YAMAHA FX HO 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: FX HO, Model: YAMAHA FX HO 2022Pages: 150, PDF Size: 5.8 MB
Page 1 of 150
Ler atentamente este manual
antes de operar este veículo
aquático.
MANUAL DO
PROPRIETÁRIO/OPERADOR
2022 WaveRunner
FX HO
FX CRUISER HO
F3V-F8199-73-P0
UF3V73P0.book Page 1 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM
Page 2 of 150
Ler atentamente este manual antes de operar o veículo aquático. Este manual
deverá permanecer no WaveRunner, caso este seja vendido.
UF3V73P0.book Page 1 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM
Page 3 of 150
Informação importante
PJU3759K
Declaração de conformidade para veículo aquático
relativamente aos requisitos da Diretiva 2013/53/UE
Nome do fabricante do veículo aquático: YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Endereço: 2500 Shingai, Iwata, Shizuoka 438-8501, Japão
Nome do representante autorizado: YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Endereço: Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Países Baixos
Nome do organismo noti cado para avaliação de emissões sonor\
as: SNCH
0499
Número de ID:
Endereço: 11, route de Luxembourg BP 32, Sandweiler, L-5230. Luxemburgo
Nome do organismo noti cado para avaliação de emissões de ga\
ses de escape:
Número de ID:
Endereço:
VINÇOTTE nv0026
Jan Olieslagerslaan 35 1800 VILVOORDE BÉLGICA
US-YAMA0001J122
Módulo de avaliação de conformidade utilizado:
para a estrutura:
para as emissões de escape:
para as emissões de ruído:
DESCRIÇÃO DO VEÍCULO AQUÁTICO
DESCRIÇÃO DO MOTOR A
A
Número de identi cação do veículo: formulário inicial
Nome do modelo/nome comercial: C
Categoria de conceção: Outras diretivas comunitárias aplicáveis
Diretiva relativa à compatibilidade eletromagnética 2014/30/UE EN 55012:2007/A1:2009
Normas
EN 61000-6-2:2005,
EN 61000-6-2:2005/AC:2005
D
A1
A1B+C
B+CB+D
B+D B+E
B+EB+F
B+FG
G
GH
H
H
Nome do modelo:
6HM
Ciclo de combustão:
4 tempos
Tipo de combustível:
Gasolina
REQUISITOS ESSENCIAIS
Requisitos essenciais normasOutros documentos
normativos/método Ficheiro técnico Forneça mais detalhes
(* = norma obrigatória)
Anexo I.A Conceção e construção *EN ISO 13590:2018
Anexo I.B Emissões de escape *EN ISO 18854:2015
Anexo I.C Emissão de ruído *EN ISO 14509-1:2018
*
* *
A emissão desta declaração de conformidade é da responsabilidade exclusiva do fabricante. Declaro em nome do
fabricante que os veículos aquáticos supramencionados estão em conformidade com todos os requisitos essenciais
aplicáveis da forma especi cada.
Nome/Cargo:
T. Ibata/Diretor, Secção de Desenvolvimento Marinho (Identi cação da pessoa autorizada a assinar em nome do fabric\
ante)
Assinatura:
Data e local de emissão:
1 de outubro de 2021, Shizuoka, Japão
Certi cado de avaliação de emissões de gases de escape:
SNCH*2013/53*2013/53*0045
FX1800F-X / FX CRUISER HO, FX1800G-X / FX CRUISER HO
FX1800H-X / FX HO, FX1800J-X / FX HO
UF3V73P0.book Page 1 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM
Page 4 of 150
Informação importante
PJU47031
Lista de países certificada da Lei de rádio
A marca nominativa e logótipos Bluetooth® são marcas registadas propriedade da
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela Enovation Controls é feita sob
licença.
*: A informação de certificação regulamentar está localizada no software deste dispositivo.
Para ver a informação regulamentar: Ligar o di spositivo > Premir “Settings” > Em seguida,
procurar e clicar em “Regulatory Info” para aceder diretamente à página.
Área PaísBluetooth ÁreaPaísBluetooth
Canadá “ Austrália*“
EUA “ Nova Zelândia*
“
Áustria “
Bélgica “ Brasil*
“
Bulgária “ Chile
“
Croácia “ Colômbia
“
Chipre “ Peru
“
República Checa “ Uruguai
“
Dinamarca “
Estónia “
Finlândia “
França “ Israel*
“
Jordânia*
“
Barém
“
“
Alemanha “ Líbano
“
Kuwait
“
Grécia “ Omã
“
Hungria “ Catar
“
Irlanda “ Arábia Saudita
Turquia “
Itália “
Letónia “
Lituânia “
Luxemburgo “
Malta “
Países Baixos “ Brunei
Polónia “ China*
“
Portugal “ Indonésia
“
Hong Kong
“
Roménia “ Japão*
“
Malásia “
Eslováquia “ Filipinas*
“
Eslovénia “ Singapura*
“
Es
panha “ Coreia do Sul*
“
Suécia “ Taiwan*
“
Tailândia “
Vietname “
Moldávia
“
Noruega “
Rússia “
Sérvia “
Ucrânia “
Reino Unido “ “
“
Emirados Árabes
Unidos
América do
Sul
Oceânia
América do
Norte
UE
Outros Europa Ásia
Médio Oriente
UF3V73P0.book Page 2 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM
Page 5 of 150
Informação importante
PJU30193
Estimado
proprietário/operador
Obrigado por ter optado por um veículo
aquático Yamaha.
Este manual do proprietário/operador con-
tém informações necessárias para uma utili-
zação, manutenção e conservação
adequadas do veículo. Em caso de dúvidas
sobre a operação ou manutenção do seu ve-
ículo, consultar um Concessionário Yamaha.
Este manual não constitui um curso sobre
segurança na navegação ou náutica. Se este
for o seu primeiro veículo aquático ou caso
esteja a mudar para um tipo de veículo com
o qual não está familiarizado, para seu pró-
prio conforto e segurança, assegure-se de
que obtém formação ou prática adequada
antes de utilizar o veículo sozinho. Além dis-
so, qualquer Concessionário Yamaha ou or-
ganismo náutico terá o prazer de lhe
recomendar escolas náuticas locais ou ins-
trutores competentes.
Neste manual, as informações de importân-
cia particular são indicadas das seguintes
maneiras:
Este é o símbolo de alerta de segurança.
Serve para alertá-lo de potenciais perigos de
ferimentos. Obedeça a todas as mensagens
de segurança assinaladas por este símbolo
para evitar possíveis ferimentos ou mesmo a
morte.
PWJ00072
Um AVISO indica uma situação perigosa
que, caso não seja evitada, pode resultar
em morte ou em ferimentos graves.
PCJ00092
Uma indicação de ADVERTÊNCIA assina-
la precauções especiais que devem ser
tomadas para evitar danificar o veículo
aquático ou outros bens.
OBSERVAÇÃO
As mensagens OBSERVAÇÃO indicam infor-
mações importantes, destinadas a esclare-
cer ou facilitar os procedimentos.
PJU45451
Registo dos dados do motor
O ECM deste modelo armazena determina-
dos dados para ajudar a diagnosticar avarias
e para fins de investigação, análise estatísti-
ca e desenvolvimento.
Apesar de os sensores e os dados registados
poderem variar consoante o modelo, os prin-
cipais pontos de dados são:
Estado do motor e dados de desempenho
do motor
Estes dados apenas são carregados se for li-
gada uma ferramenta de diagnóstico
Yamaha ao motor como, por exemplo, em caso de verificações de manutenção ou pro-
cedimentos de assistência técnica. Os dados
do motor que forem carregados serão trata-
dos adequadamente de acordo com a Políti-
ca de Privacidade que se segue.
Política de Privacidade
A Yamaha não divulgará estes dados a ter-
ceiros, exceto nos casos que se seguem.
Além disso, a Yamaha poderá fornecer os
dados do motor a um adjudicatário para sub-
contratar serviços relacionados com o trata-
mento dos dados do motor. Mesmo neste
caso, a Yamaha irá exigir que o adjudicatário
https://www.yamaha-motor.eu/pt/
pt/privacy/privacy-policy/
UF3V73P0.book Page 3 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM
Page 6 of 150
Informação importante
efetue o tratamento adequado dos dados do
motor por nós fornecidos, e a Yamaha irá ge-
rir os dados de forma adequada.
Com o consentimento do proprietário da
embarcação
Caso seja obrigada por lei
Para utilização por parte da Yamaha em
caso de litígio
Para fins de investigação realizada pela
Yamaha, se os dados não estiverem rela- cionados com um único motor ou proprie-
tário
PJU40411
Devido à política da Yamaha de contínuo de-
senvolvimento dos seus produtos, este veí-
culo poderá não ser exatamente igual ao
descrito no presente manual do proprietá-
rio/operador. As especificações estão sujei-
tas a alterações sem aviso prévio.
O presente manual deverá ser considerado
como um componente integrante do veículo,
devendo, por esta razão, permanecer com o
veículo mesmo que este seja subsequente-
mente vendido.
PJU46540
Declaração de conformidade UKCA
Pela presente a YAMAHA Motor Co., LTD.
Declara que este produto está em conformi-
dade com os Recreational Craft Regulations
2017 (Regulamentos relativos às embarca-
ções de recreio de 2017), com os Electro-
magnetic Compatibility Regulations 2016
(Regulamentos relativos à compatibilidade
eletromagnética de 2016) e com os Supply of
Machinery (Safety) Regulations 2008 (Regu-
lamentos (de segurança) relativos ao forneci-
mento de maquinaria de 2008).
PJU47050
Declaração de conformidade
A Enovation Controls declara pela presente
que o “OD5-21AYMMC Haiballer Display”
está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE. O texto completo da declaração
de conformidade da UE está disponível no
seguinte endereço de internet:
UF3V73P0.book Page 4 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM
Page 7 of 150
Informação importante
https://www.enovationcontrols.com/doc_1904_OD5-AYMMC
PJU30234
WaveRunner FX HO / FX CRUISER HO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO/OPERA-
DOR
©2022 por Yamaha Motor Co., Ltd. 1ª edição, Agosto 2021
Reservados todos os direitos. A reprodução e a utilização
sem prévia autorização escrita da
Yamaha Motor Co., Ltd. não são autorizadas.Impresso nos E.U.A.
UF3V73P0.book Page 5 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM
Page 8 of 150
Índice
Etiquetas importantes e gerais ........ 1Números de identificação ............... 1
Número de Identificação Principal
(PRI-ID) ........................................... 1
Número de Identificação do Veículo (CIN) ................................................ 1
Número de série do motor ................. 1
Etiqueta com a data de fabrico .......... 2
Informações sobre o modelo .......... 3
Placa do fabricante ............................ 3
Etiquetas importantes ..................... 4
Etiquetas de aviso .............................. 5
Outras etiquetas ................................. 8
Informações de segurança .............. 9 Limitações a quem pode operar o veículo aquático ........................ 9
Limitações à circulação ................ 10
Requisitos de operação ................ 12
Equipamento recomendado ......... 14
Informações de perigo .................. 15
Características do veículo ............. 15
Wakeboard e esqui aquático ........ 17
Regras de segurança na navegação.................................. 19
Utilização responsável do veículo ........................................ 19
Descrição ......................................... 21 Glossário do veículo aquático....... 21
Localização dos componentes principais .................................... 22
Funcionamento da função de
controlo ............................................ 26 Funções de controlo do veículo aquático ..................................... 26
Sistema de Segurança Yamaha ....... 26
Interruptor de arranque/paragem
do motor ...................................... 27
Interruptor de paragem de
emergência .................................. 27 Comando do acelerador .................. 28
Comando RiDE ................................ 28
Sistema de governo ......................... 29
Sistema de ajustamento da
inclinação do guiador ................... 29
Saída piloto da água de refrigeração ................................... 30
Purgador de água............................. 30
Operação do veículo aquático....... 32 Funções de operação do veículo aquático ..................................... 32
Sistema do seletor do sentido
de marcha .................................... 32
Sistema de caimento elétrico ........... 34
Modos de funcionamento do veículo aquático......................... 36
Apoio à marcha à ré ......................... 36
T.D.E. (thrust directional
enhancer - optimizador de
direção do impulso) ...................... 37
Modo de velocidade reduzida .......... 38
Modo de controlo de condução....... 39
Função apoio a cruzeiro ................... 41
Funcionamento dos
instrumentos ................................... 44 Centro de informações multifunções .............................. 44
Botões de operação ......................... 45
Visor .............................................. 46
Visualizar informação de
notificação .......... .......................... 47
Ecrã inicial .................................... 48
Ecrã do mapa .............................. 49
Ponto de referência .......................... 50
Rota .................................................. 53
GeoFence ......................................... 55
Definições do mapa ........................ 56
UF3V73P0.book Page 1 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM
Page 9 of 150
Índice
Ecrã de informações .................... 57
Ecrã de modo de controlo de condução .................................. 58
Ecrã de multimédia (modelos equipados) ................................. 58
Ecrã do menu de definições ........ 59
Mudar o PIN (“PIN Settings”)
(Definições do PIN) ....................... 59
Definições de visualização (“Display”) (Visor) .......................... 59
Selecionar as unidades de
visualização (“Unit”) (Unidade)...... 60
Selecionar o idioma de apresentação (“Language”)
(Idioma) ......................................... 60
Alterar o mostrador do relógio (“Clock”) (Relógio) ......................... 60
Apresentar o tempo desde a última manutenção (“Wellness”)
(Bem-estar) ................................... 61
Definições de notificações (“Notifications”) (Notificações) ...... 61
Gestão do telefone
(“Phone Manager”) (Gestor do
telefone) ........................................ 62
Definições do mapa
(“Map Settings”) (Definições do
mapa) ............................................ 64
Voltar às definições de fábrica
(“Factory Reset”) (Reposição
de fábrica) ..................................... 67
Confirmação de informação
regulamentar (“Regulatory Info”)
(Informação regulamentar)............ 68
Ecrã de bloqueio do motor .......... 69
Função de aviso ............................ 69
Sistema de áudio (modelos equipados) ................................. 72
Controlo de áudio ............................ 72
Comando por voz............................. 72
Saída do acessório ....................... 73
Carregador USB ........................... 74
Funcionamento do
equipamento ................................... 75 Equipamento................................. 75
Bancos ............................................. 75
Pega manual .................................... 76
Pega de embarque ........................... 76
Degrau de embarque ....................... 76
Olhal da proa .................................... 77
Olhais da popa ................................. 77
Cunho ............................................... 77
Ganchos de corda dupla.................. 78
Compartimentos de
armazenamento ............................ 78
Suporte e cobertura do extintor
de incêndios.................................. 82
Requisitos de operação e
manuseamento ............................... 83Requisitos de combustível ........... 83
Combustível ..................................... 83
Requisitos do óleo do motor ........ 85
Óleo de motor .................................. 85
Drenagem da água do porão ........ 87
Drenagem da água do porão em
terra............................................... 87
Drenagem da água do porão na
água .............................................. 88
Transporte num reboque .............. 89
Operação pela primeira vez ........... 90 Rodagem do motor....................... 90
Verificações pré-operação ............ 91
Lista de verificações pré-operação ................................ 91
Pontos de verificação pré-operação ............................. 93
UF3V73P0.book Page 2 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM
Page 10 of 150
Índice
Verificações prévias ao lançamento ................................... 93
Verificações posteriores ao lançamento ................................... 99
Operação ....................................... 101Utilizar o seu veículo aquático .... 101
Familiarização com o veículo ......... 101
Aprendizagem da operação do
veículo......................................... 101
Posição de condução .................... 102
Colocação do veículo na água....... 102
Ligar o motor na água .................... 102
Paragem do motor ......................... 103
Abandonar o veículo aquático ....... 104
Utilização do veículo aquático ....... 104
Virar o veículo aquático .................. 104
Paragem do veículo aquático ........ 106
Utilizar o veículo aquático em marcha à ré ou em ponto
morto ......................................... 107
Embarque no veículo ..................... 108
Iniciar a marcha .............................. 110
Veículo virado de quilha ................. 112
Abicagem e atracação do veículo......................................... 112
Operação em áreas com muitas algas................................ 113
Após a remoção do veículo
da água ....................................... 113
Conservação e
armazenamento ............................ 114Cuidados pós-operação ............. 114
Lavagem das condutas
(passagens) da água de
refrigeração ................................. 114
Limpeza do veículo ........................ 115
Cuidado da bateria......................... 116
Armazenamento por um longo período ..................................... 118
Limpeza .......................................... 118
Lubrificação......... ........................... 118
Tratamento contra a corrosão ....... 119
Manutenção................................... 120 Manutenção ................................ 120
Remoção e instalação da
cobertura do motor ..................... 120
Tabela de manutenção periódica ... 122
Óleo do motor e filtro de óleo ........ 124
Especificações .............................. 125 Especificações............................ 125
Recuperação de anomalias ......... 127 Diagnóstico de anomalias .......... 127
Tabela de diagnóstico de
anomalias .................................... 127
Procedimentos de emergência... 132
Limpar a tomada do jato e a turbina ......................................... 132
Fazer subir o deflector de marcha à ré ................................ 133
Ligação de cabo auxiliar
à bateria ...................................... 133
Reboque do veículo aquático ........ 134
Veículo submerso ........................... 135
Índice remissivo ............................ 136
UF3V73P0.book Page 3 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM