YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005 Owners Manual

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005 Owners Manual BRUIN 350 2WD 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49399/w960_49399-0.png YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005 Owners Manual
Trending: wheel torque, cooling, weight, odometer, headlight bulb, ESP, ECU

Page 291 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Owners Manual 8-46
FBU15150
Nettoyage de l’élément du filtre à airN.B.:_ Le fond du boîtier de filtre à air est équipé d’un flexible
de contrôle. Si de la poussière et/ou de l’eau s’accumu-
lent da

Page 292 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Owners Manual 8-47 1. Air filter element assembly
1.Élément de filtre à air
1. Conjunto del elemento del filtro de aire
1. Air filter element frame
2. Air filter element 3. Lock plate
1. Armature d’élément d

Page 293 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Owners Manual 8-48
3. Retirer l’élément de filtre à air complet.
4. Extraire la plaquette de fixation, puis retirer l’élé-
ment de filtre à air de son armature.
5. Nettoyer l’élément soigneusement et

Page 294 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Owners Manual 8-49
6. Squeeze the excess solvent out of the air fil-
ter element and let it dry.CAUTION:_ Do not twist the air filter element when squeez-
ing it. _7. Inspect the air filter element and replace it i

Page 295 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Owners Manual 8-50
6. Presser avec soin l’élément afin d’éliminer le dis-
solvant, puis le laisser sécher.ATTENTION:_ Comprimer l’élément tout en veillant à ne pas le tor-
dre. _7. Examiner l’éléme

Page 296 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Owners Manual 8-51
NOTE:_ The air filter element should be cleaned every 20–
40 hours. It should be cleaned and lubricated more
often if the machine is operated in extremely dusty
areas. Each time the air filter

Page 297 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Owners Manual 8-52
N.B.:_ Nettoyer l’élément du filtre à air toutes les 20 à 40 heures
d’utilisation du véhicule. Le nettoyer et le lubrifier plus
souvent quand le véhicule est utilisé dans des zones ex-

Page 298 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Owners Manual 8-53 1. V-belt cooling duct check hose 
1. Flexible de contrôle du conduit de refroidissement de la courroie 
trapézoïdale
1. Manguera de comprobación del conducto de enfriamiento de 
la correa tr

Page 299 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Owners Manual 8-54
FBU06411
Flexible de contrôle du conduit de refroidissement de
la courroie trapézoïdale
Retirer et nettoyer le flexible de contrôle s’il contient de
la poussière ou de l’eau. 
FBU08741
B

Page 300 of 388

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2005  Owners Manual 8-55
EBU00296
Carburetor adjustment
The carburetor is a vital part of the engine and re-
quires very sophisticated adjustment. Most adjust-
ing should be left to a Yamaha dealer who has the
profession
Trending: oil capacity, headlights, transmission, oil pressure, fuel reserve, seat adjustment, recommended oil