YAMAHA BRUIN 350 2WD 2006 Owners Manual

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2006 Owners Manual BRUIN 350 2WD 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49398/w960_49398-0.png YAMAHA BRUIN 350 2WD 2006 Owners Manual
Trending: tire pressure, air suspension, headlights, oil pressure, battery, warning lights, lock

Page 311 of 390

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2006  Owners Manual 8-66
FBU13040
Contrôle du niveau de liquide de frein
Quand le niveau du liquide de frein est trop bas, de l’air
risque de pénétrer dans le circuit de freinage, ce qui pour-
rait réduire dangereu

Page 312 of 390

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2006  Owners Manual 8-67
Refill with the same type of brake fluid. Mixing
fluids may result in a harmful chemical reaction
and lead to poor brake performance. 

Be careful that water does not enter the brake
fluid rese

Page 313 of 390

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2006  Owners Manual 8-68 
Toujours verser du liquide de frein de même type. Le
mélange de liquides différents peut provoquer une
réaction chimique nuisible qui réduirait les perfor-
mances de freinage. 

Veiller Ã

Page 314 of 390

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2006  Owners Manual 8-69
EBU01186
Brake fluid replacement 
Complete fluid replacement should be done only
by trained Yamaha service personnel. Have a
Yamaha dealer replace the following components
during periodic mainten

Page 315 of 390

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2006  Owners Manual 8-70
FBU01186
Changement du liquide de frein 
Le changement du liquide de frein doit obligatoirement
être confié à un concessionnaire Yamaha. Confier le rem-
placement des composants suivants à un

Page 316 of 390

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2006  Owners Manual 8-71 a. Front brake lever free play
a. Jeu au levier de frein avant
a. Juego libre de la palanca de los frenos delanteros
EBU01188
Front brake lever free play
The front brake lever should have a free

Page 317 of 390

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2006  Owners Manual 8-72
FBU01188
Jeu au levier de frein avant
Le jeu à l’extrémité du levier de frein avant doit être de
zéro mm. Si ce n’est pas le cas, faire contrôler le circuit
de freinage par un concessio

Page 318 of 390

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2006  Owners Manual 8-73 1. Adjusting nut (brake pedal cable)
2. Adjusting nut (brake lever cable)
1.Écrou de réglage (câble de la pédale de frein)
2.Écrou de réglage (câble du levier de frein)
1. Tuerca de ajuste

Page 319 of 390

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2006  Owners Manual 8-74
FBU01268
Réglage de la pédale et du levier de frein arrière
Réglage du jeu de la pédale de frein
1. Desserrer tout à fait l’écrou de réglage du câble de
levier de frein côté de la ro

Page 320 of 390

YAMAHA BRUIN 350 2WD 2006  Owners Manual 8-75 1. Locknut 2. Adjusting bolt
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
1. Adjusting nut (brake lever cable) a. Gap
1.Écrou de réglage (câble du levier de frein)
Trending: bulb, oil pressure, oil capacity, low oil pressure, ignition, oil type, open gas tank