YAMAHA FZS SVHO 2010 Notices Demploi (in French)

YAMAHA FZS SVHO 2010 Notices Demploi (in French) FZS SVHO 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50218/w960_50218-0.png YAMAHA FZS SVHO 2010 Notices Demploi (in French)
Trending: alarm, sensor, ECU, lock, ESP, warning, AUX

Page 41 of 114

YAMAHA FZS SVHO 2010  Notices Demploi (in French) Funcionamiento de la función de control
33
Si se ha acumulado agua en el separador,
achíquela soltando el tornillo de desagüe.
Para achicar el agua del separador de agua:
(1) Coloque una bandeja de

Page 42 of 114

YAMAHA FZS SVHO 2010  Notices Demploi (in French) Utilización de la moto de agua
34
SJU40011
Funciones de la moto de agua 
SJU37182Sistema de marcha atrás 
ADVERTENCIA
SWJ01230
No dé marcha atrás para reducir la velo-
cidad o para detener la mot

Page 43 of 114

YAMAHA FZS SVHO 2010  Notices Demploi (in French) Utilización de la moto de agua
35
SJU31317Sistema de trimado rápido (Q.S.T.S.) 
El selector del Q.S.T.S. está integrado junto
con el puño izquierdo del manillar y se utiliza
para cambiar el ángul

Page 44 of 114

YAMAHA FZS SVHO 2010  Notices Demploi (in French) Utilización de la moto de agua
36
que se podría averiar el sistema.
[SCJ00013]
(3) Suelte la palanca de bloqueo y verifique
que el selector del Q.S.T.S. esté blo-
queado.
SJU40000
Modos de funciona

Page 45 of 114

YAMAHA FZS SVHO 2010  Notices Demploi (in French) Utilización de la moto de agua
37
NOTA:
Si el mando a distancia se acciona mientras
la unidad combinada de instrumentos analó-
gicos se encuentra en estado de espera, la
unidad realizará la operaci

Page 46 of 114

YAMAHA FZS SVHO 2010  Notices Demploi (in French) Funcionamiento de los instrumentos
38
SJU37432
Unidad combinada de 
instrumentos analógicos 
La unidad combinada de instrumentos analó-
gicos muestra diferentes elementos de infor-
mación de la mot

Page 47 of 114

YAMAHA FZS SVHO 2010  Notices Demploi (in French) Funcionamiento de los instrumentos
39
SJU35024Pantalla de información 
La pantalla de información muestra las condi-
ciones de funcionamiento de la moto de agua.
SJU37264Cuentahoras/voltímetro 
Est

Page 48 of 114

YAMAHA FZS SVHO 2010  Notices Demploi (in French) Funcionamiento de los instrumentos
40
Para cambiar de cuentahoras a voltímetro:
Pulse el botón “Hour Volt” (horas/voltios) du-
rante al menos 1 segundo. La visualización
cambia cuentahoras a vo

Page 49 of 114

YAMAHA FZS SVHO 2010  Notices Demploi (in French) Funcionamiento de los instrumentos
41
termitente. Al mismo tiempo, se limita el régi-
men máximo del motor.
Si la alarma de la presión de aceite se activa,
reduzca de inmediato la velocidad del mot

Page 50 of 114

YAMAHA FZS SVHO 2010  Notices Demploi (in French) Funcionamiento de los instrumentos
42
SJU37311Alarma de comprobación del motor 
Si el sistema detecta el fallo de un sensor o un
cortocircuito, la luz indicadora “WARNING” y
el indicador de alarm
Trending: alarm, ECO mode, ESP, radio, AUX, warning, lock