YAMAHA FJR1300AS 2016 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: FJR1300AS, Model: YAMAHA FJR1300AS 2016Pages: 126, PDF Dimensioni: 3.53 MB
Page 51 of 126

Strumento e funzioni di controllo
3-37
3
6. Allineare la sporgenza sul fondo della
sella pilota con la tacca della posizio-
ne “H”, e poi premere il retro della sel-
la verso il basso per bloccarla in
posizione come illustrato nella figura.
7. Installare la sella passeggero.
Per cambiare l’altezza della sella pilota
alla posizione bassa
1. Togliere la sella pilota. (Vedere pagina 3-34.)
2. Togliere il regolatore della posizione
altezza sella pilota tirandolo verso l’al-
to.
3. Spostare la copertura del supporto
sella pilota nella posizione superiore.
4. Installare il regolatore della posizione altezza sella pilota in modo che il rife-
rimento “L” sia allineato con il riferi-
mento d’accoppiamento. 5. Inserire la sporgenza sul lato anteriore
della sella pilota nel supporto sella A
come illustrato in figura.
6. Allineare la sporgenza sul fondo della sella pilota con la tacca della posizio-
ne “L”, e poi premere il retro della sella
verso il basso per bloccarla in posizio-
ne come illustrato nella figura.
1. Sporgenza
2. Supporto sella B (per posizione alta)
3. Copertura del supporto sella pilota
1. Tacca posizione “H”1. Regolatore posizione altezza della sella pilota
2. Riferimento “L”
3. Riferimento d’accoppiamento
1. Sporgenza
2. Copertura del supporto sella pilota
3. Supporto sella A (per posizione bassa)
HL
12
3
12
3
UB95H0H0.book Page 37 Thursday, November 5, 2015 4:03 PM
Page 52 of 126

Strumento e funzioni di controllo
3-38
3
7. Installare la sella passeggero.
NOTA
Verificare che le selle siano fissate salda-
mente prima di utilizzare il mezzo.
HAU73470
Vano portaoggetti
Il vano portaoggetti si trova sotto la sella
passeggero. (Vedere pagina 3-34.)
ATTENZIONE
HCA23290
L’IMU non può essere manutenuta
dall’utente ed è molto delicata, quind i si
sconsig lia di to gliere il coperchio protet-
tivo, sistemare eventuale materiale
estraneo in prossimità dell’IMU o mani-
polare l’IMU direttamente.
Non spostare o rimontare l’IMU in
un’altra posizione.
Non esporre l’IMU a colpi violenti o
a forte umi dità.
Non ostruire il foro di sfiato IMU e
non pulirlo con aria compressa.
Quando si ripongono documenti o altri og-
getti nel vano portaoggetti, ricordarsi di
metterli in una busta di plastica in modo
che non si bagnino. Quando si lava il veico-
lo, stare attenti a non far penetrare l’acqua
nel vano portaoggetti.
AVVERTENZA
HWA10962
Non superare il limite di carico di
3k g (7 lb) per lo scomparto porta-
o ggetti.
1. Tacca posizione “L”
1. Vano portaoggetti
2. Coperchio protettivo
3. Unità di misura inerziale (IMU)
1
2
23
UB95H0H0.book Page 38 Thursday, November 5, 2015 4:03 PM
Page 53 of 126

Strumento e funzioni di controllo
3-39
3
Non superare il carico massimo di
208 k g (459 lb) per il veicolo.HAU39482
Scatola deg li accessori
La scatola degli accessori si trova dietro il
pannello strumenti.
Per aprire la scatola d eg li accessori
1. Inserire la chiave nel blocchetto ac- censione, e poi girarla su “ON”.
2. Premere il pulsante della scatola degli
accessori, e poi aprire il coperchio
della scatola degli accessori.
3. Girare la chiave su “OFF” per preser- vare la batteria.
Per chiu dere la scatola deg li accessori
1. Abbassare il coperchio della scatola degli accessori.
2. Sfilare la chiave.
ATTENZIONE
HCA11802
Non mettere o ggetti sensibili al calore
nella scatola deg li accessori. La scatola
d eg li accessori può riscal darsi quan do il
motore è in funzione o il veicolo è espo-
sto alla luce solare d iretta.
AVVERTENZA
HWA11422
Non superare il limite di carico di
0.3 k g (0.66 lb) per la scatola deg li
accessori.
1. Coperchio della scatola degli accessori
2. Scatola degli accessori
3. Pulsante scatola degli accessori
1
23
UB95H0H0.book Page 39 Thursday, November 5, 2015 4:03 PM
Page 54 of 126

Strumento e funzioni di controllo
3-40
3
Non superare il carico massimo di
208 k g (459 lb) per il veicolo.HAU39612
Re golazione dei fasci luce
I pomelli di regolazione del fascio luce ven-
gono utilizzati per alzare o abbassare l’al-
tezza dei fasci luce. Può essere necessario
regolare i fasci luce per aumentare la visibi-
lità ed aiutare a prevenire l’abbagliamento
dei guidatori che vi vengono incontro quan-
do si trasporta un carico maggiore o minore
di quanto si fa abitualmente. Rispettare le
leggi ed i regolamenti locali quando si rego-
lano i fari.
Per alzare i fasci luce, girare i pomelli in di-
rezione (a). Per abbassare i fasci luce, gira-
re i pomelli in direzione (b).
1. Pomello di regolazione del fascio luce
11
(b)(a)(b)(a)
UB95H0H0.book Page 40 Thursday, November 5, 2015 4:03 PM
Page 55 of 126

Strumento e funzioni di controllo
3-41
3
HAU39642
Posizione del manubrio
I manubri sono regolabili su una delle tre
posizioni per adattarsi alle preferenze del
conducente. Fare regolare la posizione dei
manubri da un concessionario Yamaha.
HAU54151
Apertura e chiusura dei convo-
g liatori d’aria delle carenature
I convogliatori d’aria delle carenature si
possono aprire di 20 mm (0.79 in) per au-
mentare la ventilazione e adattarsi alle con-
dizioni di guida.
Per aprire il convo gliatore d’aria di una
carenatura 1. Togliere il fissaggio rapido.
2. Far scorrere il pannello del convoglia-
tore d’aria della carenatura in avanti
per sganciare le sporgenze dalle tac-
che inferiori; estrarre quindi il pannel-
lo.
3. Inserire le sporgenze nelle tacche su- periori e far scorrere il pannello all’in-
dietro.
1. Manubrio
11
1. Posizione chiusa
2. Posizione aperta
1. Pannello del convogliatore d’aria della carenatura
2. Scanalatura inferiore
3. Fissaggio rapido
12
3
1
2
UB95H0H0.book Page 41 Thursday, November 5, 2015 4:03 PM
Page 56 of 126

Strumento e funzioni di controllo
3-42
3
4. Installare il fissaggio rapido.
Per chiu dere il convo gliatore d’aria di
una carenatura 1. Togliere il fissaggio rapido.
2. Far scorrere il pannello del convoglia-
tore d’aria della carenatura in avanti
per sganciare le sporgenze dalle tac-
che superiori; estrarre quindi il pannel-
lo.
3. Inserire le sporgenze nelle tacche infe- riori e far scorrere il pannello all’indie-
tro. 4. Installare il fissaggio rapido.
NOTA
Accertarsi che i pannelli dei convogliatori
d’aria delle carenature siano installati cor-
rettamente prima di
mettersi in marcia.
1. Sporgenza
2. Scanalatura superiore
3. Fissaggio rapido
1. Pannello del convogliatore d’aria della
carenatura
2. Scanalatura superiore
3. Fissaggio rapido
1
3
2
3
1
2
1. Sporgenza
2. Scanalatura inferiore
3. Fissaggio rapido
13
2
UB95H0H0.book Page 42 Thursday, November 5, 2015 4:03 PM
Page 57 of 126

Strumento e funzioni di controllo
3-43
3
HAU39672
Specchietti retrovisori
Gli specchietti retrovisori di questo veicolo
si possono piegare in avanti o indietro per
parcheggiare in spazi ristretti. Ripiegare gli
specchietti nella loro posizione originaria
prima di guidare.
AVVERTENZA
HWA14372
Ricordarsi di ripie gare gli specchietti re-
trovisori nella loro posizione ori ginaria
prima di g ui dare.
HAU55424
Re golazione delle sospensioni
anteriore e posteriore
Questo modello è dotato di sistema di so-
spensioni a regolazione elettronica. È pos-
sibile regolare il precarico
dell’ammortizzatore posteriore e lo smor-
zamento sia della forcella anteriore che
dell’ammortizzatore posteriore.
AVVERTENZA
HWA12423
Ricor darsi di arrestare il veicolo prima di
eseg uire qualsiasi mo difica delle re gola-
zioni dello strumento multifunzione. Il
cambiamento delle impostazioni duran-
te la marcia può distrarre il pilota e d au-
mentare il rischio d i un incidente.
Precarico
Quando si trasportano bagagli o un pas-
seggero, utilizzare la funzione di regolazio-
ne precarico per regolare il sistema delle
sospensioni in base al carico. Sono previ-
ste 4 regolazioni del precarico.
NOTA
La funzione di regolazione precarico
viene visualizzata soltanto con il mo-
tore in funzione.
Modificando la regolazione del preca-
rico si regola anche di conseguenza lo
smorzamento delle sospensioni ante-
riore e posteriore. Per maggiori infor-
mazioni, vedere “Forza di
smorzamento” a pagina 3-45.
Informazioni sull’uso alle basse tem-
perature:
• Quando si utilizza la funzione di re- golazione precarico non deve es-
serci nessun peso sul veicolo.
• In caso di utilizzo della funzione di regolazione precarico a temperatu-
re ambiente prossime o inferiori a
0 °C (32 °F), è possibile che si ac-
cenda la spia sistema di sospensio-
1. Posizione di marcia
2. Posizione di parcheggio
2
2
1
2 2
1
UB95H0H0.book Page 43 Thursday, November 5, 2015 4:03 PM
Page 58 of 126

Strumento e funzioni di controllo
3-44
3
ni a regolazione elettronica per
proteggere il motorino di regolazio-
ne precarico.
• La sospensione continuerà a fun- zionare normalmente, soltanto la
funzione di regolazione precarico
sarà disabilitata.
• Per resettare la spia sistema di so-
spensioni a regolazione elettronica,
attendere circa 6 minuti, quindi gi-
rare la chiave su “OFF” oppure gi-
rarla immediatamente su “OFF” e
attendere 6 minuti.
• Se la spia sistema di sospensioni a
regolazione elettronica resta acce-
sa, far controllare il sistema di so-
spensioni da un concessionario
Yamaha.
Per regolare il precarico
1. Girare la chiave su “ON”, avviare il motore e mettere la trasmissione in
folle.
2. Premere l’interruttore dei menu “ME- NU” per commutare il display sulla
funzione di regolazione precarico. 3. Utilizzare l’interruttore di selezione per
selezionare l’icona di regolazione del
precarico desiderato.
Selezionare la regolazione idonea tra
le 4 icone seguenti in funzione del ca-
rico.
Durante la regolazione del precarico, il
display informativo visualizza una se-
rie di puntini in movimento che forma-
no un cerchio. Quando ricompare
l’icona, la regolazione del precarico è
terminata.
1. Display delle funzioni
2. Funzione di regolazione precarico
3. Icona di regolazione precarico
GEAR
N
1
3
2
1. Interruttore dei menu “MENU”
2. Interruttore di selezione “ / ”
1. Solo pilota
2. Pilota + bagagli
3. Pilota + passeggero
4. Pilota + passeggero e bagagli
1
2
12
34
UB95H0H0.book Page 44 Thursday, November 5, 2015 4:03 PM
Page 59 of 126

Strumento e funzioni di controllo
3-45
3Durante la regolazione del precarico, la vi-
sualizzazione del display informativo può
cambiare come segue.
Se si gira la chiave su “OFF” o si arre-
sta il motore durante la regolazione
del precarico, la seguente icona di re-
golazione del precarico lampeggia per
segnalare che la regolazione corrente
del precarico non corrisponde all’ico-
na visualizzata. In tal caso, ripetere la
regolazione.
Se il veicolo si muove, la seguente ico-
na di regolazione del precarico lam-
peggia per segnalare che la
regolazione corrente del precarico
non corrisponde all’icona visualizzata.
In tal caso, arrestare il veicolo e ripete-
re la regolazione.
In caso di ripetute regolazioni del pre-
carico, la relativa icona lampeggia 4
volte e la funzione di regolazione del
precarico viene disabilitata. Attendere
circa 6 minuti per consentire il raffred-
damento del motore della funzione di
regolazione precarico, quindi provare
a ripetere la regolazione.
Forza di smorzamento
Per ogni regolazione del precarico sono
previste 3 regolazioni dello smorzamento:
“HARD” (rigido), “STD” (standard) e
“SOFT” (morbido). Modificando la regola-
zione del precarico, anche le regolazioni
dello smorzamento cambiano di conse-
guenza. (Il sistema di sospensioni a regola-
zione elettronica eseguirà
automaticamente la regolazione sulle ulti-
me regolazioni dello smorzamento impo-
state per la regolazione del precarico
interessata.) Per regolare lo smorzamento
con precisione ancora maggiore, ciascuna
regolazione dello smorzamento può essere
impostata su 7 livelli diversi.
GEAR
N
GEAR
N
GEAR
N
GEAR
N
GEAR
1
HARD+3
GEAR
N
GEAR
N
GEAR
N
UB95H0H0.book Page 45 Thursday, November 5, 2015 4:03 PM
Page 60 of 126

Strumento e funzioni di controllo
3-46
3
NOTA
Se la regolazione del precarico non è stata
eseguita correttamente:
Le indicazioni della regolazione dello
smorzamento e del livello impostato
lampeggiano 4 volte e non potranno
essere modificate a veicolo fermo.
L’icona di regolazione del precarico
lampeggia e lo smorzamento non può
essere regolato a veicolo in movimen-
to.
Prima di procedere alla regolazione dello
smorzamento, accertarsi che il precarico
sia stato regolato correttamente.
Per regolare lo smorzamento e il relativo li-
vello
1. Girare la chiave su “ON”.
2. Premere l’interruttore dei menu “MENU” per commutare il display sul-
la funzione di regolazione smorza-
mento. 3. Utilizzare l’interruttore di selezione per
selezionare “HARD”, “STD” o “SOFT”.
4. Premere l’interruttore dei menu “MENU”.
5. Utilizzare l’interruttore di selezione per selezionare il livello di smorzamento
desiderato.
1. Regolazione smorzamento
2. Livello di regolazione smorzamento
GEAR
N
HARD+3
2
1
1. Display delle funzioni
2. Funzione di regolazione dello smorzamento
1. Regolazione smorzamento
1. Livello di regolazione smorzamento
GEAR
N
STD0
1
2
GEAR
N
HARD 01
GEAR
N
HARD
+31
UB95H0H0.book Page 46 Thursday, November 5, 2015 4:03 PM