YAMAHA FX HO CRUISER 2014 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2014, Model line: FX HO CRUISER, Model: YAMAHA FX HO CRUISER 2014Pages: 122, PDF Size: 5.28 MB
Page 111 of 122

Dépannage
103
Le scooter est lent
ou perd de la puis-
sanceLevier d’in-
version
Pas complètement
enclenché en marche
avant Pousser au maximum
le levier vers l’avant 33
Mode de
fonctionne-
ment du
scooter nau-
tique Le mode de bas ré-
gime est activé
Désactivez le mode
de bas régime
36
Cavitation Entrée de la tuyère obstruée Nettoyer
104
Turbine endomma-
gée ou usée Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a 104
Avertisse-
ment de sur-
chauffe du
moteur Commande de ré-
duction du régime
moteur activée
Nettoyer l’entrée de
la tuyère et laisser re-
froidir le moteur
46
Avertisse-
ment de
pression
d’huile Commande de ré-
duction du régime
moteur activée
Ajouter de l’huile
45
Bougie Encrassée ou défec- tueuse Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Plage de température
incorrecte Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Écartement incorrect Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a —
Capuchon de
bougie Non installé ou des-
serré Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Câblage
électrique Connexion lâche Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Carburant Altéré ou contaminé Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a—
Filtre à air Obstrué Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a—
Accumulation d’huile Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a —
Levier d’ac-
célération Défectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE PAGE
UF2T72F0.book Page 103 Monday, July 22, 2013 2:30 PM
Page 112 of 122

Dépannage
104
FJU34624
Procédures d’urgenceFJU34635Nettoyage de l’entrée de la tuyère et
de la turbine
AVERTISSEMENT
FWJ00783
Avant de tenter d’enlever des algues ou
des débris de l’entrée de la tuyère ou de la
turbine, coupez le moteur et enlevez
l’agrafe du coupe-circuit du moteur. Tout
contact avec les éléments rotatifs de la
pompe de propulsion peut entraîner de
graves blessures ou la mort.
Si des algues ou des débris se sont accumu-
lés au niveau de l’entrée de la tuyère ou dans
la turbine, il peut se produire un phénomène
de cavitation provoquant une diminution de
poussée même si le régime du moteur aug-
mente. Si cette situation se prolonge, le mo-
teur surchauffe et peut se gripper.
ATTENTION: Si des algues ou des débris
se sont accumulés au niveau de l’entrée
de la tuyère, n’utilisez pas le scooter nau-
tique au-dessus du régime embrayé tant
qu’ils n’ont pas été éliminés.
[FCJ00654]
Si l’entrée de la tuyère ou la turbine semble
bouchée par des algues ou des débris, rega-
gnez la rive et contrôlez ces deux pièces. Coupez toujours le moteur avant d’échouer le
scooter nautique.
(1) Placez un chiffon ou un tapis propre
sous le scooter nautique pour éviter frot-
tement et griffes. Couchez le scooter
nautique sur le côté comme illustré.
ATTENTION: Couchez toujours le
scooter nautique sur le côté bâbord
(gauche). Au moment de coucher le
scooter nautique sur le côté, soutenez
la proue pour éviter de plier ou d’en-
dommager le guidon.
[FCJ00662]
UF2T72F0.book Page 104 Monday, July 22, 2013 2:30 PM
Page 113 of 122

Dépannage
105
(2) Enlevez les algues ou les débris accumu-lés autour de l’entrée de la tuyère, de
l’arbre d’entraînement, de la turbine, du
corps de la pompe de propulsion et de la
tuyère de poussée.
Si vous avez des difficultés à enlever les
débris, consultez un concessionnaire
Yamaha.
FJU34642Relance de la batterie
Si la batterie du scooter nautique est à plat, le
moteur peut être démarré à l’aide d’une bat-
terie de secours de 12 volts et de câbles vo-
lants.
FJU34664Branchement des câbles volants
AVERTISSEMENT
FWJ01251
Pour éviter que la batterie n’explose et que
le circuit électrique ne soit gravement
endommagé :
N’inversez pas la polarité des câbles vo-
lants lors de la connexion à la batterie.
Ne connectez pas le câble volant négatif
(–) à la borne négative (–) de la batterie
du scooter nautique.
Ne mettez pas en contact le câble volant
positif (+) avec le câble volant négatif (–).
(1) Connectez le câble volant positif (+) aux bornes positives (+) des deux batteries.
(2) Connectez une extrémité du câble volant négatif (–) à la borne négative (–) de la
batterie de secours. (3) Connectez l’autre extrémité du câble vo-
lant négatif (–) à un étrier du moteur.
(4) Démarrez le moteur, puis déconnectez les câbles volants en inversant la procé-
dure ci-dessus. (Cf. page 29 pour plus
d’informations sur le démarrage du mo-
teur.)
FJU36995Remplacement des fusibles
Si un fusible est grillé, remplacez-le.
Pour remplacer un fusible :
(1) Déposez les sièges. (Cf. page 48 pour lesprocédures de dépose et d’installation
du siège.)
1Câble volant négatif (–)
2 Batterie de secours
3 Câble volant positif (+)
4 Etriers du moteur
1 Fusible en bon état
2 Fusible grillé
1
4
3
2
2
1
UF2T72F0.book Page 105 Monday, July 22, 2013 2:30 PM
Page 114 of 122

Dépannage
106
(2) Déposez le couvercle du boîtier élec-trique.
(3) Desserrez le couvercle du boîtier élec- trique et déposez-le.
(4) Remplacez le fusible grillé par le fusible de remplacement de l’ampérage correct
à l’aide de l’extracteur de fusible au dos
du couvercle. AVERTISSEMENT! N’uti-
lisez pas de fusibles d’un ampérage
différent de l’ampérage recommandé.
L’utilisation d’un fusible d’ampérage
non adéquat peut endommager gra- vement le système électrique et pro-
voquer un incendie.
[FWJ00803]
(5) Replacez correctement le bouchon en le
vissant au maximum.
1Couvercle du boîtier électrique
1
1Boîtier électrique
2 Fusible de rechange
3 Fusible
4 Bouchon
1 Arrache-fusible
Ampérage du fusible :
Fusible de la batterie: 30 A
Fusible d’entraînement du relais prin-
cipal: 10 A
Fusible du papillon électronique: 10 A
Fusible du système de sécurité:
3 A
Fusible principal: 20 A
1
4 3
2
UF2T72F0.book Page 106 Monday, July 22, 2013 2:30 PM
Page 115 of 122

Dépannage
107
(6) Replacez correctement le couvercle duboîtier électrique dans sa position ini-
tiale.
(7) Replacez correctement les sièges dans leur position initiale.
Si le fusible grille de nouveau, le système
électrique est peut-être défectueux. Dans ce
cas, faites vérifier le scooter nautique par un
concessionnaire Yamaha.
FJU41832Remplacement du fusible de la
pompe de cale
Si le fusible est grillé, remplacez-le.
Pour remplacer le fusible :
(1) Déposez les sièges. (Cf. page 48 pour les procédures de dépose et d’installation
du siège.)
(2) Enlevez les attaches en plastique du tube annelé et des fils du fusible de la
pompe de cale.
REMARQUE:
Veillez à ne pas les laisser tomber dans le
compartiment moteur.
(3) Retirez le porte-fusible de la pompe decale du cache en caoutchouc, puis dé-
posez le couvercle du fusible.
(4) Remplacez le fusible grillé par le fusible de remplacement de l’ampérage correct.
AVERTISSEMENT! N’utilisez pas de fusibles d’un ampérage différent de
l’ampérage recommandé. L’utilisation
d’un fusible d’ampérage non adéquat
peut endommager gravement le sys-
tème électrique et provoquer un in-
cendie.
[FWJ00803]
REMARQUE:
En cas de difficulté pour enlever le fusible,
utilisez l’extracteur de fusible situé au dos du
1 Fusible en bon état
2 Fusible grillé
2
1
1 Fil du fusible de la pompe de cale
2 Lien en plastique
3 Tu b e a n n e l é
213
UF2T72F0.book Page 107 Monday, July 22, 2013 2:30 PM
Page 116 of 122

Dépannage
108
couvercle du boîtier électrique. (Cf. page 105
pour plus d’informations sur l’extracteur de
fusible.)
(5) Fixez fermement le couvercle du fusible,puis placez le porte-fusible de la pompe
de cale dans le cache en caoutchouc.
(6) Fixez les fils du fusible de la pompe de cale et le tube annelé à l’aide des at-
taches en plastique. (7) Replacez correctement les sièges dans
leur position initiale.
Si le fusible grille de nouveau, le système
électrique est peut-être défectueux. Dans ce
cas, faites vérifier le scooter nautique par un
concessionnaire Yamaha.
FJU34716Remorquage du scooter nautique
AVERTISSEMENT
FWJ00812
Le pilote de l’embarcation de remor-
quage doit maintenir la vitesse au mini-
mum et éviter le trafic ou les obstacles
pouvant constituer un risque pour le pi-
lote du scooter nautique.
Le filin doit être suffisamment long pour
que le scooter nautique ne se heurte pas
à l’embarcation de remorquage en cas
de ralentissement.
Le scooter nautique peut être remorqué s’il
tombe en panne sur l’eau.
Pour remorquer le scooter nautique :
Utilisez un filin correspondant à trois fois la
longueur combinée de l’embarcation de re-
morquage et du scooter nautique.
(1) Attachez solidement le filin à l’œil de proue du scooter nautique à remorquer.
(2) Asseyez-vous à califourchon sur le siège et tenez-vous au guidon afin d’équilibrer
le scooter nautique. ATTENTION: La
1Porte-fusible de la pompe de cale
2 Couvercle du fusible
3 Fusible de rechange
4 Fusible
Ampérage du fusible :
Fusible de la pompe de cale:3 A
1Fil du fusible de la pompe de cale
2 Lien en plastique
3 Tube annelé
4 Cache en caoutchouc
21
43
213
4
1Œil de proue
1
UF2T72F0.book Page 108 Monday, July 22, 2013 2:30 PM
Page 117 of 122

Dépannage
109
proue doit être maintenue hors de
l’eau pendant le remorquage, sinon,
l’eau pourrait inonder le comparti-
ment moteur ou refluer dans le mo-
teur, ce qui risque d’endommager gra-
vement son fonctionnement.
[FCJ01331]
Remorquez le scooter nautique à 8 km/h (5
mph) maximum. ATTENTION: Remorquez
le scooter nautique à 8 km/h (5 mph) maxi-
mum, sinon, l’eau pourrait inonder le com-
partiment moteur ou refluer dans le mo-
teur, ce qui risque d’endommager
gravement son fonctionnement.
[FCJ01322]
FJU36156
Scooter nautique submergé
Si le scooter nautique est submergé d’eau,
évacuez l’eau de cale du compartiment mo-
teur. Puis, faites vérifier le scooter nautique
par un concessionnaire Yamaha le plus rapi-
dement possible.
Si le scooter nautique a été submergé :
(1) Retirez le scooter nautique de l’eau et évacuez l’eau des compartiments de
rangement. (Cf. page 51 pour plus d’in-
formations sur l’évacuation de l’eau ac-
cumulée dans les compartiments de ran-
gement.)
(2) Évacuez l’eau de cale du compartiment moteur. (Cf. page 61 pour plus d’infor-
mations sur l’évacuation de l’eau de
cale.)
(3) Faites vérifier le scooter nautique par un concessionnaire Yamaha le plus rapide-
ment possible. ATTENTION: Veillez à
faire réviser le scooter nautique par un
concessionnaire Yamaha. Sinon, le
moteur risque d’être sérieusement
endommagé.
[FCJ00792]
UF2T72F0.book Page 109 Monday, July 22, 2013 2:30 PM
Page 118 of 122

Index
A
Affichage des informations ...................... 42
Apprendre à connaître, scooter nautique ................................................ 75
Apprendre à utiliser le scooter
nautique ................................................ 75
Après le retrait de l’eau, scooter nautique ................................................ 88
Arrêt, moteur ............................................ 77
Arrêter, scooter nautique ......................... 80
Avertissement de contrôle du moteur...... 46
Avertissement de pression d’huile ........... 45
Avertissement de surchauffe du moteur .................................................. 46
Avertissement du niveau de carburant .... 45
B
Bas régime, mode .................................... 36
Batterie, entretien..................................... 90
Batterie, relance ..................................... 105
Batterie, vérification ................................. 67
C
Câbles volants, branchement ................ 105
Cache du moteur, dépose et installation............................................. 95
Capot, vérification .................................... 73
Carburant ................................................. 57
Carburant, jauge ...................................... 45
Carburants requis .................................... 57
Centre d’affichage multifonction, vérification ............................................ 74
Chaviré, scooter nautique ........................ 86
Compartiment de rangement, boîte à gants ..................................................... 52
Compartiment de rangement de la poupe ................................................... 53
Compartiment de rangement, proue ....... 51
Compartiment moteur, vérification .......... 66
Compartiments de rangement étanches ............................................... 54
Compartiments de rangement, vérification ............................................ 72
Compteur de vitesse numérique .............. 43
Compteur de vitesse/ compte-tours analogique ..................... 41
Contacteurs, vérification .......................... 71 Contrôles préalables ................................ 64
Contrôles préalables, points .................... 66
Coque et pont, vérification ....................... 72
Cordon du coupe-circuit du moteur,
vérification ............................................ 71
Coupe-circuit de sécurité......................... 29
D
Date de fabrication, étiquette..................... 2
Démarrage ............................................... 85
Démarrage, à partir d’une remorque........ 86
Démarrage, contacteur ............................ 29
Direction, système ................................... 30
E
Eau de cale, évacuation ........................... 61
Eau de cale, évacuation à terre................ 61
Eau de cale, évacuation sur l’eau ............ 61
Eau de cale, vérification ........................... 67
Échouage et accostage, scooter nautique ................................................ 87
Embarquement et démarrage, à partir
d’un ponton .......................................... 86
Embarquement, passagers ...................... 83
Embarquement, scooter nautique ........... 82
Embarquement seul ................................. 82
Entrée de la tuyère, vérification................ 72
Entrée de tuyère et turbine, nettoyage... 104
Entreposage prolongé.............................. 93
Entretien ................................................... 95
Entretien après utilisation ......................... 89
Entretien périodique, tableau ................... 97
Équipement .............................................. 48
Équipement de sécurité, vérification ........ 72
Étiquettes, autres ....................................... 9
Étiquettes, avertissement........................... 5
Étiquettes, importantes .............................. 4
Extincteur, vérification.............................. 72
F
Faire virer le scooter nautique.................. 78
Fonctionnement du scooter nautique ...... 78
Fonctions de contrôle, scooter nautique ................................................ 27
Fusible de la pompe de cale, remplacement ..................................... 107
Fusibles, remplacement ......................... 105
UF2T72F0.book Page 1 Monday, July 22, 2013 2:30 PM
Page 119 of 122

Index
G
Gaz, manette............................................ 30
Glossaire, scooter nautique ..................... 22
Groupe moteur, vérification ..................... 67
H
Horaire, compteur/voltmètre .................... 43
Huile moteur............................................. 59
Huile moteur et filtre à huile ..................... 98
Huile moteur requise ................................ 59
L
Lubrification ............................................. 93
M
Manette des gaz, vérification ................... 70
Marche de rembarquement ..................... 49
Mise à l’eau, scooter nautique ................. 76
Mise à l’eau, vérifications postérieures .... 73
Mise à l’eau, vérifications préalables ....... 66
Mode Pas de sillage................................. 37
Modèle, informations ................................. 3
Modes de fonctionnement, scooter nautique................................... 36
Moteur, contacteur d’arrêt ....................... 29
Moteur, démarrage sur l’eau.................... 76
Moteur, numéro de série ............................ 1
Moteur, rodage ........................................ 63
Multifonction, centre d’affichage ............. 41
N
Navigation, position ................................. 76
Navigation, règles .................................... 12
Nettoyage................................................. 93
Nettoyage du scooter nautique ............... 90
Niveau de carburant, vérification ............. 66
Niveau d’huile moteur, vérification........... 67
Numéro d’identification du scooter (CIN) ........................................................ 1
Numéros d’identification ............................ 1
O
Outils, trousse .......................................... 95
P
Passages d’eau de refroidissement, rinçage .................................................. 89
Plaque du constructeur.............................. 3
Poignée .................................................... 49
Poignée de rembarquement .................... 49
Poupe, yeux ............................................. 50 Primaire, numéro d’identification
(PRI-ID) ................................................... 1
Principaux composants, emplacement.... 23
Profitez de votre scooter nautique en toute responsabilité .............................. 21
Proue, œil ................................................. 50
Q
QSTS, système de réglage rapide de l’assiette................................................ 34
Quitter, scooter nautique ......................... 78
R
Ralenti du moteur, vérification ................. 74
Rangement, compartiments..................... 51
Recherche de pannes ............................ 100
Recherche des pannes, tableau ............ 100
Recommandé, équipement ...................... 16
Réglages du système de sécurité Yamaha ................................................. 28
Règles d’utilisation ................................... 13
Remorquage, scooter nautique ............. 108
Restrictions concernant les personnes habilitées à utiliser le scooter
nautique ................................................ 11
S
Scooter nautique, caractéristiques .......... 17
Scooter nautique, fonctions ..................... 33
Scooter nautique submergé................... 109
Sécurité, informations .............................. 16
Sécurité nautique, règles ......................... 20
Séparateur d’eau...................................... 32
Séparateur d’eau, vérification .................. 67
Sièges ...................................................... 48
Ski nautique ............................................. 18
Sortie témoin d’eau de refroidissement ... 32
Sortie témoin d’eau de refroidissement, vérification ............................................ 74
Support de l’extincteur, du couvercle et de la bande, vérification ....................... 72
Support de l’extincteur et couvercle ........ 56
Supports pour gobelets ........................... 54
Système d’alimentation, vérification ........ 66
Système d’assistance à la navigation ...... 38
Système de direction, vérification ............ 68
Système de réglage d’inclinaison de la colonne de direction ............................. 31
UF2T72F0.book Page 2 Monday, July 22, 2013 2:30 PM
Page 120 of 122

Index
Système de réglage d’inclinaison de la colonne de direction, vérification ......... 69
Système de réglage rapide de l’assiette (QSTS), vérification ................ 69
Système de sécurité Yamaha .................. 28
Système d’inversion................................. 33
T
Taquet ...................................................... 50
Taquets escamotables (FX Cruiser HO) ... 51
Traitement antirouille................................ 94
Transmetteur de commande à
distance ................................................ 27
Transmetteur de commande à distance, vérification ............................................ 71
Transport, remorque ................................ 62
U
Urgence, procédure ............................... 104
Utilisation dans des zones pleines d’algues ................................................ 88
Utilisation du scooter nautique en
marche arrière ou au point mort ........... 81
Utilisation, scooter nautique .................... 75
V
Vérification des bouchons de vidange de poupe .............................................. 73
Vérification du système d’inversion ......... 70
UF2T72F0.book Page 3 Monday, July 22, 2013 2:30 PM