YAMAHA FX HO 2017 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: FX HO, Model: YAMAHA FX HO 2017Pages: 126, PDF-Größe: 4.26 MB
Page 81 of 126

Routinekontrollen vor fahrtbeginn
73
GJU32282
Routinekontrollen vor
Fahrtbeginn
GJU42383Routinekontrollen vor dem
Zuwasserlassen
Die Routinekontrollen vor dem Zuwasserlas-
sen gemäß der Liste der Routinekontrollen
vor Fahrtbeginn durchführen, solange das
Wasserfahrzeug noch an Land ist.
Zur Durchführung der Routinekontrollen vor
dem Zuwasserlassen:
(1) Die Sitze und das abnehmbare wasser-
dichte Ablagefach demontieren. (De-
montage und Montage der Sitze siehe
Seite 54, weitere Angaben zum abnehm-
baren wasserdichten Ablagefach siehe
Seite 61.)
(2) Die Kontrollen durchführen und sicher-
stellen, dass keine Fehlfunktionen oder
andere Probleme vorliegen.
(3) Nach Abschluss dieser Kontrollen das
abnehmbare wasserdichte Ablagefach
und die Sitze sicher an ihrer ursprüngli-
che Position einbauen.
GJU32334Motorraum kontrollieren
WARNUNG
GWJ00462
Wird der Motorraum nicht entlüftet, be-
steht Brand- und Explosionsgefahr. Falls
ein Kraftstoffleck vorliegt, den Motor nicht
starten.
Den Motorraum belüften. Den Motorraum ei-
nige Minuten lang offen lassen, damit eventu-
elle Kraftstoffdämpfe entweichen können.Sicherstellen, dass im Innern des Motor-
raums keine Schäden vorhanden sind.
GJU34215Kraftstoffsystem kontrollieren
WARNUNG
GWJ00382
Auslaufender Kraftstoff kann zu Feuer
oder einer Explosion führen.
Das Fahrzeug regelmäßig auf auslau-
fenden Kraftstoff überprüfen.
Wenn ein Kraftstoffleck besteht, muss
das ganze Kraftstoffsystem von einem
qualifizierten Mechaniker repariert wer-
den. Nach unsachgemäßen Reparatu-
ren könnte der Betrieb des Wasserfahr-
zeugs zu einem Sicherheitsrisiko
werden.
Sicherstellen, dass keine Schäden, Lecks
oder andere Probleme am Kraftstoffsystem
vorliegen.
Kontrollieren:
Kraftstofftank-Deckel und Dichtung auf
Beschädigung
Kraftstofftank auf Schäden und Lecks
Kraftstoffschläuche und Anschlüsse auf
Schäden und Lecks
Kraftstofftank-Entlüftungsschlauch auf
Schäden und Lecks
GJU36875Kraftstoffstand kontrollieren
Den Kraftstoffstand im Tank kontrollieren.
UF2T77G0.book Page 73 Friday, July 8, 2016 1:20 PM
Page 82 of 126

Routinekontrollen vor fahrtbeginn
74
Falls nötig, Kraftstoff nachfüllen. (Weitere An-
gaben zum Befüllen des Kraftstofftanks siehe
Seite 64.)
GJU32424Wasserabscheider kontrollieren
Sicherstellen, dass sich kein Wasser im Was-
serabscheider angesammelt hat. Falls sich
im Wasserabscheider Wasser angesammelt
hat, ablassen. (Weitere Angaben zum Ablas-
sen des Wassers im Wasserabscheider siehe
Seite 32.)
GJU40182Motor kontrollieren
Das Äußere des Motors auf Schäden oder
andere Probleme kontrollieren.
GJU36886Motorölstand kontrollieren
Sicherstellen, dass sich der Motorölstand
zwischen den Minimalstand- und Maximal-
stand-Markierungen befindet. (Weitere Anga-ben zum Kontrollieren des Motorölstands
siehe Seite 66.)GJU32456Bilgewasser kontrollieren
Sicherstellen, dass sich im Motorraum kein
Bilgewasser angesammelt hat. Falls sich Bil-
gewasser im Motorraum angesammelt hat,
lenzen. (Weitere Angaben zum Lenzen des
Bilgewassers siehe Seite 68.)
GJU32485Batterie kontrollieren
Sicherstellen, dass die Batterieklemmen und
der Entlüftungsschlauch nicht beschädigt
sind und dass die Batteriekabel und der Ent-
lüftungsschlauch richtig angeschlossen sind.
WARNUNG! Falls der Entlüftungsschlauch
nicht richtig angeschlossen und verlegt,
falls er beschädigt oder verstopft ist, be-
1Wasserabscheider
11Messstab
1Maximalstand-Markierung
2Minimalstand-Markierung
1
1
2
UF2T77G0.book Page 74 Friday, July 8, 2016 1:20 PM
Page 83 of 126
![YAMAHA FX HO 2017 Betriebsanleitungen (in German) Routinekontrollen vor fahrtbeginn
75
steht Feuer- oder Explosionsgefahr.
[GWJ00452]
Sicherstellen, dass sich der Batteriesäures-
tand zwischen den Minimalstand- und Maxi-
malstand-Markierungen befin YAMAHA FX HO 2017 Betriebsanleitungen (in German) Routinekontrollen vor fahrtbeginn
75
steht Feuer- oder Explosionsgefahr.
[GWJ00452]
Sicherstellen, dass sich der Batteriesäures-
tand zwischen den Minimalstand- und Maxi-
malstand-Markierungen befin](/img/51/49746/w960_49746-82.png)
Routinekontrollen vor fahrtbeginn
75
steht Feuer- oder Explosionsgefahr.
[GWJ00452]
Sicherstellen, dass sich der Batteriesäures-
tand zwischen den Minimalstand- und Maxi-
malstand-Markierungen befindet.
WARNUNG! Das Wasserfahrzeug nicht
betreiben, wenn die Batterieleistung nicht
zum Starten ausreicht oder auf andere
Weise unzureichend erscheint. Ein Versa-
gen der Batterie könnte Sie in Schwierig-
keiten versetzen.
[GWJ01241]
Sicherstellen, dass die Batterie gut verankert
ist.
GJU32614Lenkungssystem kontrollieren
Den Lenker mehrmals nach rechts und links
drehen, um zu kontrollieren, dass er sich leichtgängig und über den gesamten Ein-
schlagwinkel widerstandsfrei bewegt und
dass das Spiel nicht übermäßig ist.
Den Lenker so weit wie möglich nach rechts
und links drehen um sicherzustellen, dass
sich die Jetdüse mit den Lenkerdrehungen
bewegt und dass es keinen Unterschied zwi-
1Batterie-Minuspol (–): schwarzes Kabel
2Batterie-Pluspol (+): rotes Kabel
3Entlüftungsschlauch
1Maximalstand-Markierung
2Minimalstand-Markierung
1
32
UF2T77G0.book Page 75 Friday, July 8, 2016 1:20 PM
Page 84 of 126

Routinekontrollen vor fahrtbeginn
76
schen den Volleinschlägen der Jetdüse
rechts und links gibt.
GJU40363Einstellbares Lenkungs-Neigungssystem
kontrollieren
Das einstellbare Lenkungs-Neigungssystem
mehrmals betätigen, um sicherzustellen,
dass es über den gesamten Stellbereich
leichtgängig ist. Außerdem kontrollieren,
dass die Lenkerneigung in der korrekten Po-sition sicher verriegelt ist. (Zur Bedienung des
einstellbaren Lenkungs-Neigungssystems
siehe Seite 31.)
GJU43212RiDE-Hebel kontrollieren
Den RiDE-Hebel mehrmals betätigen, um si-
cherzustellen, dass er über den gesamten
Stellbereich leichtgängig ist. Außerdem si-
cherstellen, dass der RiDE-Hebel automa-
tisch in die Neutralstellung zurückkehrt, wenn
er losgelassen wird.
GJU42181Gashebel kontrollieren
Den Gashebel mehrmals betätigen, um si-
cherzustellen, dass er sich über den gesam-
ten Stellbereich leichtgängig bewegt. Außer-
dem sicherstellen, dass der Gashebel Unterschied zwischen den voll einge-
schlagenen Positionen der Jetdüse
(Abstände A und B):
Maximal 5 mm (0.20 in)
UF2T77G0.book Page 76 Friday, July 8, 2016 1:20 PM
Page 85 of 126

Routinekontrollen vor fahrtbeginn
77
automatisch in die Leerlaufstellung zurück-
kehrt, wenn er losgelassen wird.
GJU40113Fernbedienung kontrollieren
Sicherstellen, dass die Fernbedienung ord-
nungsgemäß funktioniert. (Verfahren zur Ein-
stellung des Yamaha Security Systems siehe
Seite 28 und Verfahren zur Aktivierung des
Niedrigdrehzahl-Betriebsmodus siehe Seite
39.)
GJU32664Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife) kontrollieren
Sicherstellen, dass die Motor-Quickstopplei-
ne (Handgelenk-Schlaufe) nicht beschädigt
ist. Leine bei Beschädigung ersetzen.
WARNUNG! Versuchen Sie niemals, die
Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife) zu reparieren oder zu verknoten.
Es könnte sein, dass sich die Motor-
Quickstoppleine (Handgelenk-Schleife)
bei einem Sturz des Fahrers nicht löst, wo-
durch das Wasserfahrzeug weiterfahren und unter Umständen einen Unfall verur-
sachen könnte.
[GWJ01221]
GJU32676
Schalter kontrollieren
ACHTUNG
GCJ01311
Den Motor an Land nicht über 4000 U/min
betreiben. Außerdem den Motor nicht län-
ger als 15 Sekunden ohne Wasserzufuhr
betreiben, andernfalls könnte er überhit-
zen.
Die Funktion des Startschalters, Motor-
Stoppschalters und Motor-Quickstoppschal-
ters kontrollieren. (Nähere Informationen zur
Bedienung jedes Schalters siehe Seiten 29
bis 29.)
1Clip
2Motor-Quickstoppschalter
3Starterschalter
4Motor-Stoppschalter
5Motor-Quickstoppleine
(Handgelenk-Schleife)
12 3
5 4
UF2T77G0.book Page 77 Friday, July 8, 2016 1:20 PM
Page 86 of 126

Routinekontrollen vor fahrtbeginn
78
Zur Funktionskontrolle der Schalter:
(1) Wenn das Yamaha Security System ver-
riegelt ist, entriegeln Sie es. (Verfahren
zur Einstellung des Yamaha Security
Systems siehe Seite 28.)
(2) Den Startschalter drücken, um zu kont-
rollieren, dass der Motor startet.
(3) Sobald der Motor läuft, den Motor-
Stoppschalter betätigen und sicherstel-
len, dass dies den Motor sofort aus-
schaltet.
(4) Den Motor erneut starten und dann an
der Motor-Quickstoppleine (Handge-
lenk-Schlaufe) ziehen, um den Clip vom
Motor-Quickstoppschalter abzuziehen;
sicherstellen, dass dies den Motor sofort
ausschaltet.
GJU40102Ablagefächer kontrollieren
Sicherstellen, dass die Ablagefächer nicht
beschädigt sind und dass sich kein Wasser in
den Fächern angesammelt hat. (Weitere An-
gaben zu den Ablagefächern siehe Seite 58.)
GJU41082Feuerlöscher-Halterung, Abdeckung und
Band kontrollieren
Sicherstellen, dass der Feuerlöscherhalter,
die Abdeckung und das Band nicht beschä-
digt sind, und dass die Abdeckung durch das
Band sicher fixiert ist. (Weitere Angaben zu
Feuerlöscher-Halterung, Abdeckung und
Band siehe Seite 63.)
GJU32544Feuerlöscher kontrollieren
Sicherstellen, dass ein gefüllter Feuerlöscher
an Bord ist.
Für die Kontrolle des Feuerlöschers sollten
die jeweiligen Herstellerangaben beachtet
werden. Den Feuerlöscher immer fest in der
Halterung und mit angebrachter Abdeckung
aufbewahren.
Immer einen Feuerlöscher an Bord mitführen.
Ein Feuerlöscher gehört nicht zur Standard-
ausstattung dieses Wasserfahrzeugs. Ist kein
Feuerlöscher verfügbar, sollte ein Yamaha-
Händler kontaktiert werden, um ein geeigne-
tes Modell zu finden.
GJU40122Sicherheitsausrüstung kontrollieren
Kontrollieren, dass die Sicherheitsausrüstung
gemäß den geltenden Bestimmungen an
Bord ist.
GJU32353Rumpf und Deck kontrollieren
Rumpf und Deck auf Beschädigungen und
andere Probleme untersuchen.
GJU32657Jeteinlass-Kontrollen
Sicherstellen, dass der Jeteinlass nicht be-
schädigt oder durch Algen oder Fremdmate-
rial verstopft ist. Den Jeteinlass säubern,
wenn er zugesetzt ist. (Weitere Angaben zum
Jeteinlass siehe Seite 109.)
UF2T77G0.book Page 78 Friday, July 8, 2016 1:20 PM
Page 87 of 126

Routinekontrollen vor fahrtbeginn
79
GJU43221Jetdüse und Umkehrklappe kontrollieren
Die Jetdüse und die Umkehrklappe auf Be-
schädigungen oder andere Probleme kont-
rollieren.
GJU44250Heck-Lenzstopfen kontrollieren
Die Heck-Lenzstopfen lösen und entfernen
und dann sicherstellen, dass die Stopfen und
die O-Ringe der Stopfen nicht beschädigt
sind und keine Fremdstoffe auf den Gewin-
den oder auf den O-Ringen der Stopfen sit-
zen. ACHTUNG: Vor dem Einsetzen der
Heck-Lenzstopfen jegliche Fremdkörper
wie Schmutz oder Sand von den Gewin-
den und von den O-Ringen der Stopfen
beseitigen. Andernfalls könnten die Ab-
lassschrauben beschädigt werden und
der Motorraum überfluten. Die O-Ringe
der Heck-Lenzstopfen kontrollieren und
sicherstellen, dass die Stopfen vor dem
Zuwasserlassen des Wasserfahrzeugs si-
cher festgezogen sind. Andernfalls könnte
der Motorraum überfluten und das Was-
serfahrzeug sinken.
[GCJ00363]
Die Heck-Lenzstopfen sicher montieren, in-
dem Sie sie bis zum Anschlag festdrehen.
GJU41441Haube kontrollieren
Die Haube an der Hinterseite nach unten drü-
cken und sicherstellen, dass sie fest ge-
schlossen ist.
GJU40146Routinekontrollen nach dem
Zuwasserlassen
Die Routinekontrollen nach dem Zuwasser-
lassen gemäß der Liste der Routinekontrollen
vor Fahrtbeginn durchführen, während sich
das Wasserfahrzeug im Wasser befindet und
der Motor läuft.
Zur Durchführung der Routinekontrollen nach
dem Zuwasserlassen:
(1) Das Wasserfahrzeug zu Wasser lassen.
(Weitere Angaben zum Zuwasserlassen
des Wasserfahrzeugs siehe Seite 83.)
1Heck-Ablassschraube
2O-Ring
2
1
1Heck-Ablassschraube
1
UF2T77G0.book Page 79 Friday, July 8, 2016 1:20 PM
Page 88 of 126

Routinekontrollen vor fahrtbeginn
80
(2) Die Kontrollen durchführen und sicher-
stellen, dass keine Fehlfunktionen oder
andere Probleme vorliegen.
GJU40553Kühlwasser-Kontrollauslass kontrollieren
Kontrollieren, dass Wasser aus dem Kühl-
wasser-Kontrollauslass austritt, während der
Motor läuft. (Weitere Angaben zum Kühlwas-
ser-Kontrollauslass siehe Seite 32.)
GJU32715Multifunktionsdisplay kontrollieren
Sicherstellen, dass das Multifunktionsdisplay
ordnungsgemäß funktioniert. (Für nähere An-gaben zur richtigen Bedienung des Multi-
funktionsdisplays siehe Seite 44.)
GJU43391Schaltsystem kontrollieren
Den Gashebel und den RiDE-Hebel betäti-
gen, und kontrollieren, dass sich das Wasser-
fahrzeug entsprechend der angezeigten
Schaltanzeige bewegt bzw. nicht bewegt.
(Zur Bedienung des Schaltsystems siehe Sei-
te 34.) WARNUNG! Um Kollisionen zu ver-
meiden, fahren Sie mit angemessener Ge-
schwindigkeit, und wahren Sie einen
Sicherheitsabstand zu Personen, Gegen-
UF2T77G0.book Page 80 Friday, July 8, 2016 1:20 PM
Page 89 of 126
![YAMAHA FX HO 2017 Betriebsanleitungen (in German) Routinekontrollen vor fahrtbeginn
81
ständen und anderen Wasserfahrzeugen.
[GWJ01860]
GJU43400
Trimmanzeige kontrollieren
Die elektrischen Trimmschalter betätigen und
kontrollieren, dass die Trimm YAMAHA FX HO 2017 Betriebsanleitungen (in German) Routinekontrollen vor fahrtbeginn
81
ständen und anderen Wasserfahrzeugen.
[GWJ01860]
GJU43400
Trimmanzeige kontrollieren
Die elektrischen Trimmschalter betätigen und
kontrollieren, dass die Trimm](/img/51/49746/w960_49746-88.png)
Routinekontrollen vor fahrtbeginn
81
ständen und anderen Wasserfahrzeugen.
[GWJ01860]
GJU43400
Trimmanzeige kontrollieren
Die elektrischen Trimmschalter betätigen und
kontrollieren, dass die Trimmanzeige den
korrekten Trimmwinkel der Jetdüse anzeigt. (Zur Bedienung des elektrischen Trimmsys-
tems siehe Seite 37.)
GJU40172Motor-Leerlaufdrehzahl kontrollieren
Den Motor starten und warmlaufen lassen.
Den Drehzahlmesser im Multifunktionsdis-
play verwenden, um sicherzustellen, dass die
Leerlaufdrehzahl nicht erheblich über oder
unter dem Sollbereich liegt.
1“F” (Vorwärtsstellung)
1“N” (Neutralstellung)
1“R” (Rückwärtsstellung)
1
1
1
1Tr i m m a n z e i g e
Motor-Leerlaufdrehzahl:
1300 ±100 U/min
1
UF2T77G0.book Page 81 Friday, July 8, 2016 1:20 PM
Page 90 of 126

Betrieb
82
GJU32903
Betreiben des
Wasserfahrzeugs
WARNUNG
GWJ00511
Vor dem Betrieb des Wasserfahrzeugs
sollte der Führer sich mit allen Bedienele-
menten vertraut machen. Der Yamaha-
Händler gibt bei Fragen zu den Eigen-
schaften und der Bedienung des Fahr-
zeugs gerne Auskunft. Ein Missverständ-
nis der Funktion eines Bedienelements
könnte zu einem Unfall führen.
GJU32965Wasserfahrzeug kennen lernen
Der Betrieb des Wasserfahrzeugs erfordert
Geschicklichkeiten, die allmählich durch Pra-
xis erworben werden. Erlernen Sie zunächst
die grundlegenden Techniken, bevor Sie
schwierigere Manöver ausprobieren.
Der Betrieb Ihres neuen Wasserfahrzeugs
kann ein angenehmer Zeitvertreib sein. Aller-
dings ist es wichtig, dass Sie sich mit dem
Betrieb des Wasserfahrzeugs ausreichend
vertraut machen, damit Sie Ihre Fahrten ge-
fahrlos genießen können.
Vor der Benutzung dieses Wasserfahrzeugs
sind vorliegende Betriebsanleitung, die Fahr-
übungs-Anleitung, die Betriebs-Kurzanlei-
tung und sämtliche am Wasserfahrzeug an-
gebrachte Warnaufkleber zu lesen. Schenken
Sie den Informationen zur Sicherheit ab Seite
10 besondere Aufmerksamkeit. Diese Unter-
lagen sollen ein Grundverständnis über das
Wasserfahrzeug und seine Bedienung ver-
mitteln.
Vergessen Sie nicht, dass dieses Wasser-
fahrzeug auf den Betrieb durch einen Führer
mit bis zu 2 Mitfahrern ausgelegt ist. Niemals
die Höchstzuladung oder die Sitzkapazität
von drei Personen (bzw. zwei Personen und ein Wakeboardfahrer oder ein Wasserskifah-
rer) überschreiten.
GJU33006Lernen, das Wasserfahrzeug zu
bedienen
Vor der Inbetriebnahme des Wasserfahr-
zeugs immer die auf Seite 71 aufgelisteten
Kontrollen durchführen. Für den kurzen Zeit-
aufwand, den Sie für die Kontrolle des Was-
serfahrzeugs benötigen, werden Sie mit zu-
sätzlicher Sicherheit und Zuverlässigkeit
belohnt.
Vor dem Betrieb des Wasserfahrzeug örtliche
Gesetze einsehen.
Fahren Sie defensiv und mit angemessener
Geschwindigkeit, und wahren Sie einen Si-
cherheitsabstand zu Personen, Gegenstän-
den und anderen Wasserfahrzeugen. Wählen
Sie zum Lernen einen weitläufigen Bereich
mit guter Sicht und geringem Bootsverkehr.
Niemals allein fahren—Fahren Sie, wenn sich
jemand in Ihrer Nähe aufhält. Achten Sie
ständig auf andere Personen, Hindernisse
und andere Wasserfahrzeuge. Achten Sie auf
Umstände, die Ihre Sicht und Ihre Sichtbar-
keit durch andere einschränken könnten.Höchstzuladung:
240 kg (530 lb)
Zuladung bedeutet Gesamtgewicht
von Führer, Mitfahrer, Gepäck und
Zubehör.
UF2T77G0.book Page 82 Friday, July 8, 2016 1:20 PM