YAMAHA GRIZZLY 660 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA GRIZZLY 660 2004 Manuale de Empleo (in Spanish) GRIZZLY 660 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50434/w960_50434-0.png YAMAHA GRIZZLY 660 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: AUX, steering wheel, coolant level, trailer, air condition, fuses, oil level

Page 201 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-12
Tenue de protection 
Toujours porter un casque de motocycliste approuvé qui
soit bien adapté. 
Il faut également porter: 
une protection pour les yeux 
(lunettes ou visière) 
des gants 
des b

Page 202 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-13
Do not operate after consuming alcohol or
drugs. 
Operator’s performance capability is reduced by
the influence of alcohol or drugs. 
WARNING
_ Never consume alcohol or drugs before or
while dr

Page 203 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-14
Ne pas conduire après avoir absorbé de l’alcool, cer-
tains médicaments ou de la drogue. 
L’alcool, certains médicaments et les drogues diminuent
les facultés du conducteur. 
AVERTISSEME

Page 204 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-15
WARNING
_ Always use the size and type tires specified in
the Owner’s Manual for this vehicle on pages
5-25–5-27. Always maintain proper tire pres-
sure as described in the Owner’s Manual o

Page 205 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-16
AVERTISSEMENT
_ Toujours utiliser les pneus de la taille et du type spéci-
fiés aux pages 5-26 à 5-28 de ce manuel. Toujours
maintenir la pression de gonflage des pneus adéquate
spécifiée

Page 206 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-17 1. Locknut 2. Adjusting screw
1. Contre-écrou 2. Vis de réglage
1. Contratuerca 2. Tornillo de ajuste
Speed limiter 
For riders less experienced with this model, this
model is equipped with a s

Page 207 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-18
Limiteur de vitesse 
Remarque à l’intention des pilotes qui n’ont pas l’expé-
rience de ce modèle: le logement du levier d’accélération
est équipé d’un limiteur de vitesse. Le li

Page 208 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-19
WARNING
_ 
Never exceed the stated load capacity for
this ATV. 

Cargo should be properly distributed and
securely attached. 

Reduce speed when carrying cargo or
pulling a trailer. Allow grea

Page 209 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-20
AVERTISSEMENT
_ 
Ne jamais dépasser la charge maximale recom-
mandée. 

Le chargement doit être correctement distribué
sur le véhicule et bien attaché. 

Réduire la vitesse lors de la c

Page 210 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-21
During operation 
Always keep your feet on the footboards during
operation. Otherwise your feet may contact the
rear wheels. 
WARNING
_ Always keep both hands on the handlebars
and both feet on t
Trending: brake pads, radiator, set clock, check engine, heater, steering, 4WD