YAMAHA GP1300R 2003 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2003, Model line: GP1300R, Model: YAMAHA GP1300R 2003Pages: 250, PDF Size: 15.56 MB
Page 11 of 250

IGR
1
RJU09930
ΓΕΝΙΚΕΣ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ
ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Αριθμοί αναγνώρισης
.................................1-2
Αριθμός κινητήρα (PRI-ID) .....................1-2
Αριθμός λεμβολογίου (HIN) ....................1-2
Αριθμός σειράς κινητήρα .........................1-2
Πληροφορίες σχετικά με τον έλεγχο
των εκπομπών
(Αποκλειστικά για τον Καναδά) ................1-4
Ετικέτα έγκρισης πιστοποιητικού
ελέγχου εκπομπών ....................................1-4
Ετικέτα ημερομηνίας κατασκευής ............1-4
Σημαντικές ετικέτες ...................................1-5
Θέση ετικέτας ...........................................1-5
Προειδοποιητικές ετικέτες .......................1-6
Άλλες ετικέτες ..........................................1-9
Πληροφορίες για την ασφάλεια ...............1-12
Περιορισμοί σχετικά με τη δυνατότητα
χειρισμού του υδροσκάφους ...................1-14
Περιορισμοί πλεύσης ..............................1-16
Απαιτήσεις λειτουργίας ..........................1-20
Συνιστώμενος εξοπλισμός ......................1-28
Πληροφορίες για επικίνδυνες
καταστάσεις ............................................1-30
Χαρακτηριστικά του υδροσκάφους ........1-32
Κανόνες ασφαλούς ναυσιπλοϊας ..............1-36
Διασκεδάστε με το υδροσκάφος σας
υπεύθυνα ....................................................1-38
HJU09930
INFORMAZIONI
GENERALI E SULLA
SICUREZZA
Numeri di identificazione ............................ 1-2
Numero principale di identificazione
(PRI-ID) ..................................................... 1-2
Numero di identificazione dello scafo
(HIN) .......................................................... 1-2
Numero di serie del motore ....................... 1-2
Informazioni sul controllo delle
emissioni (solo per il Canada) ................... 1-4
Etichetta di approvazione del certificato
di controllo delle emissioni ........................ 1-4
Etichetta della data di produzione ............. 1-4
Etichette importanti ..................................... 1-5
Posizione delle etichette ............................ 1-5
Etichette di pericolo ................................... 1-6
Altre etichette ............................................ 1-9
Informazioni sulla sicurezza ..................... 1-12
Limitazioni poste ai potenziali
conducenti della moto d’acqua ................ 1-14
Limitazioni alla navigazione ..................... 1-16
Requisiti per l’utilizzo della moto
d’acqua .................................................... 1-20
Equipaggiamento consigliato .................. 1-28
Informazioni sui potenziali pericoli ........... 1-30
Caratteristiche della moto d’acqua .......... 1-32
Regole per una navigazione sicura ......... 1-36
Utilizzo responsabile della moto
d’acqua ....................................................... 1-38
UF1G80B0.book Page 2 Thursday, December 19, 2002 6:37 PM
Page 12 of 250

1-1
P
PJU18300
Números de Identificação
Registar nos espaços reservados para o efeito
o Número de Identificação Principal (PRI-ID), o
Número de Identificação do Casco (HIN) e o
Número de Série do Motor, de modo a facilitar a
correcta identificação das peças, aquando da sua
encomenda num Concessionário Yamaha. Regis-
tar também estes números num local seguro,
para facilitar a localização/identificação do veículo
em caso de fur to.
PJU18310
Número de Identificação Primária
(PRI-ID)
O número PRI-ID encontra-se gravado numa
etiqueta 1
afixada no interior do compar timento
do motor.
PJU18840
Número de Identificação do
Casco (HIN)
O número de identificação do casco encontra-
se gravado numa chapa 2
fixa no casco da plata-
forma traseira, a estibordo (lado direito).
PJU09970
Número de série do motor
O número de série do motor encontra-se gra-
vado numa etiqueta 3
afixada no motor.
UF1G80B0.book Page 1 Thursday, December 19, 2002 6:37 PM
Page 13 of 250

1-2
IGR
RJU18300
Αριθμοί αναγνώρισης
Καταγράψτε το Βασικό Αριθμό κινητήρα
(PRI-ID), τον Αριθμό λεμβολογίου (HIN) καθώς
και τον αριθμό σειράς του κινητήρα στα
προβλεπόμενα σημεία ώστε να τα
χρησιμοποιήσετε όταν θα παραγγείλετε
ανταλλακτικά από τον αντιπρόσωπο της
Ya m a h a . Επίσης, γράψτε και φυλάξτε αυτούς
τους αριθμούς σε ένα άλλο μέρος για την
περίπτωση κλοπής του υδροσκάφους.
RJU18310
Αριθμός κινητήρα (PRI-ID)
Ο αριθμός κινητήρα (PRI-ID) είναι
τυπωμένος σε μία ετικέτα 1 κολλημένη στο
εσωτερικό του χώρου του κινητήρα.
RJU18840
Αριθμός λεμβολογίου (HIN)
Ο Αριθμός Λεμβολογίου (HIN) είναι
τυπωμένος σε ένα πλακίδιο 2 τοποθετημένο
στη λέμβο, στην πρυμναία (δεξιά) πλευρά του
σκάφους.
RJU09970
Αριθμός σειράς κινητήρα
Ο αριθμός σειράς του κινητήρα είναι
τυπωμένος σε μία ετικέτα 3 που υπάρχει στον
κινητήρα.
HJU18300
Numeri di identificazione
Annotare il numero principale di identificazione
(PRI-ID), il numero di identificazione dello scafo
(HIN) ed il numero di serie del motore negli spazi
previsti per l’assistenza quando si ordinano i
ricambi presso i concessionari Yamaha. Inoltre
annotare e conservare altrove questi numeri di
identificazione, che potrebbero essere utili in caso
di fur to della moto d’acqua.
HJU18310
Numero principale di
identificazione (PRI-ID)
Il numero principale di identificazione (PRI-ID)
è stampato su una etichetta
1 all’interno del vano
motore.
HJU18840
Numero di identificazione dello
scafo (HIN)
Il numero di identificazione dello scafo è
impresso su una targhetta 2 applicata sullo scafo
a poppa, sul lato destro.
HJU09970
Numero di serie del motore
Il numero di serie del motore è stampato su
una etichetta 3 applicata al gruppo motore.
UF1G80B0.book Page 2 Thursday, December 19, 2002 6:37 PM
Page 14 of 250

1-3
P
PJU19870
Informação sobre o controlo
de emissões (apenas para o
Canadá)
O motor deste veículo satisfaz os requisitos de
2003 da Agência de Protecção Ambiental dos
EUA (EPA) relativas a motores de explosão marí-
timos.
PJU14510
Etiqueta de homologação do
certificado de controlo de
emissões
Esta etiqueta encontra-se fixa na caixa de liga-
ções eléctricas e no lado de admissão do cárter.
1
Etiqueta de informação do controlo de emissões
PJU13900
Etiqueta com a data de fabrico
Esta etiqueta encontra-se fixa na caixa de liga-
ções eléctricas e no lado de admissão do cárter.
2
Etiqueta com a data de fabrico
UF1G80B0.book Page 3 Thursday, December 19, 2002 6:37 PM
Page 15 of 250

1-4
IGR
RJU19870
Πληροφορίες σχετικά με τον
έλεγχο των εκπομπών
(Αποκλειστικά για τον
Καναδά)
Ο κινητήρας συμμορφώνεται με τα πρότυπα
του αμερικανικού Οργανισμού Προστασίας
Περιβάλλοντος (EPA) 2003 για τους κινητήρες
θαλάσσης SI.
RJU14510
Ετικέτα έγκρισης πιστοποιητικού
ελέγχου εκπομπών
Η ετικέτα αυτή είναι κολλημένη στο κιβώτιο
ηλεκτρικών εξαρτημάτων και στην πλευρά
εισαγωγής του κάρτερ.
1Ετικέτα πληροφόρησης σχετικά με τον έλεγχο
εκπομπών καυσαερίων
RJU13900
Ετικέτα ημερομηνίας κατασκευής
Η ετικέτα αυτή είναι κολλημένη στο κιβώτιο
ηλεκτρικών εξαρτημάτων και στην πλευρά
εισαγωγής του κάρτερ.
2Ετικέτα ημερομηνίας κατασκευής
HJU19870
Informazioni sul controllo
delle emissioni (solo per il
Canada)
Questo motore è conforme alle disposizioni
2003 della Agenzia per la protezione
dell’ambiente USA (EPA) per motori marini con
accensione a scintilla.
HJU14510
Etichetta di approvazione del
certificato di controllo delle
emissioni
Questa etichetta si trova sulla scatola
dell’impianto elettrico e nel lato scarico del carter.
1Etichetta informativa controllo emissioni
HJU13900
Etichetta della data di produzione
Questa etichetta si trova sulla scatola di con-
nessione e nel lato scarico del basamento.
2Etichetta della data di produzione
UF1G80B0.book Page 4 Thursday, December 19, 2002 6:37 PM
Page 16 of 250

1-5
GR
P
I
PJU09980
Etiquetas importantes
RJU09980
Σημαντικές ετικέτες
HJU09980
Etichette importanti
PJU13510
Localização das etiquetas
RJU13510
Θέση ετικέτας HJU13510
Posizione delle etichette
UF1G80B0.book Page 5 Thursday, December 19, 2002 6:37 PM
Page 17 of 250

1-6
GR
P
I
PJU19890
Etiquetas de advertência
RJU19890
Προειδοποιητικές ετικέτες HJU19890
Etichette di pericolo
1
UF1G80B0.book Page 6 Thursday, December 19, 2002 6:37 PM
Page 18 of 250

1-7
GR
P
I
23
4
5
UF1G80B0.book Page 7 Thursday, December 19, 2002 6:37 PM
Page 19 of 250

1-8
GR
P
I
67
0(Apenas para a Europa)
8
(Αποκλειστικά για την Ευρώπη)
(solo per l’Europa)
9
B_F1G80-1.fm Page 8 Thursday, December 19, 2002 7:15 PM
Page 20 of 250

1-9
GR
P
I
PJU19900
Outras etiquetas
RJU19900
Άλλες ετικέτες HJU19900
Altre etichette
B A
C
E
D
FG
UF1G80B0.book Page 9 Thursday, December 19, 2002 6:37 PM