil filler bolt
3. Proper oil level
1. Huile de transmission finale
2. Boulon de remplissage d’huile du carter de transmission finale
3. Niveau correct
1. Ace

Page 277 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Notices Demploi (in French) 8-32
9. Mettre le moteur en marche et le laisser chauffer
pendant plusieurs minutes. Pendant que le moteur
chauffe, s’assurer qu’il n’y a pas de fuite d’huile. Si
une fuite d’huile est déte
Page:   1-10 11-20 next >