YAMAHA GRIZZLY 660 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA GRIZZLY 660 2004 Manuale de Empleo (in Spanish) GRIZZLY 660 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50434/w960_50434-0.png YAMAHA GRIZZLY 660 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: 4WD, trailer, fuel pressure, fuses, fuse chart, Brakes, tire size

Page 241 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-52
Si le VTT a calé ou s’il s’est arrêté et que l’on juge pou-
voir atteindre le sommet de la côte, redémarrer prudem-
ment afin que les roues avant ne se soulèvent pas, car cela
entraî

Page 242 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-53
WARNING
_ Use proper gear and maintain steady speed
when climbing a hill. If you lose all forward
speed: 
Keep weight uphill. 

Apply the brakes. 

Shift into the park position “P” after y

Page 243 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-54
AVERTISSEMENT
_ Engager le rapport adéquat et maintenir une vitesse
stable dans une montée. Si le véhicule perd toute sa
puissance: 
Garder son poids du côté amont. 

Actionner les freins.

Page 244 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-55
RIDING DOWNHILL 
When riding your ATV downhill, shift your weight
as far to the rear and uphill side of the ATV as pos-
sible. Move back on the seat and sit with your
arms straight. Engine compre

Page 245 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-56
DESCENTE DES PENTES 
Pour descendre des pentes, il convient de déplacer son
corps le plus possible vers l’arrière de le VTT et du côté
montant de la pente. S’asseoir à l’arrière de la

Page 246 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-57
Whenever possible, ride your ATV straight down-
hill. Avoid sharp angles which could allow the ATV
to tip or roll over. Carefully choose your path and
ride no faster than you will be able to reac

Page 247 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-58
Dans la mesure du possible, descendre tout droit dans une
pente. Éviter les braquages brusques qui pourraient faire
basculer le VTT ou même lui faire effectuer des ton-
neaux. Choisir son chemi

Page 248 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-59
CROSSING A SLOPE 
Traversing a sloping surface on your ATV requires
you to properly position your weight to maintain
proper balance. Be sure that you have learned the
basic riding skills on flat

Page 249 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-60
TRAVERSÉE LATÉRALE D’UNE PENTE 
Afin de garantir l’équilibre du VTT, il est nécessaire que
le pilote adapte sa position lors de la traversée latérale
d’une surface inclinée. S’assu

Page 250 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-61
If your ATV does begin to tip over, gradually steer
in the downhill direction if there are no obstacles in
your path. As you regain proper balance, gradually
steer again in the direction you wish
Trending: tires, AUX, flat tire, turn signal, battery, horn, spare wheel