ECU YAMAHA FX 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA FX 2003 Notices Demploi (in French) FX 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49726/w960_49726-0.png YAMAHA FX 2003 Notices Demploi (in French)

Page 5 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) F
FJU00989 
A l’intention du propriétaire/du pilote 
Nous vous remercions d’avoir choisi un scoo-
ter nautique Yamaha. 
Ce manuel de l’utilisateur contient des infor-
mations que vous devez con

Page 8 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) FFJU00992 
SOMMAIRE 
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRESENT MANUEL DE L’UTILISA-
TEUR AVANT D’UTILISER VOTRE SCOOTER NAUTIQUE.
INFORMATIONS GENERALES ET DE 
SECURITE
CARACTERISTIQUES ET 
FONCTIONS 
UTILIS

Page 10 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) F
FJU00993 
INFORMATIONS 
GENERALES ET DE 
SECURITE
Numéros d’identification 
........................... 1-1
Numéro d’identification primaire 
(PRI-ID) .........................................

Page 26 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 1-15
F
FJU00999 
Informations de sécurité  
La sécurité d’utilisation et de fonctionne-
ment de ce véhicule nautique dépend du res-
pect des techniques de pilotage correctes ainsi
que de l’u

Page 27 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 1-16
ESD
GJU00999 
Sicherheitsinformationen  
Der sichere Einsatz und Betrieb dieses 
Wasserfahrzeugs hängt von der Anwendung 
der richtigen Fahrtechniken, von gesundem 
Menschenverstand, sowie von e

Page 30 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 1-19
F
FJU01001 
Règles de navigation  
Contrôlez en permanence la présence de per-
sonnes, d’objets et d’autres scooters. Méfiez-
vous des conditions qui limitent votre visibili-
té ou gên

Page 32 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 1-21
F
Comme pour tout autre sport nautique, vous
ne devez pas piloter votre scooter sans être ac-
compagné. Si vous vous éloignez de la rive
au-delà de la distance que vous pouvez cou-
vrir à l

Page 35 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 1-24
ESD
GJU01208 
Betriebserfordernisse  
Sowohl Fahrer als auch jeder Mitfahrer muß 
eine eigene Schwimmhilfe (PFD) tragen, die 
von den zuständigen Behörden genehmigt 
worden ist und für die B

Page 36 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 1-25
F
C’est à vous de décider si vous voulez porter
un casque lorsque vous pilotez pour votre
plaisir. Vous devez savoir qu’un casque peut
vous offrir une protection supplémentaire
dans certa

Page 38 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 1-27
F
Ne pilotez JAMAIS le scooter après avoir ab-
sorbé de l’alcool ou des médicaments. 
Pour des raisons de sécurité et pour assurer le
bon fonctionnement du scooter, effectuez tou-
jours
Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 40 next >