YAMAHA GP800R 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA GP800R 2003 Manuale de Empleo (in Spanish) GP800R 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50316/w960_50316-0.png YAMAHA GP800R 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: change time, radio, service, octane, ECU, AUX, boot

Page 31 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 1-20
ESD
Es obliegt Ihrer Entscheidung einen Schutz-
helm zu tragen, während Sie zur Freizeitbe-
schäftigung auf dem Wasserfahrzeug fahren. 
Sie sollten wissen, daß ein Helm Sie bei be-
stimmten U

Page 32 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 1-21
F
Ne pilotez JAMAIS le scooter après avoir ab-
sorbé de l’alcool ou des médicaments. 
Pour des raisons de sécurité et pour assurer le
bon fonctionnement du scooter, effectuez tou-
jours

Page 33 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 1-22
ESD
Betreiben Sie das Wasserfahrzeug NIEMALS 
nach Alkoholkonsum oder nachdem Sie ande-
re Rauschmittel/Medikamente genommen ha-
ben. 
Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Pfle-
ge des Was

Page 34 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 1-23
F
N’essayez pas de modifier ce scooter nauti-
que! 
Toute modification apportée à votre scooter
nautique peut en réduire la sécurité et la fiabi-
lité, le rendre dangereux ou rendre son

Page 35 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 1-24
ESD
Versuchen Sie nicht Änderungen am Wasser-
fahrzeug vorzunehmen! 
Umänderungen an Ihrem Wasserfahrzeug kön-
nen die Sicherheit und Zuverlässigkeit beein-
trächtigen und das Wasserfahrzeu

Page 36 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 1-25
F
FJU01382
Equipement recommandé 
Vous devez transporter les accessoires sui-
vants à bord de votre véhicule nautique: 
Dispositif de signalisation sonore 
Vous devez disposer à bord d’un

Page 37 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 1-26
ESD
GJU01382
Empfohlene Ausstattung 
Die folgenden Artikel sollten mit an Bord Ihres 
Wasserfahrzeugs genommen werden: 
Instrument zur Erzeugung von Schallsignalen 
Sie sollten eine Pfeife oder

Page 38 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 1-27
F
FJU01003 
Précautions  
Lorsque vous transportez ou rangez votre
scooter nautique, placez toujours le robinet de
carburant en position “OFF” pour éviter tout
risque de débordement du ca

Page 39 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 1-28
ESD
GJU01003 
Information zu den Gefahren  
Beim Transpor t oder bei der Aufbewahrung Ih-
res Wasserfahrzeugs, den Drehknopf des 
Kraftstoffhahns immer in die “OFF”-Stellung 
drehen, da anso

Page 40 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 1-29
F
FJU01980
Caractéristiques du scooter 
nautique 
C’est la poussée de la tuyère qui permet de
faire virer le véhicule nautique. Si vous relâ-
chez complètement la manette des gaz, vous
n
Trending: octane, USB, navigation, service, change time, ESP, radio