YAMAHA FZR SVHO 2010 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2010, Model line: FZR SVHO, Model: YAMAHA FZR SVHO 2010Pages: 110, PDF-Größe: 7.33 MB
Page 91 of 110

Pflege und Lagerung
83
Kontrollieren der Batteriebänder
Sicherstellen, dass die Batteriebänder nicht
beschädigt sind.
Zum Einlagern der Batterie:
(1) Das Batteriegehäuse mit Leitungswasser
reinigen.
(2) Die Batteriepole, falls schmutzig oder
korrodiert, mit einer Drahtbürste reinigen.
(3) Schmierfett Yamaha Marine Grease oder
Yamaha Grease A auf die Batteriepole
auftragen.
(4) Die Batterie an einem kühlen, trockenen
Ort lagern. ACHTUNG: Das Lagern in
ungeladenem Zustand kann der Batte-
rie bleibende Schäden zufügen. Die Batterie regelmäßig kontrollieren.
[GCJ00102]
Batterie montieren:
(1) Die Batterie in das Batteriefach einsetzen
und die Batteriebänder an den Haltern
einhängen.
(2) Das positive (+) Batteriekabel (rot) an
den positiven (+) Batteriepol anschlie-
ßen. ACHTUNG: Ein Vertauschen der
Batteriekabel beschädigt die elektri-
schen Bauteile.
[GCJ00261]
(3) Das negative (–) Batteriekabel (schwarz)
an den negativen (–) Batteriepol an-
schließen.
(4) Den Entlüftungsschlauch an der Batterie
anschließen. WARNUNG! Falls der Ent-
lüftungsschlauch nicht richtig ange-
schlossen und verlegt, falls er be-
schädigt oder verstopft ist, besteht
Feuer- oder Explosionsgefahr.
[GWJ00451]
(5) Sicherstellen, dass die Batterie gut ver-
ankert ist.
1Batterieband
1Batteriepol
Empfohlenes wasserfestes Fett:
Yamaha Marine Grease/Yamaha Gre-
ase A
1
UF2R71G0.book Page 83 Thursday, July 16, 2009 1:19 PM
Page 92 of 110

Pflege und Lagerung
84
GJU33492
Langfristige Lagerung
WARNUNG
GWJ00330
Das Wasserfahrzeug stets in waagerech-
ter Stellung lagern, anderenfalls könnte
Kraftstoff in den Motor oder Motorraum
fließen, was ein Brandgefahr darstellt.
Die Lagerung über einen längeren Zeitraum
wie zum Überwintern erfordert vorbeugende
Wartung, um das Wasserfahrzeug vor Verwit-
terung zu schützen. Eine Wartung des Was-
serfahrzeugs durch einen Yamaha-Händler
ist vor der Stilllegung empfehlenswert.
Folgende Arbeiten kann der Eigentümer aller-
dings leicht selbst durchführen.
GJU40762Reinigen
(1) Die Kühlwasserkanäle spülen. (Weitere
Angaben zum Spülen der Kühlwasserka-
näle siehe Seite 80.)
HINWEIS:
Wenn Sie das Wasserfahrzeug längere Zeit
einlagern möchten, wie zum Beispiel über
den Winter, den Kraftstofftank bis unter den
Rand mit frischem Kraftstoff füllen und Kraft-
stoffstabilisator gemäß Herstelleranweisung
zugeben, dann den Motor starten.
(2) Das Wasserfahrzeug reinigen. (Weitere
Angaben zum Reinigen des Wasserfahr-
zeugs siehe Seite 81.)
Den Rumpf mit einem abriebfesten
Wachs wachsen.
GJU41260Schmierung
Die Seilzüge mit Marinefett druckschmieren,
sodass etwaige Feuchtigkeit zwischen Seil-
zug und Seilzughülle herausgespült wird.
Bewegliche Bauteile mit wasserfestem Fett
schmieren, damit sie sich reibungslos bewe-
gen.
Gasseilzug (gashebelseitig)
Lenkungsseilzug (jetdüsenseitig) und
Q.S.T.S.-Bolzen (jetdüsenseitig)
Schaltseilzug (umkehrklappenseitig)
GJU40811Rostschutz
Metallische Teile des Rumpfs, Decks und Mo-
tors mit einem Rostschutzmittel einsprühen. Empfohlenes wasserfestes Fett:
Yamaha Marine Grease/Yamaha Gre-
ase A
UF2R71G0.book Page 84 Thursday, July 16, 2009 1:19 PM
Page 93 of 110

Pflege und Lagerung
85
Die inneren Bauteile des Motors von einem
Yamaha-Händler mit Rostschutz behandeln
lassen.
UF2R71G0.book Page 85 Thursday, July 16, 2009 1:19 PM
Page 94 of 110

Wartungsarbeiten
86
GJU33768
Wartungsarbeiten
Regelmäßige Inspektionen und Schmierung
hält Ihr Wasserfahrzeug im sichersten und ef-
fektivsten Zustand. Daher muss darauf ge-
achtet werden, dass die regelmäßigen War-
tungsarbeiten durchgeführt werden. Die
Sicherheit unterliegt der Verantwortung des
Eigentümers des Wasserfahrzeugs. Die ord-
nungsgemäße Wartung muss durchgeführt
werden, damit Abgaswerte und Geräuschpe-
gel innerhalb der zulässigen Grenzwerte blei-
ben. Die wichtigsten Punkte der Inspektion
und Schmierung des Wasserfahrzeugs wer-
den auf den folgenden Seiten beschrieben.
Originale Yamaha-Ersatzteile und optionales
Zubehör für Ihr Wasserfahrzeug erhalten Sie
von Ihrem Yamaha-Händler.
Denken Sie daran, dass Defekte, die aus der
Montage von Teilen oder Zubehör entstehen,
deren Qualität nicht den Originalteilen von
Yamaha entspricht, nicht von der beschränk-
ten Garantie abgedeckt sind.
Wartung, Austausch und Reparatur des
Abgasreinigungssystems und dessen
Bauteile dürfen von einer Marinemotor-
werkstatt oder von Einzelpersonen ausge-
führt werden. Garantiereparaturen müs-
sen jedoch von einem autorisierten
Yamaha Marine-Händler durchgeführt
werden.
WARNUNG
GWJ00311
Falls nicht anders vorgeschrieben, darauf
achten, dass der Motor bei der Wartung
ausgeschaltet ist. Wenn keine Erfahrung
im Warten von Maschinen besteht, sollte
diese Arbeit von einem Yamaha-Händler
oder einem anderen qualifizierten Mecha-
niker ausgeführt werden.
GJU33802Bordwerkzeug
Dieses Wasserfahrzeug verfügt über einen
Bordwerkzeugsatz. Das Bordwerkzeug in
eine wasserdichte Tasche packen und immer
mitnehmen, wenn das Wasserfahrzeug be-
nutzt wird.
GJU40432Ein- und Ausbau der Motorabdeckung
Die Motorabdeckung ist abnehmbar.
Zum Ausbauen der Motorabdeckung:
(1) Die Sitze demontieren. (Nähere Angaben
zum Aus- und Einbau der Sitzbank siehe
Seite 41.)
1Werkzeugbeutel
2Schraubenzieher
316-mm-Steckschlüssel
4Schlauchkupplung
510/12-mm-Steckschlüssel
6Zange
7Gabelschlüssel
UF2R71G0.book Page 86 Thursday, July 16, 2009 1:19 PM
Page 95 of 110

Wartungsarbeiten
87
(2) Die Schrauben der Motorabdeckung ent-
fernen.
(3) Die Motorabdeckung in Richtung Heck
schieben, dann den Deckel anheben und
entfernen.
Zum Einbauen der Motorabdeckung:
(1) Die Motorabdeckung in ihre ursprüngli-
che Position bringen, nach unten drü-cken und dann in Richtung Bug schie-
ben.
(2) Die Schrauben der Motorabdeckung ein-
schrauben und dann mit dem vorge-
schriebenen Anzugsdrehmoment fest-
ziehen.
(3) Die Sitze sicher an ihrer ursprünglichen
Position einbauen.
1Motorabdeckungs-Schraube
1Motorabdeckung
1
1Anzugsdrehmoment:
Motorabdeckungs-Schraube:
4.5 Nm (0.46 kgf-m, 3.3 ft-lb)
UF2R71G0.book Page 87 Thursday, July 16, 2009 1:19 PM
Page 96 of 110

Wartungsarbeiten
88
GJU37062Tabelle der Wartungsintervalle
Die Tabelle der Wartungsintervalle liefert allgemeine Richtlinien für die regelmäßige Wartung.
Lassen Sie die Kontrollen in der folgenden Tabelle von einem Yamaha-Händler durchführen.
In Abhängigkeit der Einsatzbedingungen kann es allerdings notwendig werden, die Wartungs-
intervalle zu verkürzen. Falls Sie weitere Fragen haben, ziehen Sie einen Yamaha-Händler zu
Rate.
Diese“”-Markierung bezeichnet Punkte, die von einem Yamaha-Händler kontrolliert und ge-
wartet werden müssen.
Bezeichnung BetriebNach
den
erstenDanach alle
Seite 10
Stun-
den50 Stunden100
Stun-
den200
Stun-
den
6 Mona-
te12 Mo-
nate12 Mo-
nate24 Mo-
nate
ZündkerzenKontrollieren, reini-
gen, erneuern—
SchmierstellenSchmieren—
Innere Motorkom-
ponentenSprüh-Schmiermittel—
Zwischenantriebs-
gehäuseSchmieren—
KraftstoffsystemKontrollieren—
KraftstofftankKontrollieren, reini-
gen—
Motor-Leerlauf-
drehzahlKontrollieren, einstel-
len—
Drosselklappen-
welleKontrollieren—
WassereinlasssiebKontrollieren, reini-
gen—
BilgensiebReinigen—
Sieb der elektri-
schen BilgepumpeReinigen—
FlügelradKontrollieren—
JetdüsenwinkelKontrollieren, einstel-
len—
LenkergelenkKontrollieren, einstel-
len—
Q.S.T.S.-Mecha-
nismusKontrollieren, einstel-
len—
UF2R71G0.book Page 88 Thursday, July 16, 2009 1:19 PM
Page 97 of 110

Wartungsarbeiten
89
GJU36942Motoröl und Ölfilter
WARNUNG
GWJ00340
Das Motoröl bleibt nach dem Ausschalten
des Motors noch sehr heiß. Falls Motoröl
mit der Haut oder Kleidung in Berührung
kommt, könnten Verbrennungen erfolgen.
ACHTUNG
GCJ00991
Den Motor nicht mit zu viel oder zu wenig
Öl betreiben, andernfalls kann der Motor
Schaden nehmen.
Es wird empfohlen, das Motoröl und den Mo-
torölfilter von einem Yamaha-Händler wech-
seln zu lassen. Wenn Sie sich jedoch ent-scheiden, Öl und Filter selbst zu wechseln,
befragen Sie einen Yamaha-Händler.
Schaltseilzug und
UmkehrklappeKontrollieren, einstel-
len—
GasseilzugKontrollieren—
Heck-LenzstopfenKontrollieren, erneu-
ern—
BatterieKontrollieren, laden—
GummikupplungKontrollieren—
MotorhalterungKontrollieren—
Schraubverbin-
dungenKontrollieren—
LuftfiltereinsatzKontrollieren—
MotorölErneuern 89
ÖlfilterErneuern 89
VentilspielKontrollieren, einstel-
len— Bezeichnung BetriebNach
den
erstenDanach alle
Seite 10
Stun-
den50 Stunden100
Stun-
den200
Stun-
den
6 Mona-
te12 Mo-
nate12 Mo-
nate24 Mo-
nate
UF2R71G0.book Page 89 Thursday, July 16, 2009 1:19 PM
Page 98 of 110

Technische Daten
90
GJU34542
Technische Daten
Wasserfahrzeug-Kapazitäten:
Max. Anzahl Sitzplätze:
2 Person
Max. Zuladung:
160 kg (353 lb)
Abmessungen:
Länge:
3370 mm (132.7 in)
Breite:
1230 mm (48.4 in)
Höhe:
1160 mm (45.7 in)
Trockengewicht:
367 kg (809 lb)
Leistung:
Maximale Leistung (nach ISO 8665/SAE J1228):
154.5 kW@7500 U/min
Max. Kraftstoffverbrauch:
67.3 L/h (17.8 US gal/h, 14.8 Imp.gal/h)
Reichweite bei Vollgas:
1.04 Stunde
Langsamstlauf:
1250 ±100 U/min
Motor:
Motorbauart:
Flüssigkeitsgekühlter Viertakter, DOHC
Anzahl Zylinder:
4
Hubraum:
1812 cm³
Bohrung × Hub:
86.0 × 78.0 mm (3.39 × 3.07 in)
Verdichtungsverhältnis:
8.6 : 1
Einlass-Ventilspiel (kalt):
0.14–0.23 mm (0.0055–0.0091 in)
Auslass-Ventilspiel (kalt):
0.28–0.37 mm (0.0110–0.0146 in)
Schmiersystem:
Naßsumpf
Kühlsystem:
Wasser
Startsystem:
Elektrisch
Zündsystem:
Elektronische Zündung (T.C.I.)Zündkerze:
LFR6A
Elektrodenabstand:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Batteriekapazität:
12 V, 19.0 Ah
Ladesystem:
Schwungradmagnet-Zünder
Antriebseinheit:
Antriebssystem:
Jetpumpe
Jetpumpenbauart:
Axialströmung, einstufig
Flügelrad-Drehrichtung:
Im Gegenuhrzeigersinn
Jetdüsenwinkel:
24.0+24.0 °
Jetdüsen-Trimmwinkel:
-10, -5, 0, 5, 10 °
Kraftstoff und Öl:
Empfohlener Kraftstoff:
Bleifreies Normalbenzin
Mindestoktanzahl (PON):
86
Mindestoktanzahl (RON):
90
Empfohlener Motoröltyp SAE:
SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40, 20W-50
Empfohlener Motorölgrad API:
API SE,SF,SG,SH,SJ,SL
Kraftstofftank-Fassungsvermögen
(Gesamtinhalt):
70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
Motoröl-Einfüllmenge mit Ölfilterwechsel:
3.1 L (3.28 US qt, 2.73 Imp.qt)
Motoröl-Einfüllmenge ohne Ölfilterwechsel:
3.0 L (3.17 US qt, 2.64 Imp.qt)
Motoröl-Gesamteinfüllmenge:
4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
UF2R71G0.book Page 90 Thursday, July 16, 2009 1:19 PM
Page 99 of 110

Fehlerbeseitigung
91
GJU34561
Fehlersuche
Bei Problemen mit dem Wasserfahrzeug kann mit Hilfe der Fehlersuchtabelle die mögliche Ur-
sache ausfindig gemacht werden.
Wenn Sie die Ursache nicht finden, fragen Sie einen Yamaha-Händler um Rat.
GJU36984Fehlersuchtabelle
Die mögliche Ursache und Abhilfemaßnahme feststellen und dann auf der zugehörigen Seite
nachsehen.
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE
Motor startet nicht
(Starter dreht nicht)Yamaha Se-
curity SystemVerriegelt Entriegeln
26
Motor-Quick-
stoppschalterClip nicht angebracht Clip anbringen
27
Sicherung Durchgebrannt Sicherung erneuern
und Verkabelung
kontrollieren96
Batterie Entladen Laden 81
Mangelhafter Polan-
schlussGegebenenfalls
nachziehen81
Pol korrodiert Reinigen oder erneu-
ern81
Starter Defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Motor startet nicht
(Starter dreht)Gashebel Betätigt Loslassen 27
Kraftstoff Leer So bald wie möglich
tanken48
Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Kraftstofftank Wasser- oder
SchmutzrückständeVom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Zündkerze Verunreinigt, defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Zündkerzen-
steckerNicht angeschlossen
oder loseVom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
An der falschen
Zündkerze ange-
schlossenVom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Kraftstoff-
Einspritzsys-
temKraftstoffpumpe de-
fektVom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
UF2R71G0.book Page 91 Thursday, July 16, 2009 1:19 PM
Page 100 of 110

Fehlerbeseitigung
92
Motor läuft unregel-
mäßig oder würgt
abKraftstoff Leer So bald wie möglich
tanken48
Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Kraftstofftank Wasser- oder
SchmutzrückständeVom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Zündkerze Verunreinigt, defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Falscher Wärmewert Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Falscher Elektroden-
abstandVom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Zündkerzen-
steckerNicht angeschlossen
oder loseVom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Brüchig, rissig, be-
schädigtVom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Verkabelung Loser Anschluss Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Kraftstoff-
Einspritzsys-
temEinspritzdüsen de-
fekt oder verstopftVom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Warnleuchte oder
-anzeige blinkt oder
leuchtet aufKraftstoff-
standLeer So bald wie möglich
tanken48
Öldruck-War-
nungÖldruck ist abgefallen Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen39
Motor über-
hitztJeteinlass verstopft Reinigen
94
Motorstö-
rungs-War-
nungSensoren defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen 40 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE
UF2R71G0.book Page 92 Thursday, July 16, 2009 1:19 PM