YAMAHA FX HO 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA FX HO 2006 Notices Demploi (in French) FX HO 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49797/w960_49797-0.png YAMAHA FX HO 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: lock, reset, AUX, ESP, ABS, boot, stop start

Page 31 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) 1-18
ESD
GJU09990 
Sicherheitsinformationen  
Der sichere Einsatz und Betrieb dieses 
Wasserfahrzeugs hängt von der Anwendung 
der richtigen Fahrtechniken, von gesundem 
Menschenverstand, sowie von e

Page 32 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) 1-19
F
FJU12070 
Restrictions relatives aux 
personnes habilitées à piloter le 
scooter nautique  
Yamaha recommande pour le pilote un âge
minimum de 16 ans. 
Les mineurs d’âge doivent être su

Page 33 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) 1-20
ESD
GJU12070 
Benutzungsbeschränkungen für 
dieses Wasserfahrzeug  
Yamaha rät für den Fahrer ein Mindestalter von 
16 Jahren an. 
Erwachsene müssen die Benutzung durch 
Minderjährige übe

Page 34 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) 1-21
F
FJU10011
Règles de navigation 
Contrôlez en permanence la présence de per-
sonnes, d’objets et d’autres scooters nauti-
ques. Méfiez-vous des conditions qui limitent
votre visibilité

Page 35 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) 1-22
ESD
GJU10011
Beschränkungen bei der Fahrt 
Seien Sie aufmerksam und achten Sie insbe-
sondere auf Personen, Gegenstände oder an-
dere Wasserfahrzeuge, die ihnen in den Weg 
kommen können. Sei

Page 36 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) 1-23
F
Il s’agit d’une embarcation à hautes perfor-
mances—pas d’un jouet. Les virages serrés,
les sauts par dessus les sillages ou les vagues
peuvent augmenter le risque de blessure au
dos

Page 37 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) 1-24
ESD
Es handelt sich hier um ein Hochleistungs-
Wasserfahrzeug—nicht um ein Spielzeug. 
Scharfe Wendungen oder Sprünge über Kiel-
wasser oder Wellen können das Risiko von Rü-
cken-/Wirbels�

Page 38 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) 1-25
F
FJU12084
Règles d’utilisation 
Toutes les personnes utilisant le scooter nauti-
que doivent porter un vêtement de flottaison
individuel (VFI) agréé par les autorités com-
pétentes et a

Page 39 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) 1-26
ESD
GJU12084
Betriebserfordernisse 
Jeder Fahrer muss eine eigene Schwimmwes-
te (PFD) tragen, die von den zuständigen Be-
hörden genehmigt worden ist und für die Be-
nutzung auf Privatwasser

Page 40 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) 1-27
F
C’est à vous de décider si vous voulez porter
un casque lorsque vous pilotez pour votre
plaisir. Vous devez savoir qu’un casque peut
vous offrir une protection supplémentaire
dans certa
Trending: ECU, stop start, maintenance, boot, ABS, lock, air filter