YAMAHA FX SHO 2012 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2012, Model line: FX SHO, Model: YAMAHA FX SHO 2012Pages: 126, PDF Size: 4.62 MB
Page 111 of 126

Spécifications
103
FJU34542
Spécifications
Capacité du scooter nautique:
Nombre maximum de personnes à bord:
3 personne
Charge maximale:
240 kg (530 lb)
Dimensions:
Longueur:
3560 mm (140.2 in)
Largeur:
1230 mm (48.4 in)
Hauteur:
1230 mm (48.4 in)
Poids à sec:
FX SHO 386 kg (851 lb)
FX Cruiser SHO 387 kg (853 lb)
Performances:
Puissance maximale (conformément aux
normes ISO 8665/SAE J1228):
154.5 kWà7500 tr/min
Consommation maximale de carburant:
63.7 L/h (16.8 US gal/h, 14.0 Imp.gal/h)
Autonomie (Plein régime):
1.10 heure
Régime embrayé:
1250 ±100 tr/min
Moteur:
Type:
Refroidi par liquide, 4temps, DACT
Nombre de cylindres:
4
Cylindrée:
1812 cm³
Alésage × course:
86.0 × 78.0 mm (3.39 × 3.07 in)
Taux de compression:
8.6 : 1
Jeu des soupapes d’admission (à froid):
0.14–0.23 mm (0.0055–0.0091 in)
Jeu des soupapes d’échappement (à froid):
0.28–0.37 mm (0.0110–0.0146 in)
Système de lubrification:
Carter humide
Système de refroidissement:
Eau
Système de démarrage:
ElectriqueSystème d’allumage:
T.C.I.
Modèle de bougie:
LFR6A
Ecartement des électrodes:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Capacité de la batterie:
12 V, 19 Ah
Système de charge:
Volant magnétique
Unité d’entraînement:
Système de propulsion:
Pompe de propulsion
Type de pompe de propulsion:
Axiale monoétagée
Rotation de la turbine:
Sens inverse des aiguilles d’une montre
Angle de tuyère:
24.0+24.0 °
Angle d’assiette de tuyère:
-10, -5, 0, 5, 10 °
Carburant et huile:
Carburant recommandé:
Essence ordinaire sans plomb
Indice d’octane minimum (IOP):
86
Indice d’octane minimum (IOR):
90
Huile moteur de type SAE recommandée:
SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40, 20W-50
Huile moteur de type API recommandée:
API SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Capacité totale du réservoir de carburant:
70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
Quantité d’huile moteur avec remplacement du
filtre à huile:
3.1 L (3.28 US qt, 2.73 Imp.qt)
Quantité d’huile moteur sans remplacement du
filtre à huile:
3.0 L (3.17 US qt, 2.64 Imp.qt)
Quantité totale d’huile moteur:
4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
UF2S70F0.book Page 103 Thursday, December 8, 2011 11:18 AM
Page 112 of 126

Dépannage
104
FJU34561
Recherche des pannes
En cas de problème avec votre scooter nautique, utilisez le tableau de recherche des pannes
pour en chercher la cause.
Si vous ne pouvez pas localiser la cause, contactez un concessionnaire Yamaha.
FJU42351Tableau de recherche des pannes
Vérifiez la cause possible et la solution, puis reportez-vous à la page concernée.
PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE PAGE
Le moteur ne dé-
marre pas (le dé-
marreur ne tourne
pas)Système de
sécurité
YamahaMode verrouillé sé-
lectionnéSélectionner le mode
déverrouillé 28
Coupe-cir-
cuit de sécu-
ritéAgrafe pas en place Installer l’agrafe
29
Fusible Fondu Remplacer le fusible
et vérifier le câblage109
Batterie Déchargée Recharger 94
Mauvaises con-
nexions des bornesResserrer si néces-
saire94
Borne corrodée Nettoyer ou rempla-
cer94
Démarreur Défectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
UF2S70F0.book Page 104 Thursday, December 8, 2011 11:18 AM
Page 113 of 126

Dépannage
105
Le moteur ne dé-
marre pas (le dé-
marreur tourne)Levier d’ac-
célérationEngagé Relâcher
29
Carburant Réservoir de carbu-
rant videFaire le plein dès que
possible61
Altéré ou contaminé Faire réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
Réservoir de
carburantPrésence d’eau ou
de saletésFaire réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
Bougie Encrassée ou défec-
tueuseFaire réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
Capuchon de
bougieNon installé ou des-
serréFaire réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
Connecté au mauvais
cylindreFaire réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
Système d’in-
jection de
carburantPompe de carburant
défectueuseFaire réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
Levier d’ac-
célérationDéfectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Yamaha— PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE PAGE
UF2S70F0.book Page 105 Thursday, December 8, 2011 11:18 AM
Page 114 of 126

Dépannage
106
Le moteur tourne de
manière irrégulière
ou caleCarburant Réservoir de carbu-
rant videFaire le plein dès que
possible61
Altéré ou contaminé Faire réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
Réservoir de
carburantPrésence d’eau ou
de saletésFaire réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
Bougie Encrassée ou défec-
tueuseFaire réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
Plage de température
incorrecteFaire réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
Écartement incorrect Faire réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
Capuchon de
bougieNon installé ou des-
serréFaire réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
Fissuré, déchiré ou
endommagéFaire réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
Câblage
électriqueConnexion lâche Faire réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
Système d’in-
jection de
carburantInjecteurs défec-
tueux ou obstruésFaire réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
Le témoin ou l’indi-
cateur d’avertisse-
ment clignote ou
s’allumeAvertisse-
ment du ni-
veau de car-
burantRéservoir de carbu-
rant videFaire le plein dès que
possible
61
Avertisse-
ment de
pression
d’huileBaisse de la pres-
sion d’huileFaire réviser par un
concessionnaire
Yamaha47
Avertisse-
ment de sur-
chauffe du
moteurEntrée de la tuyère
obstruéeNettoyer
108
Avertisse-
ment de con-
trôle du mo-
teurCapteurs défectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Yamaha48 PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE PAGE
UF2S70F0.book Page 106 Thursday, December 8, 2011 11:18 AM
Page 115 of 126

Dépannage
107
Le scooter est lent
ou perd de la puis-
sanceLevier d’in-
versionPas complètement
enclenché en mar-
che avantPousser au maximum
le levier vers l’avant 34
Mode de
fonctionne-
ment du
scooter nauti-
queLe mode de bas ré-
gime est activéDésactivez le mode
de bas régime
37
Cavitation Entrée de la tuyère
obstruéeNettoyer
108
Turbine endommagée
ou uséeFaire réviser par un
concessionnaire
Yamaha108
Avertisse-
ment de sur-
chauffe du
moteurCommande de réduc-
tion du régime mo-
teur activéeNettoyer l’entrée de
la tuyère et laisser re-
froidir le moteur47
Avertisse-
ment de
pression
d’huileCommande de réduc-
tion du régime mo-
teur activéeAjouter de l’huile
47
Bougie Encrassée ou défec-
tueuseFaire réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
Plage de température
incorrecteFaire réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
Écartement incorrect Faire réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
Capuchon de
bougieNon installé ou des-
serréFaire réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
Câblage
électriqueConnexion lâche Faire réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
Carburant Altéré ou contaminé Faire réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
Filtre à air Obstrué Faire réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
Accumulation d’huile Faire réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
Levier d’ac-
célérationDéfectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Yamaha— PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE PAGE
UF2S70F0.book Page 107 Thursday, December 8, 2011 11:18 AM
Page 116 of 126

Dépannage
108
FJU34623
Procédures d’urgence FJU34634Nettoyage de l’entrée de la tuyère et
de la turbine
AVERTISSEMENT
FWJ00782
Avant de tenter d’enlever des algues ou
des débris de l’entrée de la tuyère ou de la
turbine, coupez le moteur et enlevez
l’agrafe du coupe-circuit du moteur. Tout
contact avec les éléments rotatifs de la
pompe de propulsion peut entraîner de
graves blessures ou la mort.
Si des algues ou des débris se sont accumu-
lés au niveau de l’entrée de la tuyère ou dans
la turbine, il peut se produire un phénomène
de cavitation provoquant une diminution de
poussée même si le régime du moteur aug-
mente. Si cette situation se prolonge, le mo-
teur surchauffe et peut se gripper.
ATTENTION: Si des algues ou des débris
se sont accumulés au niveau de l’entrée
de la tuyère, n’utilisez pas le scooter nau-
tique au-dessus du régime embrayé tant
qu’ils n’ont pas été éliminés.
[FCJ00653]
Si l’entrée de la tuyère ou la turbine semble
bouchée par des algues ou des débris, rega-
gnez la rive et contrôlez ces deux pièces.Coupez toujours le moteur avant d’échouer le
scooter nautique.
(1) Placez un chiffon ou un tapis propre sous
le scooter nautique pour éviter frottement
et griffes. Couchez le scooter nautique
sur le côté comme illustré. ATTENTION:
Couchez toujours le scooter nautique
sur le côté bâbord (gauche). Au mo-
ment de coucher le scooter nautique
sur le côté, soutenez la proue pour
éviter de plier ou d’endommager le
guidon.
[FCJ00661]
UF2S70F0.book Page 108 Thursday, December 8, 2011 11:18 AM
Page 117 of 126

Dépannage
109
(2) Enlevez les algues ou les débris accumu-
lés autour de l’entrée de la tuyère, de l’ar-
bre d’entraînement, de la turbine, du
corps de la pompe de propulsion et de la
tuyère de poussée.
Si vous avez des difficultés à enlever les
débris, consultez un concessionnaire
Yamaha.
FJU34641Relance de la batterie
Si la batterie du scooter nautique est à plat, le
moteur peut être démarré à l’aide d’une batte-
rie de secours de 12 volts et de câbles vo-
lants.
FJU34663Branchement des câbles volants
AVERTISSEMENT
FWJ01250
Pour éviter que la batterie n’explose et que
le circuit électrique ne soit gravement
endommagé :
●N’inversez pas la polarité des câbles vo-
lants lors de la connexion à la batterie.
●Ne connectez pas le câble volant négatif
(–) à la borne négative (–) de la batterie
du scooter nautique.
●Ne mettez pas en contact le câble volant
positif (+) avec le câble volant négatif
(–).
(1) Connectez le câble volant positif (+) aux
bornes positives (+) des deux batteries.
(2) Connectez une extrémité du câble volant
négatif (–) à la borne négative (–) de la
batterie de secours.(3) Connectez l’autre extrémité du câble vo-
lant négatif (–) à un étrier du moteur.
(4) Démarrez le moteur, puis déconnectez
les câbles volants en inversant la procé-
dure ci-dessus. (Cf. page 29 pour plus
d’informations sur le démarrage du mo-
teur.)
FJU36994Remplacement des fusibles
Si un fusible est grillé, remplacez-le.
Pour remplacer un fusible :
(1) Déposez les sièges. (Cf. page 52 pour
les procédures de dépose et d’installation
du siège.)
1Câble volant négatif (–)
2Batterie de secours
3Câble volant positif (+)
4Etriers du moteur
1Fusible en bon état
2Fusible grillé
1
4
3
2
2 1
UF2S70F0.book Page 109 Thursday, December 8, 2011 11:18 AM
Page 118 of 126

Dépannage
110
(2) Déposez le couvercle du boîtier électri-
que.
(3) Desserrez le couvercle du boîtier électri-
que et déposez-le.
(4) Remplacez le fusible grillé par le fusible
de remplacement de l’ampérage correct
à l’aide de l’extracteur de fusible au dos
du couvercle. AVERTISSEMENT! N’uti-
lisez pas de fusibles d’un ampérage
différent de l’ampérage recommandé.
L’utilisation d’un fusible d’ampérage
non adéquat peut endommager grave-ment le système électrique et provo-
quer un incendie.
[FWJ00802]
(5) Replacez correctement le bouchon en le
vissant au maximum.
1Couvercle du boîtier électrique
1
1Boîtier électrique
2Fusible de rechange
3Fusible
4Bouchon
1Arrache-fusible
Ampérage du fusible :
Fusible de la batterie:
30 A
Fusible d’entraînement du relais prin-
cipal:
10 A
Fusible du papillon électronique:
10 A
Fusible du système de sécurité:
3 A
Fusible principal:
20 A
1
43 2
UF2S70F0.book Page 110 Thursday, December 8, 2011 11:18 AM
Page 119 of 126

Dépannage
111
(6) Replacez correctement le couvercle du
boîtier électrique dans sa position initiale.
(7) Replacez correctement les sièges dans
leur position initiale.
Si le fusible grille de nouveau, le système
électrique est peut-être défectueux. Dans ce
cas, faites vérifier le scooter nautique par un
concessionnaire Yamaha.
FJU41821Remplacement du fusible de la pompe
de cale
Si le fusible est grillé, remplacez-le.
Pour remplacer le fusible :
(1) Déposez les sièges et le cache du mo-
teur. (Cf. page 52 pour plus d’informa-
tions sur les procédures de dépose et
d’installation des sièges et page 99 pour
plus d’informations sur les procédures de
dépose et d’installation du cache du mo-
teur.)
(2) Enlevez les attaches en plastique du tube
annelé et des fils du fusible de la pompe
de cale.
REMARQUE:
Veillez à ne pas les laisser tomber dans le
compartiment moteur.
(3) Retirez le porte-fusible de la pompe de
cale du cache en caoutchouc, puis dépo-
sez le couvercle du fusible.
(4) Remplacez le fusible grillé par le fusible
de remplacement de l’ampérage correct.
AVERTISSEMENT! N’utilisez pas de
fusibles d’un ampérage différent de
l’ampérage recommandé. L’utilisation
d’un fusible d’ampérage non adéquat
peut endommager gravement le sys-
tème électrique et provoquer un in-
cendie.
[FWJ00802]
REMARQUE:
En cas de difficulté pour enlever le fusible, uti-
lisez l’extracteur de fusible situé au dos du
1Fusible en bon état
2Fusible grillé
2 1
1Fil du fusible de la pompe de cale
2Lien en plastique
3Tube annelé
213
UF2S70F0.book Page 111 Thursday, December 8, 2011 11:18 AM
Page 120 of 126

Dépannage
112
couvercle du boîtier électrique. (Cf. page 109
pour plus d’informations sur l’extracteur de fu-
sible.)
(5) Fixez fermement le couvercle du fusible,
puis placez le porte-fusible de la pompe
de cale dans le cache en caoutchouc.
(6) Fixez les fils du fusible de la pompe de
cale et le tube annelé à l’aide des atta-
ches en plastique.(7) Replacez correctement le cache du mo-
teur ainsi que les sièges dans leur posi-
tion initiale.
Si le fusible grille de nouveau, le système
électrique est peut-être défectueux. Dans ce
cas, faites vérifier le scooter nautique par un
concessionnaire Yamaha.
FJU34715Remorquage du scooter nautique
AVERTISSEMENT
FWJ00811
●Le pilote de l’embarcation de remor-
quage doit maintenir la vitesse au mini-
mum et éviter le trafic ou les obstacles
pouvant constituer un risque pour le pi-
lote du scooter nautique.
●Le filin doit être suffisamment long pour
que le scooter nautique ne se heurte pas
à l’embarcation de remorquage en cas
de ralentissement.
Le scooter nautique peut être remorqué s’il
tombe en panne sur l’eau.
Pour remorquer le scooter nautique :
Utilisez un filin correspondant à trois fois la
longueur combinée de l’embarcation de re-
morquage et du scooter nautique.
(1) Attachez solidement le filin à l’œil de
proue du scooter nautique à remorquer.
(2) Asseyez-vous à califourchon sur le siège
et tenez-vous au guidon afin d’équilibrer
1Porte-fusible de la pompe de cale
2Couvercle du fusible
3Fusible de rechange
4Fusible
Ampérage du fusible :
Fusible de la pompe de cale:
3 A
1Fil du fusible de la pompe de cale
2Lien en plastique
3Tube annelé
4Cache en caoutchouc
21
43
213
4
1Œil de proue
1
UF2S70F0.book Page 112 Thursday, December 8, 2011 11:18 AM