YAMAHA FJR1300AS 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: FJR1300AS, Model: YAMAHA FJR1300AS 2017Pages: 116, PDF Size: 3.01 MB
Page 31 of 116

31
WSKAZÓWKA
Przy jeździe z prędkością poniżej 10 km/h wyświetla się symbol ”_ _. _”.
UWAGA:
Jeśli jest to usterka, będzie stale wyświetlany symbol ”_ _. _”. Należy
skontaktować się z Dealerem Yamaha w celu sprawdzenia pojazdu.
Regulacja pozycji owiewki
Aby przesunąć owiewkę do góry, nacisnąćstronę przełącznika wyboru.
Aby przesunąć owiewkę do dołu, nacisnąć stronę przełącznika wyboru.
Wyświetlacz trybu ustawień
1. Wyświetlacz trybu ustawień
WSKAZÓWKA
• Aby zmienić ustawienia w tym trybie, przekładnia musi być w położeniu
neutralnym, a pojazd musi być zatrzymany.
• Włączenie biegu i ruszenie lub przekręcenie kluczyka do pozycji ”OFF”,
zapisuje wszystkie wprowadzone ustawienia, następnie powoduje wyjście z
trybu ustawień.
Nacisnąć i przytrzymać przełącznik ”MENU” przez co najmniej 2 sekundy, aby
wejść w tryb ustawień. Aby wyjść z trybu ustawień i powrócić do normalnego
trybu wyświetlania, ponownie nacisnąć i przytrzymać przełącznik ”MENU” przez
co najmniej 2 sekundy.
Wyświetlacz Opis
”Grip Warmer”
(podgrzewacz
manetki)
Funkcja pozwala na ustawienie zakresu niskiego, średniego
i wysokiego do 10 poziomów temperatur.
”Maintenance”
(konserwacja)
Funkcja ta pozwala sprawdzić i zresetować częstotliwość
wymiany oleju (przebieg) ”OIL” oraz częstotliwości
konserwacji ”FREE-1” i ”FREE-2”.
”Time Trip”
(szacowany
czas podróży)
Funkcja pozwala na sprawdzenie i resetowanie funkcji
”TIME-2” i ”TIME-3”. Te funkcje pokazują całkowity czas, który
upłynął od momentu, gdy kluczyk w stacyjce był w pozycji
”ON”. Po obróceniu kluczyka do pozycji ”OFF”, okresy
podróży przestaną być liczone, ale nie zostaną
wyzerowane. Maksymalny czas, który może być pokazany
to 99:59. Gdy czas podróży osiągnie 99:59, będzie
Page 32 of 116

32
automatycznie zresetowany do 0:00, a liczenie będzie
kontynuowane.
”Unit”
(jednostka)
Funkcja pozwala na przełączanie jednostek zużycia paliwa
pomiędzy ”l/100 km” i ”km/l”. Modele wyłącznie na rynek
Wielkiej Brytanii: funkcja pozwala na przełączanie jednostki
wyświetlania w kilometrach lub milach. Kiedy wybrane są
kilometry, jednostki zużycia paliwa mogą być przełączane
między ”l/100 km” i ”km/l”.
”Display”
(wyświetlacz)
Funkcja pozwala na zmianę pozycji pokazywanych na 3
wyświetlaczach informacji.
”Brightness”
(jasność)
Funkcja pozwala na regulację jasności panelu zespołu
wyświetlacza wielofunkcyjnego w celu dostosowania do
zewnętrznych warunków oświetlenia.
”Clock”
(zegar)
Funkcja pozwala na ustawienie zegara.
”All reset”
(resetowanie
wszystkich
pozycji)
Funkcja pozwala na resetowanie wszystkich pozycji za
wyjątkiem licznika kilometrów i zegara.
Dostosowanie poziomów temperatury do ustawień podgrzewacza manetki
1. Podświetlić ”Grip Warmer” (podgrzewacz manetki) za pomocą przełącznika
wyboru.
2. Nacisnąć przełącznik ”MENU”. Wyświetlą się ustawienia podgrzewacza
manetki i na wyświetlaczu będzie migał wskaźnik ”High” (wysoka).
3. Nacisnąć przełącznik ”MENU”. Poziom temperatury dla poziomu ”High”
(wysoka) zacznie migać. Za pomocą przełącznika wyboru ustawić poziom
temperatury, a następnie nacisnąć przełącznik ”MENU”. Wskaźnik ”High”
zacznie migać.
Page 33 of 116

33
4. Podświetlić ”Middle” (średnia) lub ”Low” (niska), za pomocą przełącznika
wyboru, a następnie zmienić ustawienie w podobny sposób jak przy wyborze
ustawienia ”High”.
5. Po zakończeniu zmian ustawień, podświetlić wskaźnik za pomocą
przełącznika wyboru, a następnie nacisnąć przełącznik ”MENU”, aby
powrócić do menu ustawień.
WSKAZÓWKA
Można ustawić do 10 poziomów temperatury.
Resetowanie liczników czynności konserwacyjnych
1. Podświetlić ”Maintenance”(konserwacja) za pomocą przełącznika wyboru.
2. Nacisnąć przełącznik ”MENU”, a następnie nacisnąć przycisk ”RESET”, aby
wybrać pozycję do wyzerowania.
Page 34 of 116

34
3. Gdy wybrana pozycja do resetowania miga, naciskać przycisk ”RESET” przez
co najmniej 2 sekundy.
4. Nacisnąć przełącznik ”MENU”, aby powrócić do menu ustawień.
Sprawdzenie i resetowanie wyświetlacza ”TIME-2” i ”TIME-3”
1. Podświetlić ”Time Trip”(czas podróży) za pomocą przełącznika wyboru.
2. Nacisnąć przełącznik ”MENU”, aby wyświetlić ”TIME-2” i ”TIME-3”, a następnie
nacisnąć przycisk ”RESET”, aby wybrać pozycję do wyzerowania.
3. Gdy wybrana pozycja do resetowania miga, naciskać przycisk ”RESET”, przez
co najmniej 2 sekundy.
4. Nacisnąć przełącznik ”MENU”, aby powrócić do menu ustawień.
Wybór jednostek
1. Podświetlić ”Unit” (jednostka) za pomocą przełącznika wyboru.
2. Nacisnąć przełącznik ”MENU”. Wyświetli się jednostka i na wyświetlaczu
będzie migał wskaźnik ”km lub mile”.
Page 35 of 116

35
3. Nacisnąć przełącznik ”MENU”. Na wyświetlaczu będzie migał wskaźnik ”km”
lub ”mile”.
4. Wybrać ”km” lub ”mile”, za pomocą przełącznika wyboru, a następnie
nacisnąć przełącznik ”MENU”.
WSKAZÓWKA
Jeśli została wybrana jednostka ”km”, wskaźnik zużycia paliwa można ustawić w
dwóch opcjach: ”l/100 km” lub ”km/l”. Aby ustawić wskaźnik, należy
postępować według poniższych punktów. Jeśli została wybrana jednostka
”mile”, należy opuścić punkty 5 i 6.
5. Wybrać opcję ”km/l” lub ”l/100 km” za pomocą przełącznika wyboru.
6. Nacisnąć przełącznik ”MENU” za pomocą przełącznika wyboru, wybrać
opcję ”l/100 km” lub ”km/l”, ponownie nacisnąć przełącznik ”MENU”.
7. Podświetlić wskaźnik za pomocą przełącznika wyboru, a następnie
nacisnąć przełącznik ”MENU”, aby powrócić do menu ustawień.
Wybór pozycji wyświetlacza
1. Podświetlić ”Display”(wyświetlacz) za pomocą przełącznika wyboru.
Page 36 of 116

36
2. Nacisnąć przełącznik ”MENU”, podświetlić wskaźnik do zmiany za pomocą
przełącznika wyboru, a następnie ponownie nacisnąć przełącznik ”Menu”.
3. Podświetlić pozycję do zmiany za pomocą przełącznika wyboru, a następnie
nacisnąć przełącznik ”MENU”.
4. Wybrać pozycję do wyświetlenia za pomocą przełącznika wyboru, a
następnie nacisnąć przełącznik ”MENU”.
5. Po zakończeniu zmian ustawień, podświetlić wskaźnik za pomocą
przełącznika wyboru, a następnie nacisnąć przełącznik ”MENU”, aby
powrócić do poprzedniego wyświetlacza.
Page 37 of 116

37
6. Podświetlić wskaźnik za pomocą przełącznika wyboru, a następnie
nacisnąć przełącznik ”MENU”, aby powrócić do menu ustawień.
Regulacja jasności panelu licznika
1. Podświetlić ”Brightness” (jasność) za pomocą przełącznika wyboru.
2. Nacisnąć przełącznik ”MENU”.
3. Wybrać poziom jasności za pomocą przełącznika wyboru, a następnie
nacisnąć przełącznik ”MENU”, aby powrócić do menu ustawień.
Ustawienie zegara
1. Podświetlić wskaźnik ”Clock” (zegar) za pomocą przełącznika wyboru.
2. Nacisnąć przełącznik ”MENU”.
Page 38 of 116

38
3. Gdy cyfra godzin zacznie migać, ustawić cyfrę godzin za pomocą
przełącznika wyboru.
4. Nacisnąć przełącznik ”MENU” i cyfra minut zacznie migać.
5. Ustawić cyfrę minut za pomocą przełącznika wyboru.
6. Nacisnąć przełącznik ”MENU”, aby powrócić do menu ustawień.
Resetowanie wszystkich pozycji wyświetlacza
1. Podświetlić ”All reset” (resetowanie wszystkich pozycji) za pomocą
przełącznika wyboru.
2. Nacisnąć przełącznik ”MENU”.
3. Podświetlić wskaźnik ”YES” za pomocą przełącznika wyboru, a następnie
nacisnąć przełącznik ”MENU”.
WSKAZÓWKA
Wskazania licznika kilometrów i zegara nie mogą być wyzerowane.
Tryb jazdy (”D-Mode”)
D-mode jest elektronicznie sterowanym układem wydajności silnika z wyborem
dwóch trybów (tryb turystyczny “T” i tryb sportowy “S”).
Wcisnąć przełącznik trybu jazdy MODE”, aby przełączać się między trybami
(szczegóły w punkcie: ”Przełącznik trybu jazdy ”MODE”).
Page 39 of 116

39
1. Przełącznik trybu jazdy ”MODE”
WSKAZÓWKA
Przed włączeniem trybu jazdy należy zapoznać się z działaniem przełącznika
trybu jazdy ”MODE”.
Tryb turystyczny ”T”
Tryb turystyczny jest odpowiedni dla różnych warunków jazdy. Pozwala kierowcy
na elastyczną, płynną jazdę w zakresie od małych do dużych prędkości.
Tryb sportowy ”S”
W porównaniu z trybem turystycznym ten tryb oferuje sportowe osiągi silnika w
zakresie od niskich do średnich prędkości.
Osprzęt kierownicy
Lewa strona
1. Przełącznik ”MENU”
2. Przełącznik wyboru
3. Przełącznik funkcji trybu
zatrzymania
4. Przełączniki tempomatu
5. Przełącznik klaksonu
6. Przełącznik kierunkowskazów
7. Przełącznik świateł drogowych
i mijania
Prawa strona
1. Przełącznik stop/run/start
2. Przełącznik trybu jazdy ”MODE”
3. Przełącznik świateł awaryjnych
Przełącznik świateł drogowych / mijania / błyskania światłami
Ustawić przełącznik w pozycji , aby włączyć światła drogowe lub w pozycji
, aby włączyć światła mijania.
Page 40 of 116

40
Aby błysnąć światłami drogowymi, nacisnąć stronę ”PASS” przełącznika, gdy
przełącznik jest ustawiony w pozycji świateł mijania.
WSKAZÓWKA
Wewnętrzne światła doświetlające zakręty włączają się ze światłami drogowymi.
Przełącznik kierunkowskazów
Aby zasygnalizować skręt w prawo, przesunąć przełącznik na . Aby
zasygnalizować skręt w lewo, przesunąć przełącznik na . Po zwolnieniu,
przełącznik powraca do położenia środkowego. Aby wyłączyć światła
kierunkowskazów, wcisnąć przełącznik po tym, jak wróci do pozycji środkowej.
Przełącznik klaksonu
Nacisnąć ten przełącznik, aby włączyć sygnał dźwiękowy.
Przełącznik stop/run/start
Aby wykonać rozruch za pomocą rozrusznika, ustawić przełącznik na , a
następnie przesunąć przełącznik w dół w kierunku . Przed uruchomieniem
silnika należy zapoznać się z instrukcjami podanymi w punkcie: ”Uruchomienie
silnika”.
Ustawić przełącznik na , aby zatrzymać silnik w przypadku zagrożenia, np.,
w przypadku przewrócenia się pojazdu lub gdy linka gazu jest zablokowana.
WSKAZÓWKA
Lampka ostrzegawcza problemu silnika zapala się, gdy kluczyk jest obrócony do
pozycji ”ON” i przełącznik start jest wciśnięty, ale nie oznacza to awarii.
Przełącznik świateł awaryjnych
Przy położeniu kluczyka w pozycji ”ON” lub, nacisnąć ten przełącznik, aby
uruchomić światła awaryjne (jednoczesne miganie wszystkich świateł
sygnalizacyjnych). Światła awaryjne używane są w sytuacjach awaryjnych lub,
gdy należy ostrzec innych uczestników ruchu o tym, że Twój pojazd jest
zatrzymany na drodze i może stanowić zagrożenie.
UWAGA:
Nie należy zbyt długo używać świateł awaryjnych, gdyż może to spowodować
rozładowanie akumulatora.
Przełączniki systemu kontroli ustalonej prędkości (tempomatu)
Zapoznaj się ze szczegółami, opisanymi w punkcie: ”Aktywacja i ustawienie
tempomatu”.
Przełącznik ”MENU”
Przełącznik jest używany do wyboru pozycji na wyświetlaczu funkcji i
wyświetlaczu trybu ustawień zespołu wyświetlacza wielofunkcyjnego. Zapoznaj
się ze szczegółami, opisanymi w punkcie: ”Zespół wyświetlacza
wielofunkcyjnego”.
Przełącznik wyboru