YAMAHA FZR 2013 Notices Demploi (in French)

YAMAHA FZR 2013 Notices Demploi (in French) FZR 2013 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50145/w960_50145-0.png YAMAHA FZR 2013 Notices Demploi (in French)
Trending: ESP, change time, navigation, alarm, lock, CD changer, steering

Page 31 of 110

YAMAHA FZR 2013  Notices Demploi (in French) Description
24
Compartiment moteur
12
3
4 6
5
10 11
8
97
1 Cache du moteur
2 Boîtier du filtre à air
3 Séparateur d’eau (page 30)
4 Réservoir de carburant
5 Batterie (page 58)
6 Connecteur du fl

Page 32 of 110

YAMAHA FZR 2013  Notices Demploi (in French) Utilisation des fonctions de contrôle
25
FJU31024
Fonctions de contrôle du scooter nautique 
FJU41390Transmetteur de commande à 
distance 
Vous pouvez sélectionner le système de sé-
curité Yama

Page 33 of 110

YAMAHA FZR 2013  Notices Demploi (in French) Utilisation des fonctions de contrôle
26
règlements locaux sur les déchets dan-
gereux lors de l’élimination des batte-
ries du transmetteur.
FJU31384Système de sécurité Yamaha 
Le système d

Page 34 of 110

YAMAHA FZR 2013  Notices Demploi (in French) Utilisation des fonctions de contrôle
27
que le mode de déverrouillage est sélec-
tionné.
FJU31152Contacteur d’arrêt du moteur “ ” 
Si vous appuyez sur le contacteur d’arrêt du
moteur (b

Page 35 of 110

YAMAHA FZR 2013  Notices Demploi (in French) Utilisation des fonctions de contrôle
28
Si vous appuyez sur le contacteur de démar-
rage (bouton vert), le moteur démarre.
Relâchez le contacteur de démarrage dès
que le moteur commence à tour

Page 36 of 110

YAMAHA FZR 2013  Notices Demploi (in French) Utilisation des fonctions de contrôle
29
poussée change, modifiant ainsi la direction
du scooter nautique.
Étant donné que la force de la poussée déter-
mine la vitesse et le degré des virages,

Page 37 of 110

YAMAHA FZR 2013  Notices Demploi (in French) Utilisation des fonctions de contrôle
30
(2) Assurez-vous que le levier de ver-rouillage reprend sa position initiale et
que le guidon est correctement en place.
FJU41800Sorties témoin d’eau de 
r

Page 38 of 110

YAMAHA FZR 2013  Notices Demploi (in French) Utilisation des fonctions de contrôle
31
Pour évacuer l’eau du séparateur d’eau :
(1) Placez un bac de récupération ou un chif-fon sec sous le séparateur d’eau.
(2) Desserrez progressiveme

Page 39 of 110

YAMAHA FZR 2013  Notices Demploi (in French) Utilisation du scooter nautique
32
FJU40011
Fonctions du scooter nautique 
FJU37182Système de marche arrière 
AVERTISSEMENT
FWJ01230
●N’utilisez pas la marche arrière pour ra-
lentir ou arrête

Page 40 of 110

YAMAHA FZR 2013  Notices Demploi (in French) Utilisation du scooter nautique
33
FJU42640Système de réglage rapide de 
l’assiette (QSTS) 
Le sélecteur QSTS est intégré à la poignée
gauche du guidon et permet de modifier l’an-
gle verti
Trending: navigation system, lock, engine, octane, change time, AUX, maintenance