YAMAHA FX HO 2006 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA FX HO 2006 Betriebsanleitungen (in German) FX HO 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49797/w960_49797-0.png YAMAHA FX HO 2006 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: ESP, AUX, lock, fuel, octane, change time, sat nav

Page 41 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Betriebsanleitungen (in German) 1-28
ESD
Es obliegt Ihrer Entscheidung einen Schutz-
helm zu tragen, während Sie zur Freizeitbe-
schäftigung auf dem Wasserfahrzeug fahren. 
Sie sollten wissen, dass ein Helm Sie bei be-
stimmten U

Page 42 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Betriebsanleitungen (in German) 1-29
F
Ne pilotez JAMAIS le scooter nautique après
avoir absorbé de l’alcool ou des médicaments.
Pour des raisons de sécurité et pour assurer le
bon fonctionnement du scooter nautique, ef-
fe

Page 43 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Betriebsanleitungen (in German) 1-30
ESD
Betreiben Sie das Wasserfahrzeug NIEMALS 
nach Alkoholkonsum oder nachdem Sie ande-
re Rauschmittel/Medikamente genommen ha-
ben.
Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Pfle-
ge des Wass

Page 44 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Betriebsanleitungen (in German) 1-31
F
N’essayez pas de modifier ce scooter nautique ! 
Toute modification apportée à votre scooter
nautique peut en réduire la sécurité et la fiabi-
lité, le rendre dangereux ou rendre son u

Page 45 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Betriebsanleitungen (in German) 1-32
ESD
Versuchen Sie nicht, Änderungen am Wasser-
fahrzeug vorzunehmen! 
Umänderungen an Ihrem Wasserfahrzeug kön-
nen die Sicherheit und Zuverlässigkeit beein-
trächtigen und das Wasserfahrze

Page 46 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Betriebsanleitungen (in German) 1-33
F
FJU13820
Equipement recommandé 
Vous devez transporter les accessoires sui-
vants à bord de votre scooter nautique: 
Dispositif de signalisation sonore 
Vous devez disposer à bord d’un si

Page 47 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Betriebsanleitungen (in German) 1-34
ESD
GJU13820 
Empfohlene Ausrüstung 
Folgende Gegenstände sollten an Bord Ihres 
Wasserfahrzeugs mitgeführt werden: 
Akustik-Signalgerät 
Sie sollten eine Pfeife oder anderes Akustik-Si-
gna

Page 48 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Betriebsanleitungen (in German) 1-35
F
FJU17810 
Précautions  
Ne démarrez jamais le moteur ou ne le laissez
jamais tourner, aussi peu que ce soit, dans un
local fermé. Les gaz d’échappement contien-
nent du monoxyde de carbo

Page 49 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Betriebsanleitungen (in German) 1-36
ESD
GJU17810 
Information zu den Gefahren 
Den Motor niemals in einem geschlossenen 
Raum anlassen oder betreiben. Abgasdämpfe 
enthalten Kohlenmonoxid, ein farb- und ge-
ruchloses Gas, das inn

Page 50 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Betriebsanleitungen (in German) 1-37
F
FJU19970
Caractéristiques du scooter 
nautique 
C’est la poussée de la tuyère qui permet de
faire virer le scooter nautique. Si vous relâ-
chez complètement la manette des gaz, vous
n�
Trending: fuel, AUX, ABS, octane, sat nav, lock, change time