ECU YAMAHA FX SVHO 2017 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: FX SVHO, Model: YAMAHA FX SVHO 2017Pages: 130, PDF-Größe: 4.37 MB
Page 6 of 130

Inhalt
Aufkleber verschiedener Art ............ 1
Erkennungsnummern ...................... 1
Haupt-Identifizierungsnummer
(PRI-ID) ........................................... 1
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
(CIN) ................................................ 1
Motor-Seriennummer ......................... 1
Produktionsdatums-Aufkleber ........... 2
Modellangaben ............................... 3
Herstellerschild................................... 3
Wichtige Aufkleber .......................... 5
Warnaufkleber .................................... 6
Andere Aufkleber................................ 9
Informationen zur Sicherheit.......... 11
Einschränkungen der Bedienung
des Wasserfahrzeugs................. 11
Fahrt-Einschränkungen ................. 12
Benutzungsbedingungen .............. 14
Empfohlene Ausrüstung ................ 16
Gefahrenquellen ............................ 17
Eigenschaften des
Wasserfahrzeugs ....................... 17
Wakeboardfahren und
Wasserskifahren......................... 19
Sicherheitsregeln für das
Bootfahren ................................. 21
Fahrvergnügen mit
Verantwortung............................ 21
Beschreibung................................... 23
Wasserfahrzeug-Glossar............... 23
Lage der Hauptkomponenten ....... 24
Bedienung der
Steuerungsfunktionen .................... 28
Steuerungsfunktionen des
Wasserfahrzeugs ....................... 28
Fernbedienung ................................. 28
Yamaha Security System ................. 29
Motor-Stoppschalter ....................... 30
Motor-Quickstoppschalter .............. 30Startschalter .................................... 30
Gashebel .......................................... 31
RiDE-Hebel ....................................... 31
Lenkungssystem .............................. 32
Einstellbares
Lenkungs-Neigungssystem .......... 32
Kühlwasser-Kontrollauslässe ........... 33
Wasserabscheider ............................ 33
Betrieb des Wasserfahrzeugs........ 35
Betriebsfunktionen des
Wasserfahrzeugs ....................... 35
Schaltsystem .................................... 35
Elektrisches Trimmsystem ............... 38
Betriebsarten des
Wasserfahrzeugs ....................... 40
Niedrigdrehzahl-Betriebsart ............. 40
Strudellose Betriebsart ..................... 41
Tempomat ........................................ 42
Bedienung der Instrumente ........... 45
Multifunktionsdisplay .................... 45
Analoger Geschwindigkeits- und
Drehzahlmesser ............................ 45
Informationsanzeige ......................... 47
Multifunktionsdisplay ....................... 51
Bedienung der Ausrüstung ............ 56
Ausrüstung.................................... 56
Sitze.................................................. 56
Haltegriff ........................................... 57
Aufstiegsgriff .................................... 58
Aufstiegsstufe................................... 58
Bugöse ............................................. 58
Heckösen ......................................... 59
Klampe ............................................. 59
Hochklappbare Klampen (FX Cruiser
SVHO / FX Limited SVHO) ............ 59
Ablagefächer .................................... 60
Feuerlöscher-Halter
und -Abdeckung ........................... 65
UF3J74G0.book Page 1 Tuesday, July 5, 2016 8:41 AM
Page 36 of 130

Bedienung der Steuerungsfunktionen
28
GJU31026
Steuerungsfunktionen des
Wasserfahrzeugs
GJU42551Fernbedienung
Die Einstellungen des Yamaha Security Sys-
tems und des Niedrigdrehzahl-Betriebsmo-
dus können mit der Fernbedienung gewählt
werden. (Verfahren zur Einstellung des
Yamaha Security Systems siehe Seite 29 und
Verfahren zur Aktivierung des Niedrigdreh-
zahl-Betriebsmodus siehe Seite 40.)
Da das Wasserfahrzeug darauf programmiert
ist, nur den internen Code dieser Fernbedie-
nung zu akzeptieren, können die Einstellun-
gen nur mit dieser Fernbedienung angewählt
werden.
Falls die Fernbedienung defekt ist oder ver-
sehentlich verloren gegangen ist, an einen
Yamaha-Händler wenden.
Beim Betrieb des Wasserfahrzeugs muss die
Fernbedienung immer mitgeführt werden,
beispielsweise in der Halterung im eingebau-ten wasserdichten Ablagefach, damit sie
nicht verloren geht.
ACHTUNG
GCJ00753
Die Fernbedienung ist nicht vollkommen
wasserdicht. Die Fernbedienung nicht
untertauchen oder unter Wasser ver-
wenden. Falls die Fernbedienung ins
Wasser gerät, mit einem weichen, tro-
ckenen Tuch abtrocknen und anschlie-
ßend die Funktion überprüfen. Wenn die
Fernbedienung nicht ordnungsgemäß
funktioniert, einen Yamaha-Händler auf-
suchen.
Die Fernbedienung vor direkter Sonnen-
einstrahlung und hohen Temperaturen
schützen.
Die Fernbedienung nicht fallen lassen,
vor Stößen schützen und keine schwe-
ren Gegenstände auf sie legen.
Die Fernbedienung mit einem trocke-
nen, weichen Tuch sauber wischen. We-
der Reinigungsmittel noch Alkohol oder
andere Chemikalien verwenden.
Nicht versuchen, die Fernbedienung
selbst zu zerlegen. Andernfalls könnte
die Funktion der Fernbedienung beein-
trächtigt werden. Wenn die Fernbedie-
nung eine neue Batterie benötigt, an ei-
nen Yamaha-Händler wenden. Die
1Fernbedienung
1Fernbedienungshalterung
1
UF3J74G0.book Page 28 Tuesday, July 5, 2016 8:41 AM
Page 37 of 130

Bedienung der Steuerungsfunktionen
29
Fernbedienungsbatterien müssen ge-
mäß den lokalen Entsorgungsvorschrif-
ten für Sondermüll entsorgt werden.
GJU31385Yamaha Security System
Das Yamaha Security System trägt dazu bei,
unbefugten Betrieb oder Diebstahl des Was-
serfahrzeugs zu vermeiden. Das Sicherheits-
system kann durch Betätigung der Fernbe-
dienung (Standardausrüstung) verriegelt
bzw. entriegelt werden. Falls der Verriege-
lungsmodus des Sicherheitssystems gewählt
ist, kann der Motor nicht gestartet werden.
Der Motor kann nur im entriegelten Modus
gestartet werden. (Weitere Angaben zur
Fernbedienung siehe Seite 28.)
HINWEIS:
Die Einstellungen des Yamaha Security Sys-
tems können nur bei ausgeschaltetem Motor
gewählt werden.
GJU36776Yamaha Security System, Einstellungen
Die Einstellungen des Yamaha Security Sys-
tems werden beim Betätigen der Fernbedie-
nung durch Pieptöne und durch die “UN-
LOCK”-Kontrollleuchte im
Multifunktionsdisplay bestätigt. (Weitere An-
gaben zum Multifunktionsdisplay siehe Seite
45.)
HINWEIS:
Der Piepton ertönt zweimal in der Stan-
dard-Betriebsart und dreimal in der Nied-
rigdrehzahl-Betriebsart. (Zum Einschalten
des Niedrigdrehzahl-Betriebsmodus siehe
Seite 40.)
Wird die Fernbedienung betätigt, während
das Multifunktionsdisplay sich im Bereit-
schaftsmodus befindet, wird die Einstel-
lung erst nach der Initialisierungsphase des
Multifunktionsdisplays bestätigt.
System verriegeln:
Den Verriegelungsknopf an der Fernbedie-
nung kurz drücken. Der Piepser ertönt einmal
und die “UNLOCK”-Kontrollleuchte blinkt
einmal und bleibt ausgeschaltet. Dies bestä-
tigt den Verriegelungsstatus.
System entriegeln:
Den Knopf “L-Mode” (entriegeln) an der Fern-
bedienung kurz betätigen. Der Piepser ertönt
dreimal und die “UNLOCK”-Kontrollleuchte Piepser er-
töntZustand des
Yamaha Security
SystemsKontroll-
leuchte
“UN-
LOCK”
Verriegelt Erlischt
Entriegelt
(Standard-Be-
triebsart)Brennt
auf
Entriegelt
(Niedrigdrehzahl-
Betriebsart)Brennt
auf
1Verriegelungsknopf
2Kontrollleuchte “UNLOCK”
21
UF3J74G0.book Page 29 Tuesday, July 5, 2016 8:41 AM
Page 39 of 130

Bedienung der Steuerungsfunktionen
31
Der Startschalter (grüner Knopf) startet den
Motor, wenn der Schalter gedrückt wird.
Dem Startschalter loslassen, sobald der Mo-
tor zu laufen beginnt. Falls der Motor nicht in-
nerhalb von fünf Sekunden startet, den Start-
schalter loslassen, 15 Sekunden warten und
dann nochmals versuchen. ACHTUNG: Nie-
mals den Startschalter drücken, während
der Motor läuft. Den Startschalter nicht
länger als fünf Sekunden betätigen, da die
Batterie sich sonst so stark entlädt, dass
der Motor nicht mehr startet. Außerdem
kann dadurch der Starter beschädigt wer-
den.
[GCJ01041]
Der Motor lässt sich unter folgenden Bedin-
gungen nicht starten:
Das Yamaha Security System wurde ver-
riegelt. (Verfahren zur Einstellung des
Yamaha Security Systems siehe Seite 29.)
Der Clip ist nicht am Motor-Quickstopp-
schalter angebracht.
Gashebel wird betätigt.
Gashebel funktioniert nicht richtig.
RiDE-Hebel wird betätigt.
RiDE-Hebel funktioniert nicht richtig.
GJU31212Gashebel
Drückt man den Gashebel zusammen, wird
die Motordrehzahl erhöht.
Lässt man den Hebel wieder los, kehrt er au-
tomatisch in die Leerlaufstellung zurück.
GJU43341RiDE-Hebel
Wenn der RiDE-Hebel betätigt wird, senkt
sich die Umkehrklappe und das Wasserfahr-
zeug beginnt sich rückwärts zu bewegen.
Wenn sich das Wasserfahrzeug vorwärts be-
wegt, wird das Wasserfahrzeug allmählich
langsamer, bis es stoppt, und dann beginnt
das Wasserfahrzeug sich rückwärts zu bewe-
gen.
Wenn der RiDE-Hebel losgelassen wird,
kehrt er automatisch in die Leerlaufstellung
zurück und die Umkehrklappe bewegt sich in
die Neutralstellung.
1Starterschalter
1
1Gashebel
1RiDE-Hebel
1
1
UF3J74G0.book Page 31 Tuesday, July 5, 2016 8:41 AM
Page 48 of 130

Betrieb des Wasserfahrzeugs
40
GJU40001
Betriebsarten des
Wasserfahrzeugs
GJU36787Niedrigdrehzahl-Betriebsart
In der Niedrigdrehzahl-Betriebsart wird die
maximale Motordrehzahl auf etwa 70% der
maximalen Motordrehzahl in der Standard-
Betriebsart begrenzt.
Die Niedrigdrehzahl-Betriebsart kann nur
über die zum Wasserfahrzeug gehörende
Fernbedienung aktiviert und deaktiviert wer-
den. (Weitere Angaben zur Fernbedienung
siehe Seite 28.)
HINWEIS:
Der Niedrigdrehzahl-Betriebsmodus kann
nur aktiviert werden, wenn der Motor ausge-
schaltet und das Yamaha Security System
entriegelt ist.
Aktivieren und deaktivieren des Niedrig-
drehzahl-Betriebsmodus
Die Aktivierung des Niedrigdrehzahl-Be-
triebsmodus wird beim Betätigen der Fern-
bedienung durch Pieptöne und durch die “L-
MODE”-Kontrollleuchte im Multifunktionsdis-
play bestätigt. (Weitere Angaben zum Multi-
funktionsdisplay siehe Seite 45.)
HINWEIS:
Wird die Fernbedienung betätigt, während
das Multifunktionsdisplay sich im Bereit-
schaftsmodus befindet, wird die Einstellung
erst nach der Initialisierungsphase des Multi-
funktionsdisplays bestätigt.
Zum Aktivieren des Niedrigdrehzahl-Be-
triebsmodus:
Den Knopf “L-Mode” (entriegeln) an der Fern-
bedienung mindestens 4 Sekunden lang drü-
cken. Nachdem der Piepton dreimal ertönt
sowie die “UNLOCK”-Kontrollleuchte drei-
mal blinkt und dann eingeschaltet bleibt, wird
die Kontrollleuchte “L-MODE” eingeschaltet
und der Niedrigdrehzahl-Betriebsmodus wird
aktiviert.
HINWEIS:
Wird der Niedrigdrehzahl-Betriebsmodus so-
fort nach dem Ausschalten der Informations-
anzeige eingeschaltet, wird die “L-MODE”-
Kontrollleuchte nicht eingeschaltet. Die “L-1Fernbedienung
Piepser er-
töntBedienen des
Niedrigdrehzahl-
Betriebsmodus“L-
MODE”-
Kontroll-
leuchte
EingeschaltetBrennt
auf
Ausgeschaltet Erlischt
UF3J74G0.book Page 40 Tuesday, July 5, 2016 8:41 AM
Page 88 of 130

Routinekontrollen vor fahrtbeginn
80
automatisch in die Leerlaufstellung zurück-
kehrt, wenn er losgelassen wird.
GJU40113Fernbedienung kontrollieren
Sicherstellen, dass die Fernbedienung ord-
nungsgemäß funktioniert. (Verfahren zur Ein-
stellung des Yamaha Security Systems siehe
Seite 29 und Verfahren zur Aktivierung des
Niedrigdrehzahl-Betriebsmodus siehe Seite
40.)
GJU32664Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife) kontrollieren
Sicherstellen, dass die Motor-Quickstopplei-
ne (Handgelenk-Schlaufe) nicht beschädigt
ist. Leine bei Beschädigung ersetzen.
WARNUNG! Versuchen Sie niemals, die
Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife) zu reparieren oder zu verknoten.
Es könnte sein, dass sich die Motor-
Quickstoppleine (Handgelenk-Schleife)
bei einem Sturz des Fahrers nicht löst, wo-
durch das Wasserfahrzeug weiterfahren und unter Umständen einen Unfall verur-
sachen könnte.
[GWJ01221]
GJU32676
Schalter kontrollieren
ACHTUNG
GCJ01311
Den Motor an Land nicht über 4000 U/min
betreiben. Außerdem den Motor nicht län-
ger als 15 Sekunden ohne Wasserzufuhr
betreiben, andernfalls könnte er überhit-
zen.
Die Funktion des Startschalters, Motor-
Stoppschalters und Motor-Quickstoppschal-
ters kontrollieren. (Nähere Informationen zur
Bedienung jedes Schalters siehe Seiten 30
bis 30.)
1Clip
2Motor-Quickstoppschalter
3Starterschalter
4Motor-Stoppschalter
5Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife)
12 3
5 4
UF3J74G0.book Page 80 Tuesday, July 5, 2016 8:41 AM
Page 89 of 130

Routinekontrollen vor fahrtbeginn
81
Zur Funktionskontrolle der Schalter:
(1) Wenn das Yamaha Security System ver-
riegelt ist, entriegeln Sie es. (Verfahren
zur Einstellung des Yamaha Security
Systems siehe Seite 29.)
(2) Den Startschalter drücken, um zu kont-
rollieren, dass der Motor startet.
(3) Sobald der Motor läuft, den Motor-
Stoppschalter betätigen und sicherstel-
len, dass dies den Motor sofort aus-
schaltet.
(4) Den Motor erneut starten und dann an
der Motor-Quickstoppleine (Handge-
lenk-Schlaufe) ziehen, um den Clip vom
Motor-Quickstoppschalter abzuziehen;
sicherstellen, dass dies den Motor sofort
ausschaltet.
GJU40102Ablagefächer kontrollieren
Sicherstellen, dass die Ablagefächer nicht
beschädigt sind und dass sich kein Wasser in
den Fächern angesammelt hat. (Weitere An-
gaben zu den Ablagefächern siehe Seite 60.)
GJU41082Feuerlöscher-Halterung, Abdeckung und
Band kontrollieren
Sicherstellen, dass der Feuerlöscherhalter,
die Abdeckung und das Band nicht beschä-
digt sind, und dass die Abdeckung durch das
Band sicher fixiert ist. (Weitere Angaben zu
Feuerlöscher-Halterung, Abdeckung und
Band siehe Seite 65.)
GJU32544Feuerlöscher kontrollieren
Sicherstellen, dass ein gefüllter Feuerlöscher
an Bord ist.
Für die Kontrolle des Feuerlöschers sollten
die jeweiligen Herstellerangaben beachtet
werden. Den Feuerlöscher immer fest in der
Halterung und mit angebrachter Abdeckung
aufbewahren.
Immer einen Feuerlöscher an Bord mitführen.
Ein Feuerlöscher gehört nicht zur Standard-
ausstattung dieses Wasserfahrzeugs. Ist kein
Feuerlöscher verfügbar, sollte ein Yamaha-
Händler kontaktiert werden, um ein geeigne-
tes Modell zu finden.
GJU40122Sicherheitsausrüstung kontrollieren
Kontrollieren, dass die Sicherheitsausrüstung
gemäß den geltenden Bestimmungen an
Bord ist.
GJU32353Rumpf und Deck kontrollieren
Rumpf und Deck auf Beschädigungen und
andere Probleme untersuchen.
GJU32657Jeteinlass-Kontrollen
Sicherstellen, dass der Jeteinlass nicht be-
schädigt oder durch Algen oder Fremdmate-
rial verstopft ist. Den Jeteinlass säubern,
wenn er zugesetzt ist. (Weitere Angaben zum
Jeteinlass siehe Seite 112.)
UF3J74G0.book Page 81 Tuesday, July 5, 2016 8:41 AM
Page 94 of 130

Betrieb
86
Halten Sie sich gut am Lenker fest und lassen
Sie beide Füße auf dem Trittbrett. Versuchen
Sie nicht, Mitfahrer mitzunehmen, bevor Sie
den Betrieb des Wasserfahrzeugs gut be-
herrschen.
GJU40212Sitzposition
Fahrer-Sitzposition
Der Fahrer muss sich mit beiden Händen gut
am Lenker festhalten und sich rittlings auf
den Sitz setzen, mit beiden Füßen fest auf
dem Boden des Fußraums.
Mitfahrer-Sitzposition
Der/die Mitfahrer müssen sich gut festhalten,
entweder an der Person vor ihnen oder am
angebrachten Handgriff, rittlings auf dem Sitz
sitzen und ihre Füße auf den Boden des Fuß-
raums stellen. Der Fahrer darf niemals einen
Mitfahrer vor sich sitzen lassen. (Zu Sitzposi-
tion beim Ziehen eines Wakeboardfahrers
oder eines Wasserskifahrers siehe Seite 19.)
GJU32803Zuwasserlassen des
Wasserfahrzeugs
Beim Zuwasserlassen des Wasserfahrzeugs
auf eventuelle Hindernisse achten.
Wenn das Wasserfahrzeug von einem An-
hänger zu Wasser gelassen wird, muss eine
Person darauf achten, dass das Wasserfahr-
zeug nicht von Wellen auf den Anhänger ge-
drückt wird.
GJU36346Starten des Motors auf dem Wasser
WARNUNG
GWJ01531
Kein Gas geben, wenn sich jemand hinter
dem Wasserfahrzeug aufhält. Den Motor
ausschalten oder im Leerlauf betreiben.
Wasser und Verschmutzungen, die aus
der Jetdüse ausgestoßen werden, können
ernsthafte Verletzungen verursachen.
Zum Starten des Motors:
(1) Wenn das Yamaha Security System ver-
riegelt ist, entriegeln Sie es. (Verfahren
zur Einstellung des Yamaha Security
Systems siehe Seite 29.)
(2) Das Wasserfahrzeug in einen Bereich
bewegen, der frei von Algen und
Schmutz ist und in dem unter dem Bo-
den des Wasserfahrzeugs mindestens
weitere 60 cm (2 ft) Wassertiefe ist.
ACHTUNG: Den Motor niemals in Ge-
wässern fahren, in denen zwischen
Wasserfahrzeug und Grund nicht min-
destens 60 cm (2 ft) Abstand bestehen
bleibt, um zu vermeiden, dass Stein-
chen oder Sand durch den Jeteinlass
angesaugt werden, was das Flügelrad
UF3J74G0.book Page 86 Tuesday, July 5, 2016 8:41 AM
Page 126 of 130

118
Index
A
Ablagefach, Handschuh- ......................... 61
Ablagefächer ............................................ 60
Ablagefächer kontrollieren ....................... 81
Abschleppen des Wasserfahrzeugs ...... 116
Analoger Geschwindigkeits- und
Drehzahlmesser .................................... 45
Anhalten des Wasserfahrzeugs ............... 90
Anlanden und Anlegen des
Wasserfahrzeugs .................................. 97
Aufkleber, andere ....................................... 9
Aufkleber, wichtige..................................... 5
Aufsitzen, alleine ...................................... 92
Aufsteigen auf das Wasserfahrzeug ........ 92
Aufsteigen mit Mitfahrer(n) ....................... 93
Aufstiegsgriff ............................................ 58
Aufstiegsstufe .......................................... 58
Ausrüstung ............................................... 56
Ausschalten des Motors .......................... 87
B
Batterie kontrollieren ................................ 77
Batterie, Starthilfe- ................................. 113
Bedienen des Wasserfahrzeugs .............. 88
Bedienen des Wasserfahrzeugs bei
Rückwärtsfahrt und in
Neutralstellung...................................... 91
Benutzungsbedingungen ......................... 14
Betreiben des Wasserfahrzeugs .............. 85
Betrieb in algenreichem Gewässer .......... 97
Betriebsarten des Wasserfahrzeugs ........ 40
Betriebsfunktionen des
Wasserfahrzeugs .................................. 35
Betriebsstundenzähler/
Spannungsmesser ................................ 48
Bilgewasser kontrollieren ......................... 77
Bilgewasser, lenzen ................................. 70
Bilgewasser, lenzen an Land ................... 70
Bilgewasser, lenzen auf dem Wasser ...... 71
Bordwerkzeug ........................................ 103
Bug-Ablagefach ....................................... 60
D
Das Wasserfahrzeug reinigen .................. 99
Digitaler Geschwindigkeitsmesser ........... 47E
Einschränkungen der Bedienung des
Wasserfahrzeugs .................................. 11
Einstellbares
Lenkungs-Neigungssystem .................. 32
Einstellbares Lenkungs-Neigungssystem
kontrollieren .......................................... 79
Einstellungen des Yamaha Security
Systems ................................................ 29
Elektrisches Trimmsystem ....................... 38
Empfohlene Ausrüstung ........................... 16
Erkennungsnummern ................................. 1
F
Fahrt-Einschränkungen ............................ 12
Fahrvergnügen mit Verantwortung........... 21
Fehlersuche............................................ 109
Fehlersuchtabelle ................................... 109
Fernbedienung ......................................... 28
Fernbedienung kontrollieren .................... 80
Feuerlöscher kontrollieren........................ 81
Feuerlöscher-Halter und -Abdeckung...... 65
Feuerlöscher-Halterung, Abdeckung und
Band kontrollieren................................. 81
G
Gashebel .................................................. 31
Gashebel kontrollieren ............................. 79
Gefahrenquellen ....................................... 17
Getränkehalter.......................................... 63
Glossar, Wasserfahrzeug ......................... 23
H
Haltegriff................................................... 57
Haube kontrollieren .................................. 82
Haupt-Identifizierungsnummer (PRI-ID) ..... 1
Hauptkomponenten, Lage ....................... 24
Heck-Ablagefach ..................................... 62
Heck-Lenzstopfen kontrollieren ............... 82
Heckösen ................................................. 59
Herstellerschild .......................................... 3
Hochklappbare Klampen (FX Cruiser
SVHO / FX Limited SVHO) .................... 59
I
Identifizierungsnummer, Rumpf- (CIN)....... 1
Informationen zum Wasserfahrzeug ........ 52
Informationsanzeige ................................. 47
UF3J74G0.book Page 118 Tuesday, July 5, 2016 8:41 AM
Page 128 of 130

Index
120
T
Tabelle der Wartungsintervalle............... 105
Tempomat ................................................ 42
Transport auf einem Anhänger ................ 72
Trimmanzeige........................................... 52
Trimmanzeige kontrollieren ...................... 84
U
Umkehrklappe anheben ......................... 113
Untergetauchtes Wasserfahrzeug.......... 117
V
Verlassen des Wasserfahrzeugs .............. 87
Von einem Anleger aufsteigen und
losfahren ............................................... 96
W
Wakeboardfahren und
Wasserskifahren ................................... 19
Warnaufkleber ............................................ 6
Wartungsarbeiten................................... 103
Wasserabscheider ................................... 33
Wasserabscheider kontrollieren............... 77
Wasserdichte Ablagefächer ..................... 63
Wasserfahrzeug-Eigenschaften ............... 17
Wenden des Wasserfahrzeugs ................ 88
Y
Yamaha Security System ......................... 29
Z
Zuwasserlassen des Wasserfahrzeugs .... 86
UF3J74G0.book Page 120 Tuesday, July 5, 2016 8:41 AM