engine YAMAHA GRIZZLY 660 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA GRIZZLY 660 2005 Notices Demploi (in French) GRIZZLY 660 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50433/w960_50433-0.png YAMAHA GRIZZLY 660 2005 Notices Demploi (in French)

Page 98 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2005  Notices Demploi (in French) 4-35
NOTE:_ 
When the switch is set to “LOCK”, the differ-
ential gear lock indicator light will flash until
the differential gear is locked. 

When the indicator light is flashing, turning
the

Page 100 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2005  Notices Demploi (in French) 4-37 1. Throttle lever
1. Levier d’accélération
1. Palanca de aceleración
EBU00063
Throttle lever
Once the engine is running, movement of the
throttle lever will increase the engine speed.
Regula

Page 102 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2005  Notices Demploi (in French) 4-39 1. Locknut 2. Adjusting screw
a. 12 mm 
1. Contre-écrou 2. Vis de réglage
1. Contratuerca 2. Tornillo de ajuste
EBU01198
Speed limiter 
The speed limiter keeps the throttle from fully
opening,

Page 108 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2005  Notices Demploi (in French) 4-45 1. Drive select lever
1. Levier de présélection
1. Palanca de selección de marcha
1. Recoil starter
1. Lanceur à réenroulement
1. Arranque por tracción de cable
EBU00608
Drive select lever

Page 112 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2005  Notices Demploi (in French) 4-49 1. Arrow mark
1. Flèche
1. Marcha de flecha
OFF position
Robinet fermé
Posición OFF1. Arrow mark
1. Flèche
1. Marcha de flechaON position
Robinet ouvert
Posición ON
EBU00093
Fuel cock
The fu

Page 114 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2005  Notices Demploi (in French) 4-51 1. Arrow mark
1. Flèche
1. Marcha de flecha
RES position
Réserve
Posición RES1. Starter (choke) “”
1. Starter (enrichisseur) “”
1. Starter (choke) “”
RES: This indicates reserve. I

Page 124 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2005  Notices Demploi (in French) 4-61 1. Auxiliary DC jack cap
1. Capuchon de la prise pour accessoires
1. Tapa de la toma de CC auxiliar
1. Auxiliary DC jack 
1. Prise pour accessoires
1. Toma de CC auxiliar
EBU01002
Auxiliary DC ja

Page 126 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2005  Notices Demploi (in French) 4-63
CAUTION:_ 
Do not use accessories requiring more
than the above maximum capacity. This
may overload the circuit and cause the
fuse to blow. 

If accessories are used without the engine
running

Page 128 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2005  Notices Demploi (in French) 5-1
EBU00113
PRE-OPERATION CHECKS
Before using this machine, check the following points:
ITEM ROUTINE PAGE
BrakesCheck operation, free play, fluid level and fluid leakage.
Fill with DOT 4 brake flui

Page 138 of 456

YAMAHA GRIZZLY 660 2005  Notices Demploi (in French) 5-11
EBU09981
Fuel
Make sure there is sufficient gasoline in the tank.NOTE:_ (for Europe only) 
If knocking or pinging occurs, use a different brand
of gasoline or higher octane grade. _CAUTION:_ Use
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 70 next >