YAMAHA FX 2003 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2003, Model line: FX, Model: YAMAHA FX 2003Pages: 268, PDF Size: 16.32 MB
Page 231 of 268

4-48
IGR
RJU18231
Ρύθμιση του συστήματος
ψεκασμού καυσίμου
Το σύστημα ψεκασμού καυσίμου έχει
ρυθμιστεί στο εργοστάσιο της Ya m a h a . Εν
ανάγκη, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της
Yamaha για σέρβις.
@ Μην επιχειρήσετε να ρυθμίσετε το σύστημα
ψεκασμού καυσίμου. Αν οι ρυθμίσεις
αλλάξουν, ενδέχεται να μειωθεί η απόδοση
του κινητήρα και να προκληθεί ζημία.
@
RJU01824
Έλεγχος ταχύτητας συρτής
1.Βάλτε το υδροσκάφος στο νερό.
2.Εκκινήστε τον κινητήρα και αφήστε τον να
ζεσταθεί. Χρησιμοποιήστε το στροφόμετρο
του μετρητή πολλαπλών λειτουργιών για να
ελέγξετε την ταχύτητα συρτής.
Εάν η ταχύτητα συρτής είναι εκτός των
προδιαγραφών, ζητήστε από έναν αντιπρόσωπο
της Yamaha να κάνει τη ρύθμιση αυτή. Ταχύτητα συρτής: 1.600–1.800 στροφές/λεπτό
HJU18231
Regolazione dell’impianto di
iniezione del carburante
L’impianto di iniezione del carburante è stato
regolato direttamente dalla Yamaha. Se necessa-
rio, fare controllare la moto d’acqua da un conces-
sionario Yamaha.
@ Non tentare di regolare l’impianto di iniezione
del carburante. La modifica delle regolazioni
può causare scarse prestazioni del motore e
conseguenti danneggiamenti.
@
HJU01824
Controllo della velocità di traino
1. Mettere il mezzo in acqua.
2. Avviare il motore e farlo scaldare. Controllare
la velocità di traino usando il contagiri dello
strumento multifunzione.
Se la velocità di traino non rientra nei valori
specificati, richiederne la registrazione presso
una concessionaria Yamaha. Velocità di traino: 1.600–1.800 giri/min.
UF1B81B0.book Page 48 Tuesday, November 19, 2002 5:25 PM
Page 232 of 268

4-49
P
PJU01825
Substituição do fusível
O fusível encontra-se instalado na caixa de
ligações eléctricas 1
.
Substituição do fusível:
1. Remover o tampão 2
2. Substituir o fusível 4
por outro 5
da mesma
capacidade, utilizando a ferramenta especial
3
existente no verso do tampão.
@ Não utilizar fusíveis com capacidade superior
à recomendada. A instalação de um fusível de
capacidade incorrecta pode provocar danos
graves no sistema eléctrico e um possível
incêndio.
@
Capacidade dos fusíveis:
20 A (principal)
3 A (visor, instrumentos)
3 A (bomba do porão do casco)
UF1B81B0.book Page 49 Tuesday, November 19, 2002 5:25 PM
Page 233 of 268

4-50
IGR
RJU01825
Αντικατάσταση της ασφάλειας
Η ασφάλεια βρίσκεται στο κιβώτιο
ηλεκτρικών εξαρτημάτων 1.
Για να αντικαταστήσετε την ασφάλεια:
1.Βγάλτε το καπάκι 2.
2.Αντικαταστήστε την ασφάλεια 4 με μία
εφεδρική ασφάλεια 5 με το σωστό
αμπεράζ, χρησιμοποιώντας το ειδικό
εργαλείο 3 που βρίσκεται στην πίσω
πλευρά του καπακιού.
@ Μη χρησιμοποιείτε ασφάλειες με μεγαλύτερο
αμπεράζ από το συνιστώμενο. Η
αντικατάσταση με ασφάλεια διαφορετικής
ονομαστικής τάσης μπορεί να προκαλέσει
σοβαρή ζημιά στο ηλεκτρικό σύστημα και
πυρκαγιά.
@
Αμπεράζ ασφάλειας:
20 A (κεντρική)
3 A (μετρητής)
3 A (αντλία σεντίνας)
HJU01825
Sostituzione del fusibile
Il fusibile si trova nella scatola dell’impianto
elettrico
1.
Per sostituire il fusibile:
1. Togliere il cappuccio 2.
2. Rimpiazzare il fusibile 4 con il fusibile di
scor ta 5 del corretto amperaggio utilizzando
l’utensile speciale 3 sul lato opposto del cap-
puccio.
@ Non usare fusibili con amperaggio superiore a
quello raccomandato. L’installazione di un
fusibile con amperaggio errato può provocare
danni di vasta portata all’impianto elettrico e
anche incendi.
@
Amperaggio del fusibile:
20 A (principale)
3 A (strumento multifunzione)
3 A (pompa sentina)
UF1B81B0.book Page 50 Tuesday, November 19, 2002 5:25 PM
Page 234 of 268

4-51
P
PJU01359
Características técnicas
MODELO
ITEMUnidade FX140/FX Cruiser
CAPACIDADE DO VEÍCULO
Lotação máxima Lotação máxima 3
Capacidade de carga máxima kg (lb) 240 (530)
DIMENSÕES
Comprimento mm (in) 3.340 (131,5)
Boca mm (in) 1.230 (48,4)
Altura mm (in) 1.160 (45,7)
Peso em seco kg (lb) 362 (798)
DESEMPENHO
Po tência máxima kW (PS) @ r/min 103,0 (140)@ 10.000
Consumo de combustível máximo L/h (US gal/h, Imp gal/h) 44 (11,6, 9,7)
Autonomia à aceleração máxima horas 1,59
Velocidade mínima de governo r/min 1.600–1.800
MOTOR
Tipo de motor 4 tempos
Número de cilindros 4
Cilindrada
cm
3 (cu in)998 (60,9)
Diâmetro e curso mm (in) 74 ×
58 (2,91 ×
2,28)
Taxa de compressão 11,4:1
Sistema de lubrificaçãoCárter seco
Sistema de refrigeração Refrigeração por circulação de água externa
Sistema de arranque Motor de arranque eléctrico
Sistema de igniçãoTCI
Vela de ignição CR9EB (NGK)
Folga da vela mm (in) 0,7–0,8 (0,028–0,031)
Capacidade da bateria VA.h 12-19
Sistema de carregamento Magneto do volante do motor
UF1B81B0.book Page 51 Tuesday, November 19, 2002 5:25 PM
Page 235 of 268

4-52
P
SISTEMA DE POTÊNCIA
Sistema de propulsão Bomba de jacto
Tipo de bomba de jacto Fluxo axial, uma etapa
Sentido de rotação da turbina Retrógrado (esquerda) - observado da traseira
Tr a n s m i s são1ª velocidade (engrenamento permanente)
Ângulo horizontal da tubeira do jacto Graus 26 + 26
Ângulo de caimento da tubeira do jacto Graus -10, -5, 0, 5, 10
COMBUSTÍVEL E ÓLEO
Combustível recomendado Gasolina sem chumbo
Índice de octanas mínimo PON
RON86
90
Óleo do motor recomendado SAE 10W-30
API SE, SF, SG, SH, SJ
Cpacidade do reservatório de
combustível
Total L (US gal, Imp gal) 70 (18,5, 15,4)
Quantidade do óleo do motor
Com mudança do filtro de óleo L (US qt, Imp qt) 2,2 (2,3, 1,9)
Sem mudança de filtro de óleo L (US qt, Imp qt) 2,0 (2,1, 1,8)
Quantidade total L (US qt, Imp qt) 4,3 (4,5, 3,8)MODELO
ITEMUnidade FX140/FX Cruiser
UF1B81B0.book Page 52 Tuesday, November 19, 2002 5:25 PM
Page 236 of 268

4-53
GR
RJU01359
Τεχνικά χαρακτηριστικά
ΜΟΝΤEΛΟ
ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟMονάδαFX140/FX Cruiser
ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ΥΔΡΟΣΚΑΦΟΥΣ
Μέγιστος αριθμός ατόμων επάνω στο
σκάφοςΑριθμός ατόμων3
Μέγιστη ικανότητα φορτίουkg (lb) 240 (530)
ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ
Μήκοςmm (in) 3.340 (131,5)
Πλάτοςmm (in)1.230 (48,4)
Ύψοςmm (in)1.160 (45,7)
Ξηρό βάροςkg (lb) 362 (798)
ΑΠΟΔΟΣΗ
Μέγιστη απόδοσηkW (PS) @ στροφές/λεπτό 103,0 (140) @ 10.000
Μέγιστη κατανάλωση καυσίμουL/h (US gal/h, Imp gal/h) 44 (11,6, 9,7)
Εμβέλεια πλεύσης με μέγιστο άνοιγμα
γκαζιούhr.1,59
Ταχύτητα συρτής στροφές/λεπτό 1.600–1.800
ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ
Τύπος κινητήρα4-ίχρονος
Αριθμός κυλίνδρων4
Κυλινδρισμός
cm
3 (cu in)998 (60,9)
Διάμετρος & διαδρομήmm (in) 74 × 58 (2,91 × 2,28)
Σχέση συμπίεσης 11,4:1
Σύστημα λίπανσης Στεγνό κάρτερ
Σύστημα ψύξης Υδρόψυκτο
Σύστημα εκκίνησης Ηλεκτρική μίζα
Σύστημα ανάφλεξηςTCI
Σπινθηριστής (μπουζί) CR9EB (NGK)
Διάκενο σπινθηριστήmm (in) 0,7–0,8 (0,028–0,031)
Xωρητικότητα μπαταρίαςV-AH12-19
Σύστημα φόρτισης Μαγνητικός σφόνδυλος
UF1B81B0.book Page 53 Tuesday, November 19, 2002 5:25 PM
Page 237 of 268

4-54
GR
ΜΟΝΑΔΑ ΚΙΝΗΣΗΣ
Σύστημα πρόωσης Αντλία εκτόξευσης
Τύπος αντλίας εκτόξευσης Αξονική ροή, μονοφασική
Περιστροφή πτερωτής Αριστερόστροφα (όπως φαίνεται από πίσω)
Μετάδοση Συνεχές πλέγμα 1-ταχύτητα
Οριζόντια γωνία ακροφυσίου πηδαλιουχίας Βαθμός26 + 26
Γωνία ζυγοστάθμισης ακροφυσίου
πηδαλιουχίαςΒαθμός-10, -5, 0, 5, 10
ΚΑΥΣΙΜΟ ΚΑΙ ΛΑΔΙ
Συνιστώμενο καύσιμο Αμόλυβδη βενζίνη
Ελάχιστος αριθμός οκτανίωνPON
RON86
90
Συνιστώμενο λάδι κινητήραSAE 10W-30
API SE, SF, SG, SH, SJ
Χωρητικότητα ρεζερβουάρ καυσίμου
ΣυνολικάL (US gal, Imp gal) 70 (18,5, 15,4)
Ποσότητα λαδιού κινητήρα
Με αντικατάσταση του φίλτρου λαδιούL (US qt, Imp qt) 2,2 (2,3, 1,9)
Χωρίς αντικατάσταση του φίλτρου
λαδιούL (US qt, Imp qt) 2,0 (2,1, 1,8)
Συνολικό ποσόL (US qt, Imp qt) 4,3 (4,5, 3,8) ΜΟΝΤEΛΟ
ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟMονάδαFX140/FX Cruiser
UF1B81B0.book Page 54 Tuesday, November 19, 2002 5:25 PM
Page 238 of 268

4-55
I
HJU01359
Dati tecnici
MODELLO
PA R T EUnitàFX140/FX Cruiser
CAPACITA DELLA MOTO D’ACQUA
Numero massimo di persone a bordo Numero di persone 3
Capacità di carico massimo kg (lb) 240 (530)
DIMENSIONI
Lunghezza mm (in) 3.340 (131,5)
Larghezza mm (in) 1.230 (48,4)
Altezza mm (in) 1.160 (45,7)
Peso a secco kg (lb) 362 (798)
PRESTAZIONI
Potenza massima kW (CV) a giri/min 103,0 (140)@ 10.000
Consumo massimo di carburante L/h (US gal/h, Imp gal/h) 44 (11,6, 9,7)
Autonomia a tutto gas ore 1,59
Ve l o c i tà di traino giri/min 1.600–1.800
MOTORE
Tipo di motore a 4 tempi
Numero di cilindri 4
Cilindrata
cm
3 (cu in)998 (60,9)
Alesaggio e corsa mm (in) 74 ×
58 (2,91 ×
2,28)
Rapporto di compressione 11,4:1
Impianto di lubrificazione Coppa a secco
Circuito di raffreddamento Raffreddamento ad acqua
Sistema di avviamento Starter elettrico
Sistema di accensione TCI
Candela CR9EB (NGK)
Distanza tra gli elettrodi mm (in) 0,7–0,8 (0,028–0,031)
Capacità della batteria V-AH 12-19
Sistema di carica Volano magnete
UF1B81B0.book Page 55 Tuesday, November 19, 2002 5:25 PM
Page 239 of 268

4-56
I
SISTEMA DI TRASMISSIONE
Sistema di propulsione Idrogetto
Tipo idrogetto A flusso assiale, monostadio
Senso rotazione girante Antiorario (vista posteriore)
Trasmissione 1ª marcia a presa costante
Angolo orizzontale dell’ugello
direzionaleGradi 26 + 26
Angolo di assetto dell’ugello direzionale Gradi -10, -5, 0, 5, 10
CARBURANTE ED OLIO
Carburante consigliato Benzina normale senza piombo
Numero di ottano minimo PON
RON86
90
Olio motore consigliato SAE 10W-30
API SE, SF, SG, SH, SJ
Capacità del serbatoio del carburante
Totale L (US gal, Imp gal) 70 (18,5, 15,4)
Capacità olio motore
Con sostituzione del filtro L (US qt, Imp qt) 2,2 (2,3, 1,9)
Senza sostituzione del filtro L (US qt, Imp qt) 2,0 (2,1, 1,8)
Capacità totale L (US qt, Imp qt) 4,3 (4,5, 3,8)MODELLO
PA R T EUnitàFX140/FX Cruiser
UF1B81B0.book Page 56 Tuesday, November 19, 2002 5:25 PM
Page 240 of 268

P
PJU01115
PROCEDIMENTOS
PARA DIAGNÓSTICO
DE ANOMALIAS E DE
EMERGÊNCIA
Diagnóstico de anomalias .......................... 5-1
Tabela de diagnóstico de anomalias ......... 5-1
Procedimentos de emergência .................. 5-7
Limpeza da tomada de admissão do jacto
e da turbina ............................................... 5-7
Arranque com bateria auxiliar ................. 5-11
Reboque do veículo ................................ 5-15
Submersão do veículo ............................. 5-17
UF1B81B0.book Page 1 Tuesday, November 19, 2002 5:25 PM