YAMAHA FJR1300AE 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2014, Model line: FJR1300AE, Model: YAMAHA FJR1300AE 2014Pages: 106, PDF Size: 2.61 MB
Page 51 of 106

51
OSTRZEŻENIE:
Pamiętaj, aby zatrzymać pojazd przed wprowadzeniem jakichkolwiek zmian
ustawień na wyświetlaczu wielofunkcyjnym. Zmiana ustawień podczas jazdy
może rozpraszać kierowcę i zwiększa ryzyko wypadku.
Napięcie wstępne
Przy jeździe z bagażem lub pasażerem, użyj funkcji regulacji napięcia
wstępnego, aby dostosować system zawieszenia do obciążenia. Dostępne są 4
ustawienia napięcia wstępnego.
WSKAZÓWKA
Funkcja regulacji napięcia wstępnego pojawi się tylko wtedy, gdy silnik jest
uruchomiony.
Zmiana ustawienia napięcia wstępnego będzie również odpowiednio
regulować siły tłumienia zawieszenia przedniego i tylnego. Patrz punkt: "Siły
tłumienia", aby uzyskać więcej informacji.
Działanie w niskiej temperaturze:
Podczas korzystania z funkcji regulacji napięcia wstępnego, pojazd nie
powinien być obciążony.
Podczas korzystania z funkcji regulacji napięcia wstępnego w
temperaturze otoczenia, w pobliżu lub poniżej 0 °C, aby chronić silnik
funkcji regulacji napięcia wstępnego, zapali się lampka ostrzegawcza
systemu elektronicznej regulacji zawieszenia.
Zawieszenie nadal będzie działać normalnie, tylko nie może być
używana funkcja regulacji obciążenia wstępnego.
Aby zresetować lampkę ostrzegawczą systemu elektronicznej regulacji
zawieszenia, odczekać około 6 minut, a następnie przekręcić kluczyk do
pozycji ”OFF” lub natychmiast przekręcić kluczyk do pozycji "OFF", a
następnie odczekać 6 minut.
Jeśli lampka ostrzegawcza systemu elektronicznej regulacji zawieszenia
pali się, należy zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie systemu
zawieszenia.
Aby wyregulować napięcie wstępne
1. Przekręcić kluczyk do pozycji ”ON”, uruchomić silnik, a następnie ustawić
przekładnię w położeniu neutralnym.
2. Nacisnąć przełącznik ”MENU”, aby przełączyć wyświetlanie funkcji na
funkcję regulacji napięcia wstępnego.
1. Wyświetlacz funkcji
2. Funkcja regulacji napięcia
wstępnego
3. Piktogram ustawienia napięcia
wstępnego
!
Page 52 of 106

52
1. Przełącznik ”MENU”
2. Przełącznik wyboru
3. Za pomocą przełącznika wyboru wybrać żądany piktogram ustawienia
napięcia wstępnego. Wybierz odpowiednie ustawienie z 4 następujących
piktogramów, według stanu obciążenia.
1. Jazda solo
2. Jazda solo z bagażem
3. Jazda z pasażerem
4. Jazda z pasażerem i bagażem
Podczas, gdy napięcie wstępne jest regulowane, wyświetlacz informacji
pokaże grupę kropek poruszających się w kręgu. Gdy wybrany piktogram
powróci, regulacja napięcia wstępnego będzie zakończona.
Podczas, gdy napięcie wstępne jest regulowane, wyświetlacz informacji
może się zmienić w następujący sposób.
Jeśli kluczyk jest obrócony do pozycji ”OFF” lub jeśli silnik jest zatrzymany
podczas ustawiania obciążenia wstępnego, następujący piktogram
ustawienia napięcia wstępnego miga, aby poinformować, że aktualne
ustawienie napięcia wstępnego nie zgadza się z piktogramem. Jeśli to
nastąpi, należy ponownie wyregulować napięcie wstępne.
Jeśli pojazd ruszy, następujący piktogram ustawienie napięcia wstępnego
miga, aby poinformować, że aktualne ustawienie napięcia wstępnego nie
zgadza się z piktogramem. Jeśli to nastąpi, należy zatrzymać pojazd i
ponownie wyregulować napięcie wstępne.
Page 53 of 106

53
Jeśli napięcie wstępne jest regulowane kilkakrotnie, piktogram ustawienia
napięcia wstępnego miga 4 razy i napięcie wstępne nie może być
regulowane. Odczekać około 6 minut, aż silnik funkcji regulacji napięcia
wstępnego ostygnie, a następnie ponownie spróbować wyregulować
napięcie wstępne.
Siła tłumienia
W ramach każdego ustawienia napięcia wstępnego są 3 ustawienia siły
tłumienia: ”HARD” (twardy), ”STD” (standard) i ”SOFT” (miękki). Kiedy zmienia się
ustawienie napięcia wstępnego, ustawienia siły tłumienia odpowiednio
zmieniają się. (Elektronicznie regulowany system zawieszenia automatycznie
dostosuje się do ostatniego ustawienia siły tłumienia dla tego ustawienia
napięcia wstępnego.) Aby dodatkowo, precyzyjnie ustawić siłę tłumienia,
każde ustawienie siły tłumienia można wykonać na 7 różnych poziomach.
1. Ustawienie siły tłumienia
2. Poziomu ustawienia siły tłumienia
WSKAZÓWKA
Jeśli ustawienie napięcia wstępnego nie zostało zakończone prawidłowo:
Ustawienie siły tłumienia i ustawienie poziomu miga 4 razy i nie może być
regulowane, jeśli starasz się je regulować, gdy pojazd jest zatrzymany.
Piktogram ustawienia napięcia wstępnego miga i siła tłumienia nie może
być regulowana, jeśli starasz się ją regulować, gdy pojazd jest w ruchu.
Upewnij się, że napięcie wstępne zostało prawidłowo ustawione przed
regulacją siły tłumienia.
Aby wyregulować siłę tłumienia i poziom ustawienia siły tłumienia
1. Przekręcić kluczyk do pozycji ”ON”.
2. Wcisnąć przełącznik ”MENU”, aby przełączyć wyświetlacz funkcji na funkcję
regulacji siły tłumienia.
Page 54 of 106

54
1. Wyświetlacz funkcji
2. Funkcja regulacji siły tłumienia
3. Za pomocą przełącznika wyboru, wybrać ”HARD” (twardy), ”STD”
(standard) lub ”SOFT” (miękki).
1. Ustawienie siły tłumienia
4. Wcisnąć przełącznik ”MENU”.
5. Za pomocą przełącznika wyboru, wybrać żądany poziom dla ustawienia siły
tłumienia.
1. Poziom ustawienia siły tłumienia
WSKAZÓWKA
Ustawienie siły tłumienia można wykonać na 7 poziomach (+3, +2, +1, 0, -1, -2 i
-3). Poziom ”+3” oznacza zawieszenia najbardziej twarde, a poziom ”-3”
oznacza zawieszenie najbardziej miękkie.
6. Wcisnąć przełącznik ”MENU”.
Jeśli podczas regulacji siły tłumienia pojazd porusza się, wyświetlacz informacji
zmieni się na tryb wyświetlania.
1. Funkcja regulacji siły tłumienia
2. Ustawienie siły tłumienia
3. Piktogram ustawienia napięcia
wstępnego
Page 55 of 106

55
OSTRZEŻENIE:
Amortyzator tego motocykla zawiera silnie sprężony azot. Przed przystąpieniem
do wykonywania czynności przy amortyzatorze, należy uważnie zapoznać się z
poniższymi informacjami. Producent nie jest odpowiedzialny za szkody lub rany
spowodowane nieprawidłowym obchodzeniem się z amortyzatorem.
Nie należy dotykać, ani próbować otworzyć cylindra. Może to grozić
uszkodzeniem ciała.
Nie należy wystawiać amortyzatora na działanie płomieni lub innych źródeł
ciepła. Mogłoby to spowodować nadmierny wzrost ciśnienia w
amortyzatorze i jego wybuch.
Nie należy deformować lub uszkadzać amortyzatora w jakikolwiek sposób.
Uszkodzenie cylindra spowoduje złą amortyzację.
Wszelkie naprawy amortyzatora powinny być wykonywane przez Dealera
Yamaha.
Podpórka boczna
Podpórka boczna znajduje się po lewej stronie ramy motocykla. Podnieść lub
obniżyć podpórkę stopą, trzymając pojazd w pozycji pionowej.
WSKAZÓWKA
Wbudowany przełącznik podpórki bocznej jest częścią systemu odcięcia
obwodu zapłonowego, który odcina zapłon w określonych sytuacjach (patrz,
poniższe wyjaśnienie odnośnie systemu odcięcia zapłonu).
OSTRZEŻENIE:
Nie wolno prowadzić motocykla z rozłożoną podpórką boczną. Wysunięta
podpórka może, zwłaszcza na zakrętach, zahaczyć o nawierzchnię, co może
być przyczyną ciężkiego upadku. Ponieważ system wspiera kierowcę w jego
odpowiedzialności za uniesienie podpórki bocznej, zalecamy, aby przed
uruchomieniem silnika dokładne zapoznać się z poniższymi wskazówkami i
regularne kontrolować system. W przypadku stwierdzenia wadliwego działania
przełączników, należy jak najszybciej skontaktować się z autoryzowanym
serwisem Yamaha, w celu naprawy.
System odcięcia zapłonu
System odcięcia zapłonu (obejmuje przełącznik podpórki bocznej, przełącznik
sprzęgła oraz przełącznik biegu jałowego) spełnia poniższe funkcje:
Zapobiega rozruchowi silnika przy włączonym biegu, gdy podpórka boczna
jest złożona, ale dźwignia sprzęgła nie jest wciśnięta.
Zapobiega rozruchowi silnika przy włączonym biegu, kiedy dźwignia
sprzęgła jest wciśnięta, ale podpórka boczna jest opuszczona.
Uniemożliwia uruchomienie silnika przy włączonym biegu, gdy podpórka
boczna jest opuszczona.
Okresowo sprawdzać działanie systemu odcięcia zapłonu, zgodnie z
następującą procedurą.
! !
Page 56 of 106

56
Kontrola przełączników
TAK NIE
TAK
TAK NIE
TAK NIE
TAK NIE
OSTRZEŻENIE:
Pojazd musi znajdować się na podpórce centralnej podczas tej kontroli.
Jeśli zostanie wykryta usterka, należy przed jazdą zlecić Dealerowi Yamaha
sprawdzenie systemu.
Dodatkowe gniazdo DC
OSTRZEŻENIE:
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub zwarcia, upewnij się, że
zatyczka przykrywa gniazdo DC, gdy gniazdo nie jest używane.
UWAGA:
Nie należy używać akcesoriów podłączonych do dodatkowego gniazda DC,
gdy silnik jest wyłączony i obciążenie gniazda nie może przekraczać 30 W (2, 5
A), w przeciwnym razie, może przepalić się bezpiecznik lub rozładować
akumulator.
Przy wyłączonym silniku:
1. Opuścić podpórkę boczną.
2. Upewnić się, że przełącznik
start/wyłącznik silnika jest ustawiony
w pozycji "".
3. Przekręcić kluczyk do pozycji ”ON”.
4. Ustawić bieg jałowy.
5. Nacisnąć stronęprzełącznika
start/wyłącznik silnika.
Czy silnik można uruchomić?
Przy pracującym silniku:
6. Złożyć podpórkę boczną.
7. Wcisnąć dźwignię sprzęgła.
8. Ustawić bieg.
9. Rozłożyć podpórkę boczną.
Czy silnik gaśnie?
Gdy silnik zgasł:
10. Złożyć podpórkę boczną.
11. Utrzymywać wciśniętą dźwignię
sprzęgła.
12. Nacisnąć stronęprzełącznika
start/wyłącznik silnika.
Czy silnik gaśnie?
System działa prawidłowo. Można
rozpocząć jazdę.
Przełącznik biegu jałowego
może nie pracować
prawidłowo. Nie wolno
kontynuować jazdy do
momentu sprawdzenia przez
Dealera Yamaha.
Przełącznik podpórki bocznej
może nie pracować
prawidłowo. Nie wolno
kontynuować jazdy do
momentu sprawdzenia przez
Dealera Yamaha.
Przełącznik sprzęgła może nie
pracować prawidłowo. Nie
wolno kontynuować jazdy do
momentu sprawdzenia przez
Dealera Yamaha. ! !
Page 57 of 106

57
Pojazd jest wyposażony w gniazdo prądu stałego DC, które znajduje się w
skrzynce na akcesoria. Akcesoria o napięciu do 12 V mogą być podłączone
do gniazda, gdy kluczyk znajduje się w pozycji ”ON” i silnik pracuje.
Aby użyć gniazda DC
1. Otworzyć pokrywkę skrzynki na akcesoria (zapoznaj się ze szczegółami w
punkcie: ”Skrzynka na akcesoria”).
2. Przekręcić kluczyk w stacyjce do pozycji ”OFF”.
3. Zdjąć zatyczkę gniazda.
1. Zatyczka gniazda prądu stałego
DC
4. Wyłączyć akcesoria.
5. W gniazdo włożyć wtyczkę przewodu akcesoriów.
1. Gniazdo prądu stałego DC
6. Przekręcić kluczyk w stacyjce do pozycji ”ON”, a następnie uruchomić silnik.
7. Włączyć akcesoria.
RUTYNOWA KONTROLA PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI
Właściciel motocykla odpowiada za stan swojego pojazdu. Pewne istotne
cechy motocykla pod wpływem czynników zewnętrznych mogą ulec zmianie.
Uszkodzenia mechaniczne, nieszczelności lub ubytki ciśnienia w ogumieniu, w
pewnych warunkach mogą pociągnąć za sobą poważne konsekwencje.
Dlatego bardzo ważne jest, aby przed rozpoczęciem jazdy, oprócz
wzrokowego przeglądu, pamiętać o skontrolowaniu poniższych elementów.
WSKAZÓWKA
Czynności kontrolne powinny być wykonywane za każdym razem, gdy
motocykl jest używany. Kontrola stanu motocykla wymaga tylko kilku minut, a
czas poświęcony na wykonanie tych czynności jest z nawiązką
rekompensowany przez uzyskanie większego bezpieczeństwa kierowcy.
OSTRZEŻENIE:
Niezastosowanie się do kontroli i konserwacji odpowiednio zwiększa możliwość
wypadku lub uszkodzenia pojazdu. Nie eksploatować pojazdu, jeśli
którykolwiek z elementów nie działa prawidłowo. Jeżeli problemu nie można !
Page 58 of 106

58
rozwiązać za pomocą procedur przewidzianych w niniejszej instrukcji, pojazd
powinien być skontrolowany przez Dealera Yamaha.
Przed rozpoczęciem eksploatacji tego pojazdu, sprawdzić następujące punkty:
Tabela rutynowych czynności kontrolnych
POZYCJA KONTROLE
Paliwo Sprawdzić poziom paliwa w zbiorniku paliwa.
Zatankować, w razie potrzeby.
Sprawdzić szczelność przewodu paliwowego.
Sprawdzić stan przewodu odpowietrzającego /
przelewowego, czy nie jest zatkany, pęknięty lub
uszkodzony i czy jest prawidłowo podłączony.
Olej silnikowy Sprawdzić poziom oleju w zbiorniku oleju.
Dolać zalecanego oleju do określonego poziomu, w
razie potrzeby.
Sprawdzić, czy nie ma wycieków oleju.
Olej przekładniowy Sprawdzić, czy nie ma wycieków oleju.
Płyn chłodzący Sprawdzić poziom płynu chłodzącego w zbiorniku.
Dolać zalecanego płynu chłodzącego do określonego
poziomu, jeśli to konieczne.
Sprawdzić układ chłodzenia pod kątem wycieków.
Hamulec przedni Sprawdzić działanie.
Jeśli jest ”miękki”, odpowietrzyć układ hydrauliczny w
autoryzowanym serwisie Yamaha.
Sprawdzić stan klocków hamulcowych.
Wymienić, w razie potrzeby.
Sprawdzić poziom płynu hamulcowego w zbiorniku.
Dolać zalecanego płynu hamulcowego do określonego
poziomu, w razie potrzeby.
Sprawdzić, czy nie ma wycieków z układu
hydraulicznego.
Hamulec tylny Sprawdzić działanie.
Jeśli jest ”miękki”, odpowietrzyć układ hydrauliczny w
autoryzowanym serwisie Yamaha.
Sprawdzić stan klocków hamulcowych.
Wymienić, w razie potrzeby.
Sprawdzić poziom płynu hamulcowego w zbiorniku
wyrównawczym.
Dolać zalecanego płynu hamulcowego do określonego
poziomu, w razie potrzeby.
Sprawdzić, czy nie ma wycieków z układu
hydraulicznego.
Sprzęgło
Sprawdzić działanie.
Jeśli jest ”miękkie”, zlecić Dealerowi Yamaha
odpowietrzenie układu hydraulicznego.
Sprawdzić szczelność układu hydraulicznego.
Manetka gazu Sprawdzić, czy manetka działa bez zacięć.
Sprawdzić luz manetki.
Wyregulować luz, nasmarować linkę i obudowę manetki
Page 59 of 106

59
w autoryzowanym serwisie Yamaha, w razie potrzeby.
Linki sterujące Upewnić się, że działają bez zacięć.
Nasmarować, w razie potrzeby.
Koła i opony Skontrolować stan ogumienia.
Skontrolować stopień zużycia opon i głębokość bieżnika.
Sprawdzić ciśnienie w oponach.
Skorygować ciśnienie, w razie potrzebyK
Pedał hamulca i
pedał zmiany
biegów
Upewnić się, że działają bez zacięć.
Nasmarować punkty obrotoweI w razie potrzebyK
Dźwignia hamulca i
dźwignia sprzęgła
Upewnić się, że działa bez zacięć.
Nasmarować punkty obrotowe, w razie potrzebyK
Podpórka
centralna i boczna
Upewnić się, że przesuwają się bez zacięć.
Nasmarować osieI w razie potrzebyK
Mocowania ramy Upewnić się, że wszystkie nakrętki, śruby są mocno
dokręcone.
Dokręcić, w razie potrzebyK
Oświetlenie,
sygnalizacjaI
przełączniki
Sprawdzić działanie.
Naprawić, w razie potrzebyK
Przełącznik
podpórki bocznej
Sprawdzić działanie systemu odcięcia zapłonu.
Zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie pojazdu, jeśli
system nie działa prawidłowoK
EKSPLOATACJA I WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KIEROWANIA
Przed przystąpieniem do eksploatacji motocykla, ważne jest dobre
zaznajomienie się ze wszystkimi elementami sterowania i ich funkcjami. Jeśli nie
zrozumiałeś jakichkolwiek czynności kontrolnych, zapytaj Dealera Yamaha.
OSTRZEŻENIE:
Niezapoznanie się ze wszystkimi elementami sterowania i funkcjami
kontrolnymi może doprowadzić do utraty kontroli w czasie jazdy i może
spowodować wypadek lub obrażenia.
WSAKAZÓWKA
Model jest wyposażony w:
cienki kątowy czujnik, który zatrzymuje pracę silnika, w sytuacji przewrócenia
się pojazdu. W tym przypadku, wyświetlacz wielofunkcyjny wskazuje kod
błędu 30, ale nie jest to usterka. Przekręcić kluczyk do pozycji ”OFF”, a
następnie do ”ON”, aby usunąć kod błędu. Jeżeli zaniechana zostanie ta
czynność, system zabezpieczy silnik przed uruchomieniem, nawet po
wciśnięciu przełącznika Start.
system automatycznego wyłączenia silnika. Silnik zatrzyma się
automatycznie, jeżeli będzie pracował na biegu jałowym dłużej niż 20
minut. W tym przypadku, wyświetlacz wielofunkcyjny wskazuje kod błędu 70,
ale nie jest to usterka. Wcisnąć przycisk Start, aby usunąć kod błędu i
ponownie uruchomić silnik.
!
Page 60 of 106

60
Uruchomienie silnika
Aby system odcinania zapłonu umożliwił rozruch silnika, jeden z poniższych
warunków musi być spełniony:
Przekładnia jest ustawiona na biegu jałowym.
Włączony jest bieg, dźwignia sprzęgła wciśnięta, a podpórka boczna
złożona.
1. Przekręcić kluczyk w stacyjce do pozycji ”ON” i upewnić się, że przełącznik
start/wyłącznik silnika jest w pozycji "".
Następujące lampki ostrzegawcze i kontrolki zaświecą się na kilka sekund, a
następnie zgasną.
Lampka ostrzegawcza poziomu oleju
Lampka ostrzegawcza problemu silnika
Kontrolka / lampka ostrzegawcza systemu przyczepności
Kontrolka tempomatu
Lampka ostrzegawcza elektronicznej regulacji zawieszenia
Kontrolka systemu immobilizera
UWAGA:
Jeżeli powyższe lampki ostrzegawcze lub kontrolki nie zapalają się na
początku, przy przekręceniu kluczyka do pozycji "ON" lub, jeśli lampki
ostrzegawcze lub kontrolki pozostają zapalone, należy skontrolować
odpowiednie obwody prądowe.
Lampka ostrzegawcza ABS powinna zapalić się, gdy kluczyk jest przekręcony
do pozycji ”ON”, a następnie zgasnąć, przy jeździe z prędkością 10 km/h lub
wyższą.
UWAGA:
Jeżeli lampka ostrzegawcza ABS nie zapala się, lub nie gaśnie, jak wyjaśniono
powyżej, należy skontrolować obwód prądowy lampki.
2. Ustawić przekładnię w położeniu neutralnym. Kontrolka biegu jałowego
powinna zapalić się. Jeśli kontrolka nie zapala się, zlecić Dealerowi Yamaha
sprawdzenie obwodu elektrycznego.
3. Uruchomić silnik naciskając stronę ”” przełącznika start/wyłącznik silnika.
Jeśli silnik nie uruchomi się, zwolnić przełącznik, odczekać kilka sekund, a
następnie spróbować ponownie. Każda próba rozruchu powinna być jak
najkrótsza, aby nie rozładować akumulatora. Nie naciskać przełącznika
dłużej niż 10 sekund, przy każdej jednej próbie.
UWAGA:
Aby zapewnić silnikowi maksymalną trwałość, nigdy nie należy gwałtownie
przyśpieszać, kiedy silnik jest zimny!