AUX YAMAHA FX SVHO 2019 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2019, Model line: FX SVHO, Model: YAMAHA FX SVHO 2019Pages: 126, tamaño PDF: 12.58 MB
Page 9 of 126

Rótulos generales e importantes
1
SJU36452
Números de identificación
Anote el número de identificación primario
(ID-PRI), el número de identificación de la
embarcación (CIN) y el número de serie del
motor en los espacios dispuestos a tal efecto
para utilizarlos cuando solicite repuestos a un
concesionario Yamaha. Asimismo, anote y
conserve estos números de identificación
por separado como prevención en caso de
que su moto de agua sea robada.
SJU42521Número de identificación primario
(ID-PRI)
El número ID-PRI está grabado en una placa
fijada en el interior de la cámara del motor.
(Consulte en la página 53 las instrucciones
de desmontaje y montaje de los asientos, y
en la página 59 la información sobre el pañol
estanco extraíble).
MODELO:
FC1800-U (FX SVHO)
FC1800A-U (FX Cruiser SVHO)
FC1800B-U (FX Limited SVHO)
SJU36551Número de identificación de la
embarcación (CIN)
El ClN está grabado en una placa fijada a la
cubierta de popa.
SJU40471Número de serie del motor
El número de serie del motor está grabado en
una placa fijada al motor. (Consulte en la pá-
gina 53 las instrucciones de desmontaje y
montaje del asiento, y en la página 97 las ins-
1Ubicación del número de identificación pri-
mario (ID-PRI)
1
MODELF3X
F
PRI-I.D.
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
ASSEMBLED IN U.S.A. FROM AMERICAN AND JAPANESE
COMPONENTS.
ASSEMBLÉ AUX ÉTATS-UNIS DE PIÈCES AMÉRICAINES ET
JAPONAISES.
3X
1Situación del número de identificación de la
embarcación (CIN)
1
UF3X70S0.book Page 1 Thursday, August 23, 2018 11:01 AM
Page 116 of 126

Resolución de averías
108
misión, el rotor, la carcasa de la bomba
de chorro y la tobera de propulsión.
Si resulta difícil eliminar los residuos,
consulte a su concesionario Yamaha.
SJU43472Elevación de la compuerta de
inversión
Si el sistema RiDE falla y la compuerta de in-
versión permanece en posición bajada, la
moto de agua no podrá moverse avante.
Después de levantar la compuerta de inver-
sión para que la moto de agua pueda mover-
se avante, regrese a tierra inmediatamente y
haga reparar la moto de agua en un conce-
sionario Yamaha.
Para levantar la compuerta de inversión:
(1) Pare el motor y retire la pinza del inte-
rruptor de paro de emergencia.
(2) Métase en el agua y vaya a la popa de la
moto de agua.
(3) Desplace la unión de la varilla del inver-
sor hacia proa y desacóplela de la rótula.(4) Levante la compuerta de inversión hasta
la posición de marcha avante.
NOTA:
Mientras la varilla del inversor esté desaco-
plada, la compuerta de inversión no se mo-
verá a la posición de punto muerto o a la
posición de marcha atrás cuando se aprie-
te la manilla RiDE.
Si se aprieta la manilla RiDE mientras la va-
rilla del inversor está desacoplada, la moto
de agua se moverá avante.
SJU34642Puenteo de la batería
Si se ha descargado la batería de la moto de
agua, puede arrancarse el motor con otra ba-
tería de 12 voltios y cables auxiliares.
SJU34664Conexión de los cables auxiliares
ADVERTENCIA
SWJ01251
Para evitar la explosión de la batería y da-
ños importantes en el sistema eléctrico:
No invierta la polaridad de los cables au-
xiliares cuando conecte las dos bate-
rías.
No conecte el cable auxiliar negativo (–)
al terminal negativo (–) de la batería de la
moto de agua.
Evite el contacto del cable auxiliar posi-
tivo (+) con el cable auxiliar negativo (–).
1Unión de la varilla del inversor
2Rótula
12
1Compuerta de inversión
2Posición de marcha avante
2
1
UF3X70S0.book Page 108 Thursday, August 23, 2018 11:01 AM
Page 117 of 126

Resolución de averías
109
(1) Conecte el cable auxiliar positivo (+) a los
terminales positivos (+) de las dos bate-
rías.
(2) Conecte un extremo del cable auxiliar
negativo (–) al terminal negativo (–) de la
batería auxiliar.
(3) Conecte el otro extremo del cable auxi-
liar negativo (–) a un soporte del motor.
(4) Arranque el motor y seguidamente des-
conecte los cables auxiliares en el orden
inverso. (Consulte en la página 27 la in-
formación relativa al arranque del motor).SJU43482Cambio de fusibles
Si se funde un fusible, reemplácelo con el fu-
sible adecuado.
Para cambiar un fusible:
(1) Desmonte los asientos y el pañol estan-
co extraíble. (Consulte en la página 53
las instrucciones de desmontaje y mon-
taje de los asientos, y en la página 59 la
información sobre el pañol estanco ex-
traíble).
(2) Mientras presiona el saliente de cada
cierre, desplace los cierres hacia fuera.
1Puente negativo (–)
2Batería auxiliar
3Puente positivo (+)
4Gancho del motor
1
4
3
2
1Fusible en buen estado
2Fusible fundido
1Fusible en buen estado
2Fusible fundido
2 1
2 1
UF3X70S0.book Page 109 Thursday, August 23, 2018 11:01 AM
Page 121 of 126

113
Índice
A
Aceite del motor ....................................... 63
Aceite del motor y filtro .......................... 101
Agua de la sentina, achique ..................... 65
Agua de la sentina, achique a flote .......... 65
Agua de la sentina, achique en tierra....... 65
Agua en la sentina, comprobación .......... 71
Ajuste del sistema de seguridad
Yamaha................................................. 26
Almacenamiento prolongado ................... 95
Aprendiendo a pilotar la moto de agua ... 78
Área de estado ......................................... 45
Arranque del motor en el agua ................ 79
Asidero ..................................................... 54
Asidero de embarque............................... 54
Asientos ................................................... 53
B
Batería, comprobación ............................ 71
Batería, cuidados ..................................... 92
Batería, puenteo..................................... 108
Botadura, comprobaciones
posteriores ............................................ 77
Botadura de la moto de agua .................. 79
Botones de control .................................. 44
C
Cables auxiliares, conexión de los......... 108
Caja de herramientas ............................... 97
Cámara del motor, comprobación ........... 70
Capó, comprobación ............................... 76
Casco y cubierta, comprobación............. 75
Centro de información multifunción......... 43
Combustible............................................. 61
Componentes principales, ubicación ...... 22
Comprobación de la tobera de
propulsión y la compuerta de
inversión ............................................... 76
Comprobación del centro de
información multifunción ...................... 77
Comprobación del inversor...................... 77
Comprobación del sistema de
seguridad Yamaha................................ 74
Comprobación del sistema de trimado
eléctrico ................................................ 75
Comprobación del tapón de achique
de popa ................................................ 76Comprobaciones de la manilla RiDE ....... 73
Comprobaciones previas a la botadura ... 70
Conozca su moto de agua ....................... 78
Control de la moto de agua, funciones
de .......................................................... 26
Cordón de hombre al agua,
comprobación....................................... 74
Cornamusa............................................... 55
Cornamusas retráctiles (FX Cruiser
SVHO / FX Limited SVHO) .................... 56
Cuadro de identificación de averías....... 103
Cuadro de mantenimiento periódico ....... 99
Cuidados posteriores a la navegación..... 91
D
Dejar la moto de agua .............................. 80
Después de sacar la moto del agua ........ 90
Disfrute de su moto de agua de forma
responsable .......................................... 19
E
Elevación de la compuerta de
inversión ............................................. 108
Embarque con tripulantes ........................ 86
Embarque de la moto de agua................. 84
Embarque e inicio de la navegación
desde un pantalán ................................ 88
Embarque en solitario .............................. 85
Emergencia, procedimientos de ............ 107
Engrase .................................................... 95
Equipamiento ........................................... 53
Equipo de seguridad, comprobación....... 75
Escalón del embarque ............................. 54
Extintor, comprobación............................ 75
Extintor, comprobación de la sujeción,
la tapa y la correa ................................. 75
F
Función de alarma ................................... 50
Función de marcha lenta ......................... 37
Función de velocidad de crucero............. 41
Fusibles, cambio de ............................... 109
G
Glosario, moto de agua............................ 21
Gobierno de la moto de agua .................. 81
Guantera .................................................. 57
I
Identificación de averías ........................ 103
UF3X70S0.book Page 113 Thursday, August 23, 2018 11:01 AM