YAMAHA GP1300R 2003 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2003, Model line: GP1300R, Model: YAMAHA GP1300R 2003Pages: 250, PDF Size: 15.56 MB
Page 11 of 250

IGR
1
RJU09930 
ΓΕΝΙΚΕΣ 
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ 
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ 
ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Αριθμοί αναγνώρισης 
.................................1-2
Αριθμός κινητήρα (PRI-ID)  .....................1-2
Αριθμός λεμβολογίου (HIN)  ....................1-2
Αριθμός σειράς κινητήρα .........................1-2
Πληροφορίες σχετικά με τον έλεγχο 
των εκπομπών 
(Αποκλειστικά για τον Καναδά) ................1-4
Ετικέτα έγκρισης πιστοποιητικού 
ελέγχου εκπομπών ....................................1-4
Ετικέτα ημερομηνίας κατασκευής ............1-4
Σημαντικές ετικέτες ...................................1-5
Θέση ετικέτας ...........................................1-5
Προειδοποιητικές ετικέτες .......................1-6
Άλλες ετικέτες ..........................................1-9
Πληροφορίες για την ασφάλεια ...............1-12
Περιορισμοί σχετικά με τη δυνατότητα
χειρισμού του υδροσκάφους ...................1-14
Περιορισμοί πλεύσης ..............................1-16
Απαιτήσεις λειτουργίας ..........................1-20
Συνιστώμενος εξοπλισμός ......................1-28
Πληροφορίες για επικίνδυνες 
καταστάσεις ............................................1-30
Χαρακτηριστικά του υδροσκάφους ........1-32
Κανόνες ασφαλούς ναυσιπλοϊας ..............1-36
Διασκεδάστε με το υδροσκάφος σας
υπεύθυνα ....................................................1-38
HJU09930 
INFORMAZIONI 
GENERALI E SULLA 
SICUREZZA
Numeri di identificazione ............................ 1-2
Numero principale di identificazione 
(PRI-ID) ..................................................... 1-2
Numero di identificazione dello scafo 
(HIN) .......................................................... 1-2
Numero di serie del motore  ....................... 1-2
Informazioni sul controllo delle 
emissioni (solo per il Canada) ................... 1-4
Etichetta di approvazione del certificato 
di controllo delle emissioni  ........................ 1-4
Etichetta della data di produzione  ............. 1-4
Etichette importanti ..................................... 1-5
Posizione delle etichette  ............................ 1-5
Etichette di pericolo  ................................... 1-6
Altre etichette  ............................................ 1-9
Informazioni sulla sicurezza ..................... 1-12
Limitazioni poste ai potenziali 
conducenti della moto d’acqua ................ 1-14
Limitazioni alla navigazione  ..................... 1-16
Requisiti per l’utilizzo della moto 
d’acqua .................................................... 1-20
Equipaggiamento consigliato  .................. 1-28
Informazioni sui potenziali pericoli  ........... 1-30
Caratteristiche della moto d’acqua .......... 1-32
Regole per una navigazione sicura ......... 1-36
Utilizzo responsabile della moto 
d’acqua ....................................................... 1-38
UF1G80B0.book  Page 2  Thursday, December 19, 2002  6:37 PM 
Page 12 of 250

1-1
P
PJU18300 
Números de Identificação  
Registar nos espaços reservados para o efeito
o Número de Identificação Principal (PRI-ID), o
Número de Identificação do Casco (HIN) e o
Número de Série do Motor, de modo a facilitar a
correcta identificação das peças, aquando da sua
encomenda num Concessionário Yamaha. Regis-
tar também estes números num local seguro,
para facilitar a localização/identificação do veículo
em caso de fur to.
PJU18310 
Número de Identificação Primária 
(PRI-ID)
O número PRI-ID encontra-se gravado numa
etiqueta 1
 afixada no interior do compar timento
do motor. 
PJU18840
Número de Identificação do 
Casco (HIN) 
O número de identificação do casco encontra-
se gravado numa chapa 2
 fixa no casco da plata-
forma traseira, a estibordo (lado direito). 
PJU09970 
Número de série do motor 
O número de série do motor encontra-se gra-
vado numa etiqueta 3
 afixada no motor. 
UF1G80B0.book  Page 1  Thursday, December 19, 2002  6:37 PM 
Page 13 of 250

1-2
IGR
RJU18300 
Αριθμοί αναγνώρισης  
Καταγράψτε το Βασικό Αριθμό κινητήρα
(PRI-ID), τον Αριθμό λεμβολογίου (HIN) καθώς
και τον αριθμό σειράς του κινητήρα στα
προβλεπόμενα σημεία ώστε να τα
χρησιμοποιήσετε όταν θα παραγγείλετε
ανταλλακτικά από τον αντιπρόσωπο της
Ya m a h a .  Επίσης, γράψτε και φυλάξτε αυτούς
τους αριθμούς σε ένα άλλο μέρος για την
περίπτωση κλοπής του υδροσκάφους.
RJU18310 
Αριθμός κινητήρα (PRI-ID) 
Ο αριθμός κινητήρα (PRI-ID) είναι
τυπωμένος σε μία ετικέτα 1 κολλημένη στο
εσωτερικό του χώρου του κινητήρα. 
RJU18840
Αριθμός λεμβολογίου (HIN) 
Ο Αριθμός Λεμβολογίου (HIN) είναι
τυπωμένος σε ένα πλακίδιο 2 τοποθετημένο
στη λέμβο, στην πρυμναία (δεξιά) πλευρά του
σκάφους. 
RJU09970 
Αριθμός σειράς κινητήρα 
Ο αριθμός σειράς του κινητήρα είναι
τυπωμένος σε μία ετικέτα 3 που υπάρχει στον
κινητήρα.
HJU18300 
Numeri di identificazione  
Annotare il numero principale di identificazione
(PRI-ID), il numero di identificazione dello scafo
(HIN) ed il numero di serie del motore negli spazi
previsti per l’assistenza quando si ordinano i
ricambi presso i concessionari Yamaha. Inoltre
annotare e conservare altrove questi numeri di
identificazione, che potrebbero essere utili in caso
di fur to della moto d’acqua.
HJU18310 
Numero principale di 
identificazione (PRI-ID) 
Il numero principale di identificazione (PRI-ID)
è stampato su una etichetta 
1 all’interno del vano
motore. 
HJU18840
Numero di identificazione dello 
scafo (HIN) 
Il numero di identificazione dello scafo è
impresso su una targhetta 2 applicata sullo scafo
a poppa, sul lato destro. 
HJU09970 
Numero di serie del motore 
Il numero di serie del motore è stampato su
una etichetta 3 applicata al gruppo motore.
UF1G80B0.book  Page 2  Thursday, December 19, 2002  6:37 PM 
Page 14 of 250

1-3
P
PJU19870
Informação sobre o controlo 
de emissões (apenas para o 
Canadá) 
O motor deste veículo satisfaz os requisitos de
2003 da Agência de Protecção Ambiental dos
EUA (EPA) relativas a motores de explosão marí-
timos. 
PJU14510
Etiqueta de homologação do 
certificado de controlo de 
emissões 
Esta etiqueta encontra-se fixa na caixa de liga-
ções eléctricas e no lado de admissão do cárter.
1
Etiqueta de informação do controlo de emissões 
PJU13900 
Etiqueta com a data de fabrico  
Esta etiqueta encontra-se fixa na caixa de liga-
ções eléctricas e no lado de admissão do cárter. 
2
Etiqueta com a data de fabrico 
UF1G80B0.book  Page 3  Thursday, December 19, 2002  6:37 PM 
Page 15 of 250

1-4
IGR
RJU19870
Πληροφορίες σχετικά με τον 
έλεγχο των εκπομπών 
(Αποκλειστικά για τον 
Καναδά) 
Ο κινητήρας συμμορφώνεται με τα πρότυπα
του αμερικανικού Οργανισμού Προστασίας
Περιβάλλοντος (EPA) 2003 για τους κινητήρες
θαλάσσης SI. 
RJU14510
Ετικέτα έγκρισης πιστοποιητικού 
ελέγχου εκπομπών 
Η ετικέτα αυτή είναι κολλημένη στο κιβώτιο
ηλεκτρικών εξαρτημάτων και στην πλευρά
εισαγωγής του κάρτερ.
1Ετικέτα πληροφόρησης σχετικά με τον έλεγχο
εκπομπών καυσαερίων 
RJU13900 
Ετικέτα ημερομηνίας κατασκευής  
Η ετικέτα αυτή είναι κολλημένη στο κιβώτιο
ηλεκτρικών εξαρτημάτων και στην πλευρά
εισαγωγής του κάρτερ. 
2Ετικέτα ημερομηνίας κατασκευής 
HJU19870
Informazioni sul controllo 
delle emissioni (solo per il 
Canada) 
Questo motore è conforme alle disposizioni
2003 della Agenzia per la protezione
dell’ambiente USA (EPA) per motori marini con
accensione a scintilla. 
HJU14510
Etichetta di approvazione del 
certificato di controllo delle 
emissioni 
Questa etichetta si trova sulla scatola
dell’impianto elettrico e nel lato scarico del carter.
1Etichetta informativa controllo emissioni 
HJU13900 
Etichetta della data di produzione  
Questa etichetta si trova sulla scatola di con-
nessione e nel lato scarico del basamento. 
2Etichetta della data di produzione 
UF1G80B0.book  Page 4  Thursday, December 19, 2002  6:37 PM 
Page 16 of 250

1-5
GR
P
I
PJU09980 
Etiquetas importantes  
RJU09980 
Σημαντικές ετικέτες  
HJU09980 
Etichette importanti  
PJU13510 
Localização das etiquetas  
RJU13510 
Θέση ετικέτας HJU13510 
Posizione delle etichette 
UF1G80B0.book  Page 5  Thursday, December 19, 2002  6:37 PM 
Page 17 of 250

1-6
GR
P
I
PJU19890
Etiquetas de advertência 
RJU19890
Προειδοποιητικές ετικέτες HJU19890
Etichette di pericolo 
1
UF1G80B0.book  Page 6  Thursday, December 19, 2002  6:37 PM 
Page 18 of 250

1-7
GR
P
I
23
4
5
UF1G80B0.book  Page 7  Thursday, December 19, 2002  6:37 PM 
Page 19 of 250

1-8
GR
P
I
67
0(Apenas para a Europa)
8
(Αποκλειστικά για την Ευρώπη)
(solo per l’Europa)
9
B_F1G80-1.fm  Page 8  Thursday, December 19, 2002  7:15 PM 
Page 20 of 250

1-9
GR
P
I
PJU19900
Outras etiquetas 
RJU19900
Άλλες ετικέτες HJU19900
Altre etichette 
B A
C
E
D
FG
UF1G80B0.book  Page 9  Thursday, December 19, 2002  6:37 PM