YAMAHA GRIZZLY 660 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA GRIZZLY 660 2004 Manuale de Empleo (in Spanish) GRIZZLY 660 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50434/w960_50434-0.png YAMAHA GRIZZLY 660 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: belt, spare wheel, radiator, fuel pressure, oil pressure, headlight bulb, height adjustment

Page 361 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-92
FBU13770
Contrôle des plaquettes de frein avant 
S’assurer que les plaquettes de frein ne sont ni endomma-
gées ni usées. Si l’épaisseur est inférieure à 1 mm, faire
remplacer la ou les

Page 362 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-93 1. Minimum level mark
1. Repère de niveau minimum
1. Marca de nivel mínimo
FRONT
Avant
Delantero1. Minimum level mark
1. Repère de niveau minimum
1. Marca de nivel mínimoREAR
Arrière
Trasero

Page 363 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-94
FBU00875
Contrôle du niveau de liquide de frein 
Quand le niveau du liquide de frein est trop bas, de l’air
risque de pénétrer dans le système de freinage, ce qui
pourrait réduire dangereu

Page 364 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-95
3. Refill with the same type of brake fluid. Mixing
fluids may result in a harmful chemical reac-
tion and lead to poor brake performance.
4. Be careful that water does not enter the mas-
ter cyl

Page 365 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-96
3. Toujours verser du liquide de frein de même type.
Le mélange de liquides différents peut provoquer
une réaction chimique nuisible qui réduirait les per-
formances de freinage.
4. Veiller

Page 366 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-97
EBU01186
Brake fluid replacement 
Complete fluid replacement should be done only
by trained Yamaha service personnel. Have a
Yamaha dealer replace the following components
during periodic mainten

Page 367 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-98
FBU01186
Changement du liquide de frein 
Le changement du liquide de frein doit obligatoirement
être confié à un concessionnaire Yamaha. Confier le rem-
placement des composants suivants à un

Page 368 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-99 a. Front brake lever free play
a. Jeu au levier de frein avant
a. Juego libre del freno delantero
EBU01190
Front brake lever free play
The front brake lever should have a free play of
zero mm at

Page 369 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-100
FBU01190
Jeu au levier de frein avant
Le jeu à l’extrémité du levier de frein avant doit être de
zéro mm. Si ce n’est pas le cas, faire contrôler par un con-
cessionnaire Yamaha.
AVERT

Page 370 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-101 1. Locknut 2. Adjusting bolt
c. Rear brake lever free play
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
c. Jeu au levier de frein arrière
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
c. Juego libre de la palan
Trending: check engine, oil, fuel pressure, lock, key, fuse box, 4WD