transmission YAMAHA DT125R 2000 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2000, Model line: DT125R, Model: YAMAHA DT125R 2000Pages: 90, PDF Size: 4.72 MB
Page 7 of 90

Stationnement.......................................................5-6
ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES
RƒPARATIONS.......................................................6-1
Trousse ˆ outils.....................................................6-1
Tableau des entretiens et graissages pŽriodiques..6-3
DŽpose et installation de carŽnages......................6-6
CarŽnage A...........................................................6-6
CarŽnage B............................................................6-7
CarŽnage C............................................................6-8
DŽpose et installation des caches..........................6-8
Cache D.................................................................6-9
Cache E.................................................................6-9
Inspection dÕune bougie......................................6-10
Huile de bo”te de vitesses....................................6-11
................................6-12
Changement du liquide de refroidissement........6-13
Filtre ˆ air............................................................6-15
RŽglages de carburateur......................................6-16
RŽglage du rŽgime de ralenti..............................6-17
RŽglage du jeu de c‰ble dÕaccŽlŽration...............6-17
Pneus...................................................................6-18
Roues..................................................................6-20
RŽglage du jeu du levier dÕembrayage...............6-21
RŽglage du jeu du levier de frein avant..............6-21
RŽglage de la hauteur de pŽdale de frein
..................................................................6-22RŽglage du contacteur de frein...........................6-23
Contr™le des plaquettes de frein avant et
..................................................................6-23
Contr™le du niveau du liquide de frein...............6-24
Changement du liquide de frein..........................6-25
transmission........................................................6-25
transmission........................................................6-26
Lubrification de la cha”ne de transmission.........6-26
Inspection et lubrification des c‰bles..................6-27
Lubrification du c‰ble dÕaccŽlŽration et de la
poignŽe des gaz...................................................6-27
RŽglage de la pompe autolube............................6-28
Lubrification des pŽdales de frein et de
sŽlection..............................................................6-28
Lubrification des leviers de frein et
dÕembrayage........................................................6-28
Lubrification de la bŽquille latŽrale....................6-29
Inspection de la fourche avant............................6-29
Inspection de la direction....................................6-30
Roulements de roue............................................6-30
Batterie................................................................6-31
Remplacement de fusible....................................6-33
Remplacement dÕune ampoule de phare.............6-33
Remplacement dÕune ampoule de clignotant......6-35
TABLE DES MATIéRES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
3MB-9-F7 12/27/00 2:55 PM Page 6
Page 30 of 90

4-1
FAU01114
CONTRïLES AVANT UTILISATION
1
2
34
5
6
7
8
9
Le propriŽtaire est personnellement responsable de lÕŽtat de son vŽhicule. Certains organes vitaux peuvent se dŽtŽriorer subite-
fuite quelconques ou encore une chute de la pression des pneus peuvent avoir de graves consŽquences. En plus dÕun simple
FAU00340
POINTS Ë CONTRïLER AVANT CHAQUE UTILISATION
DESCRIPTIONOPƒRATIONPAGE
Frein avant9Contr™ler le fonctionnement, le jeu, le niveau du liquide et lÕŽtanchŽitŽ.
9Si nŽcessaire, complŽter avac du liquide de frein DOT 4 (ou DOT 3).
3-6, 6-21 ~ 6-25
9Contr™ler le fonctionnement, le jeu, le niveau du liquide et lÕŽtanchŽitŽ.9Si nŽcessaire, complŽter avac du liquide de frein DOT 4 (ou DOT 3).
Embrayage9Contr™ler le fonctionnement, lÕŽtat et le jeu.
3-5, 6-219RŽgler si nŽcessaire.
9Contr™ler si le fonctionnement se fait en douceur.
PoignŽe des gaz et bo”tier9Lubrifier si nŽcessaire.6-17, 6-279RŽgler si nŽcessaire
Huile moteur9Contr™ler le niveau dÕhuile.
3-99Ajouter de lÕhuile si nŽcessaire.
Huile de bo”te de vitesses9Contr™ler le niveau dÕhuile.
6-11 ~ 6-129Ajouter de lÕhuile si nŽcessaire.
Liquide de refroidissement9Contr™ler du niveau de liquide de refroidissement.
6-13 ~ 6-159ComplŽter si nŽcessaire.
Cha”ne de transmission9
6-26 ~ 6-279RŽgler si nŽcessaire.
Roues et pneus9Contr™ler la pression, lÕusure et lÕŽtat des pneus ainsi que le serrage des rayons.
6-18 ~ 6-209Retendres les rayons, si nŽcessaire.
C‰bles de commande et de 9Contr™ler si le fonctionnement se fait en douceur.
6-27
compteure9Lubrifier si nŽcessaire.
3MB-9-F7 12/27/00 2:55 PM Page 29
Page 35 of 90

5-4
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
1
2
3
45
6
7
8
9
FAU00423
Passage des vitessesLa bo”te de vitesses permet dÕutiliser
au maximum la puissance du moteur ˆ
une vitesse donnŽe lors des dŽmar-
rages, accŽlŽrations, montŽes des c™tes,
etc. Les positions de la pŽdale de sŽlec-
tion sont indiquŽes sur lÕillustration.
Pour passer au point mort, enfoncer la
pŽdale de sŽlection ˆ plusieurs reprises
jusquÕˆ ce quÕelle arrive en fin de cour-
FC000048
fF8
8
Ne pas rouler trop longtemps en
roue libre lorsque le moteur est
coupŽ et ne pas remorquer la
motocyclette sur de longues dis-
graissage de la bo”te de vitesses ne
sÕeffectue correctement que
lorsque le moteur tourne. Un
graissage insuffisant risque
dÕendommager la bo”te de
vitesses.
8 8
Toujours dŽbrayer avant de chan-
ger de vitesse. Le moteur, la bo”te
de vitesses et la transmission ne
choc infligŽ par un passage en
endommagŽs si lÕon change de
rapport sans dŽbrayer.
6
5
4
3
2
1 N
1
1.PŽdale de sŽlection
N.Point mort
FAU02937
Points de changement de vitesse
recommandŽs (uniquement pour
la Suisse)Les points de changement de vitesse
recommandŽs sont indiquŽs dans le
tableau suivant.N.B.:
Avant de rŽtrograder de la 5e ˆ la 3e,
rŽduire la vitesse de la motocyclette ˆ
35 km/h.
Acceleration shift point
km/h
1st
®2nd20
2nd ®3rd30
3rd ®4th40
4th ®5th50
5th ®6th60
3MB-9-F7 12/27/00 2:55 PM Page 34
Page 41 of 90

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-4
ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS
1
2
3
4
56
7
8
9
9
*
Roues¥Contr™ler le voile, le serrage des rayons et lÕŽtat.
¥Si nŽcessaire, serrer les rayons.ÖÖÖÖ
10
*
Pneus¥Contr™ler la profondeur de sculpture et lÕŽtat des pneus.
¥Remplacer si nŽcessaire.
¥Contr™ler la pression de gonflage.
¥Corriger si nŽcessaire.ÖÖÖÖ
11
*
Roulements de roue¥SÕassurer quÕils nÕont pas de jeu et ne sont pas endommagŽs. ÖÖÖÖ
12
*
Bras oscillant¥Contr™ler le fonctionnement et sÕassurer que le jeu des points
pivots nÕest pas excessif.ÖÖÖÖ
13Cha”ne de transmission¥Contr™ler la tension de la cha”ne.
¥
¥Nettoyer et lubrifier.
une randonnŽe sous la pluie.
14
*
Roulements de direction¥SÕassurer quÕils nÕont pas de jeu et que la direction nÕest pas dure. ÖÖÖÖÖ
¥Enduire de graisse ˆ base de savon au lithium.Tous les 24.000 km
15
*
Attaches du cadre¥SÕassurer que tous les Žcrous et toutes les vis sont correctement
serrŽs.ÖÖÖÖÖ
16BŽquille latŽrale¥Contr™ler le fonctionnement.
¥Lubrifier.ÖÖÖÖÖ
17
*
Contacteur de bŽquille
latŽrale¥Contr™ler le fonctionnement.ÖÖÖÖÖÖ
18
*
Fourche avant¥Contr™ler le fonctionnement et sÕassurer quÕil nÕy a pas de fuite. ÖÖÖÖ
19
*
CombinŽ ressort/
amortisseur¥Contr™ler le fonctionnement et sÕassurer que lÕamortisseur ne fuit
pas.ÖÖÖÖ
20
*
Articulations de bras relais
et de bras de raccordement
¥Contr™ler le fonctionnement.ÖÖÖÖ NûDESCRIPTIONCONTRïLES ET ENTRETIENSVALEUR AU COMPTEUR (´ 1.000 km)
CONTRïLE
ANNUEL
16121824
3MB-9-F7 12/27/00 2:55 PM Page 40
Page 62 of 90

6-25
ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS
1
2
3
4
56
7
8
9
FAU00742
Changement du liquide de freinLe changement du liquide doit obliga-
fectuŽ par un mŽcani-
cien Yamaha. Confier le remplacement
-
naire Y-
placer lors dÕun entretien pŽriodique ou
lorsquÕelles sont endommagŽes ou
quÕelles fuient.
8bagues dÕŽtanchŽitŽ (tous les deux
ans)
8flexibles de frein (tous les quatre
ans)
FAU00744*
cha”ne de transmissionN.B.:
Faire tourner plusieurs fois la roue et
rechercher la position de la roue corres-
pondant ˆ la plus forte tension de la
de la cha”ne en maintenant la roue ˆ
cette position.
a
a.
Pour le contr™le de la tension de la
cha”ne, il faut placer la motocyclette ˆ
la verticale, ses deux roues doivent tou-
cher le sol, mais il ne faut pas lÕenfour-
cher-
dŽpasse 40 mm, rŽgler la tension.
flexibles de frein (tous les quatre ans)
3MB-9-F7 12/27/00 2:55 PM Page 61
Page 63 of 90

6-26
ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS
1
2
3
4
56
7
8
9
FC000096
fFUne cha”ne trop tendue impose des
efforts excessifs au moteur et ˆ
dÕautres organes vitaux. Maintenir la
-
cifiŽes.3.Serrer lÕŽcrou dÕaxe de roue au
couple de serrage spŽcifiŽ.
FAU01533*
de transmission1.Desserrer lÕŽcrou dÕaxe de roue.
2.Pour serrer la cha”ne, tourner les
plaques de rŽglage de la cha”ne
dans le sens a. Pour desserrer la
cha”ne, tourner les plaques de
rŽglage de la cha”ne dans le sens
bet pousser la roue vers lÕavant.
Tourner chaque plaque de rŽglage
tours pour obtenir un alignement
dÕaxe correct.
a b
2
1
1.Ecrou dÕaxe de roue
2.Tendeur de cha”ne
Couple de serrage:
ƒcrou dÕaxe de roue:
90 Nm (9.0 mákg)
FAU03006
Lubrification de la cha”ne de
transmissionLa cha”ne se compose de nombreuses
autres. Si la cha”ne nÕest pas entretenue
correctement, elle sÕusera rapidement.
CÕest pourquoi il convient de lÕentrete-
-
-
cements dans des rŽgions
poussiŽreuses. Cette motocyclette est
ŽquipŽe dÕune cha”ne de type sans fin.
Des nettoyages ˆ la vapeur, au jet ˆ
forte pression ou ˆ lÕaide de dissolvants
risquent dÕendommager la cha”ne et
sont ˆ Žviter
(pŽtrole lampant) pour nettoyer la cha”-
ne de transmission. La sŽcher et la
lubrifier abondamment avec de lÕhuile
de moteur SAE 30 ˆ 50W. Ne jamais
utiliser dÕautres lubrifiants. Ceux-ci
peuvent contenir des dissolvants qui
risquent dÕendommager les cha”nes
sans fin.
3MB-9-F7 12/27/00 2:55 PM Page 62
Page 75 of 90

6-38
ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS
1
2
3
4
56
7
8
9
1
1
1.Boulon ˆ lÕextrŽmitŽ du bras oscillant (´2)
FAU03105
DŽpose de la re
FW000122
XG8
8
Pour lÕentretien de la roue, il est
recommandŽ de sÕadresser ˆ un
concessionnaire Yamaha.
8 8
Caler soigneusement la motocy-
clette pour quÕelle ne puisse se
renverser.1.
2.
un support adŽquat sous le moteur.
3.DŽposer les boulons ˆ lÕextrŽmitŽ
du bras oscillant.4.Enlever lÕŽcrou dÕaxe.
5.Pousser la roue vers lÕavant et reti-
rer la cha”ne de transmission.
6.
N.B.:
8Ne pas actionner la pŽdale de frein
quand le disque et lÕŽtrier sont
sŽparŽs.
8Il nÕest pas nŽcessaire de dŽmonter
la cha”ne pour dŽposer ou remettre
2
1
1.Ecrou dÕaxe
2.Tendeur de cha”ne
6.Serrer les Žcrous de demi-palier
dÕaxe au couple spŽcifiŽ. Serrer
dÕabord les Žcrous du haut, puis
ceux du bas. Si cet ordre de serra-
ge est respectŽ, il devrait rester un
jour au bas du demi-palier dÕaxe.
7.
support, appuyer quelque fois sur
le guidon et sÕassurer du bon fonc-
tionnement de la fourche. Couple de serrage:
ƒcrou de demi-palier dÕaxe:
10 Nm (1.0 m0kg)
1
1.Jeu
3MB-9-F7 12/27/00 2:55 PM Page 74
Page 76 of 90

6-39
ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS
1
2
3
4
56
7
8
9
FAU03106
Remise en place de la roue
e1.-
ne. Guider le disque de frein entre
les plaquettes de frein. Veiller ˆ
Žcarter suffisamment les pla-
quettes de frein avant dÕinsŽrer le
disque de frein.
2.Veiller ˆ introduire lÕaxe de roue
par le c™tŽ gauche et ˆ installer les
plaques de rŽglage de cha”ne, c™tŽ
.
3.Monter les boulons ˆ lÕextrŽmitŽ
du bras oscillant.
4.RŽgler la cha”ne de transmission.
5.
couples spŽcifiŽs.
Couple de serrage:
ƒcrou dÕaxe:
90 Nm (9,0 m0kg)
Boulon ˆ lÕextrŽmitŽ du bras
oscillant:
3 Nm (0,3 m0kg)
FAU01008
DŽpannageBien que les vŽhicules Yamaha subis-
sent une inspection rigoureuse ˆ la sor-
tie dÕusine, une panne peut toujours
survenir.
T-
mentation, de compression ou dÕallu-
dŽmarrage et une perte de puissance.
Le tableau de dŽpannage dŽcrit la
marche ˆ suivre pour effectuer des
contr™les rapides et faciles.
Si une rŽparation quelconque est requi-
se, confier la motocyclette ˆ un conces-
sionnaire Yamaha. Les techniciens qua-
lifiŽs Yamaha disposent en effet des
connaissances, du savoir-faire et des
outils nŽcessaires ˆ lÕentretien correct
de la motocyclette. Pour tout remplace-
Yamaha dÕorigine. En ef
dÕautres marques peuvent sembler
identiques, mais elles sont souvent de
donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entra”ner des rŽparations onŽ-
reuses.
3MB-9-F7 12/27/00 2:55 PM Page 75
Page 81 of 90

7-3
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTOCYCLETTE
1
2
3
4
5
67
8
9
1.SŽcher la motocyclette ˆ lÕaide
dÕune peau de chamois ou dÕun
tissu absorbant.
2.SŽcher immŽdiatement la cha”ne
de transmission et la lubrifier afin
de prŽvenir la rouille.
3.
aluminium ou en acier inoxydable,
-
ment, ˆ lÕaide dÕun produit dÕentre-
tien pour chrome. Cela permettra
inoxydable dues ˆ la chaleur.
4.Une bonne mesure de prŽvention
contre la corrosion consiste ˆ
vaporiser un produit anticorrosion
sur toutes les surfaces mŽtalliques,
y compris les surfaces chromŽes
ou nickelŽes.
5.Les taches qui subsistent peuvent
lÕhuile.
6.Retoucher les griffes et lŽgers
coups occasionnŽs par les gra-
villons, etc.
7.Appliquer de la cire sur toutes les
surfaces peintes.
8.Veiller ˆ ce que la motocyclette
remiser ou de la couvrir.
FWA00001
XGSÕassurer de ne pas avoir appliquŽ
dÕhuile ou de cire sur les freins et les
pneus. Si nŽcessaire, nettoyer les
disques et les garnitures de frein ˆ
lÕaide dÕun produit spŽcial pour disque
de frein ou dÕacŽtone, et nettoyer les
pneus ˆ lÕeau chaude et au dŽtergent
doux. Effectuer ensuite un test de
conduite afin de vŽrifier le freinage et
la prise de virages.
FCA00013
fF8
8
PulvŽriser modŽrŽment huile et
8 8
plastique ou en caoutchouc
dÕhuile ou de cire. Recourir ˆ un
produit spŽcial.
8 8
ƒviter lÕemploi de produits de
polissage mordants, car ceux-ci
attaquent la peinture.
N.B.:
Pour toute question relative au choix et
ˆ lÕemploi des produits dÕentretien,
consulter un concessionnaire Yamaha.
3MB-9-F7 12/27/00 2:55 PM Page 80
Page 84 of 90

8-1
1
2
3
4
5
6
78
9
FAU01038
CARACTƒRISTIQUES
CaractŽristiques
DT125R
Dimensions
Longueur hors-tout2.170 mm
2.235 mm (N, S, SF, CH, A)
Largeur hors-tout830 mm
Hauteur hors-tout1.255 mm
Hauteur de la selle885 mm
Empattement1.415 mm
Garde au sol315 mm
Rayon de braquage minimal2.100 mm
Poids net
(avec pleins dÕhuile et de carburant)
127 kg
129 kg (Seulement CH, A)
Moteur
Type de moteur2-temps essence, refroidissement
par liquide
Disposition des cylindresMonocylindre, Incline
CylindrŽe124 cm
3
AlŽsage ´course56,0 ´50,7 mmTaux de compression6,7:1
Kickstarter
IndŽpendant
(Yamaha Autolube)
Huile du moteur (2-temps)
TypeHuile pour moteurs
2 temps refroidis par air
CapacitŽ
QuantitŽ totale1,2 l
Huile de transmission
TypeHuile de moteur de type SAE
10W30 SE
CapacitŽ
Vidange periodique0,75 l
QuantitŽ totale0,8 l
CapacitŽ du radiateur
(Toutes les tuyauteries comprises)0,92 l
Filtre ˆ air
Element type humide
Carburant
TypeEssence ordinaire sans plomb
CapacitŽ du rŽservoir10 l
QuantitŽ de la rŽserve1,8 l
3MB-9-F7 12/27/00 2:55 PM Page 83