YAMAHA GRIZZLY 700 2014 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2014, Model line: GRIZZLY 700, Model: YAMAHA GRIZZLY 700 2014Pages: 186, tamaño PDF: 4.37 MB
Page 91 of 186

7-17
7
No trate de subir pendientes mientras no domine
las maniobras básicas en terreno llano. Antes de
acometer una pendiente examine siempre el terre-
no con cuidado. En cualquier caso, evite las pen-
dientes con superficies sueltas, resbaladizas o con
obstáculos que puedan hacerle perder el control.
Para subir una pendiente necesita tracción, impul-
so y aceleración constante. Para disponer de más
tracción y control al subir una pendiente pronun-
ciada o accidentada, seleccione “4WD” o 4WD con
bloqueo de diferencial (“DIFF. LOCK”). Avance
con la velocidad suficiente para mantener el impul-
so, pero no tan elevada como para que le impida
reaccionar a las variaciones del terreno durante el
ascenso.
Al subir una pendiente es importante desplazar el
peso a la parte delantera del ATV. Esto puede
conseguirse inclinándose hacia delante y, en las
pendientes muy pronunciadas, poniéndose de pie
sobre las estriberas e inclinándose por encima del
manillar. Siempre que sea posible ascienda en lí-
nea recta.
Si al llegar a la cima no dispone de visibilidad sufi-
ciente sobre la otra vertiente, reduzca la velocidad;
puede haber personas, obstáculos o un barranco. Utilice el sentido común y recuerde que algunas
pendientes son demasiado pronunciadas para el
vehículo.
Si está subiendo una pendiente y descubre que no
ha calculado correctamente su destreza para lle-
gar a la cima, gire en redondo con el ATV mientras
tenga tracción hacia delante (y espacio suficiente
para hacerlo) y empiece a descender.
Si se ha calado o parado el ATV y cree que puede
continuar subiendo la pendiente, arranque de nue-
vo con sumo cuidado para que las ruedas delante-
ras no se levanten del suelo y le hagan perder el
control. Si es incapaz de continuar, desmonte del
ATV por el lado de subida de la pendiente. Gire fí-
sicamente el vehículo y, a continuación, baje la
pendiente.
Si el vehículo comienza a retroceder, NO aplique
los frenos con brusquedad. En “2WD”, accione
únicamente el freno delantero. Cuando esté com-
pletamente parado, accione también el freno tra-
sero y, a continuación, cambie a la posición de
estacionamiento. En “4WD”, debido a que todas
las ruedas están interconectadas por la transmi-
sión, al accionar cualquiera de los frenos se frenan
todas las ruedas; por tanto, evite accionar los fre-
nos delanteros o traseros de forma brusca, ya que
U2BG60S0.book Page 17 Monday, May 20, 2013 3:11 PM
Page 92 of 186

7-18
7podrían levantarse del suelo las ruedas del lado
cuesta arriba. El ATV podría dar fácilmente una
vuelta de campana hacia atrás. Aplique gradual-
mente los frenos delantero y trasero. Cuando esté
completamente parado, bloquee el cambio en la
posición de estacionamiento y bájese inmediata-
mente del ATV por el lado cuesta arriba. Apéese
por el lado ascendente si está en sentido oblicuo o
perpendicular a la pendiente, o por cualquiera de
los lados si sube en línea recta hacia la cima. Gire
el ATV y monte de nuevo siguiendo el procedi-
miento descrito en este Manual del propietario.
¡ADVERTENCIA! Si se cala el motor, si el ATV se desplaza hacia atrás o si se baja usted de él
de forma inapropiada mientras sube una pen-
diente, el ATV puede volcar. Si no puede con-
trolar el ATV, bájese de él inmediatamente por
el lado cuesta arriba.
[SWB01802]
BAJADA DE PENDIENTES
ADVERTENCIA
SWB01621Bajar una pendiente de forma incorrecta puede
provocar el vuelco o la pérdida de control. Siga
siempre los procedimientos adecuados para
bajar pendientes que se indican en este ma-
nual.●Estudie a fondo el terreno antes de comen-
zar a bajar una pendiente.●No conduzca el ATV en pendientes demasia-
do pronunciadas para la máquina o para su
pericia. El vehículo puede volcar con mayor
U2BG60S0.book Page 18 Monday, May 20, 2013 3:11 PM
Page 93 of 186

7-19
7
facilidad en pendientes muy pronunciadas
que en superficies llanas o con pendientes
suaves.
●Desplace su peso hacia atrás y hacia el lado
cuesta arriba.●No baje nunca una pendiente a toda veloci-
dad.●Evite bajar pendientes en un ángulo que
obligue a inclinar mucho el ATV hacia un la-
do. Baje la pendiente en línea recta siempre
que sea posible.●Si frena de forma inadecuada, las ruedas del
lado cuesta arriba pueden levantarse del
suelo o perder tracción. Accione los frenos
de forma gradual. En “2WD”, accione única-
mente el freno trasero.Cuando baje una pendiente con el ATV, desplace
su peso hacia atrás todo lo posible, en el sentido
ascendente de la pendiente. Desplácese hacia
atrás en el sillín y permanezca sentado con los
brazos rectos. La compresión del motor puede ac-
tuar como freno principal. Para optimizar el efecto
de freno del motor, seleccione la posición de mar-
cha corta y cambie a “4WD” antes de iniciar el des-
censo. Tome precauciones durante el descenso de una
pendiente con superficie suelta o resbaladiza. La
capacidad de tracción y de frenado pueden redu-
cirse en este tipo de superficies. También una fre-
nada incorrecta puede generar una pérdida de
tracción.
En “4WD”, todas las ruedas del ATV (delanteras y
traseras) están interconectadas por la transmisión.
Eso significa que todas las ruedas frenan cuando
se aplica el freno delantero o trasero. Durante el
descenso de una pendiente, tanto la maneta como
el pedal de freno frenan las ruedas del lado des-
cendente. Evite aplicar los frenos delantero o tra-
sero con brusquedad porque podrían levantarse
del suelo las ruedas del lado ascendente. Aplique
gradualmente los frenos delantero y trasero.
Cuando baje una pendiente, si es posible, conduz-
ca en línea recta. Evite seguir trayectorias dema-
siado oblicuas que puedan provocar que el ATV
dé un vuelco o una vuelta de campana. Elija cuida-
dosamente el camino y conduzca a una velocidad
que no disminuya su capacidad de reacción ante
los obstáculos que puedan surgir.U2BG60S0.book Page 19 Monday, May 20, 2013 3:11 PM
Page 94 of 186

7-20
7CRUCE DE PENDIENTES
ADVERTENCIA
SWB01632Cruzar pendientes o realizar giros en ellas de
forma inadecuada puede hacerle perder el con-
trol del ATV o volcar.●Siga siempre los procedimientos adecuados
descritos en este Manual del propietario.●Evite las pendientes de superficie excesiva-
mente suelta o resbaladiza.●Evite cruzar pendientes pronunciadas.
●Desplace su peso hacia el lado del ATV co-
rrespondiente a la parte ascendente.●No intente girar en redondo en una pendien-
te mientras no domine la técnica de giro en
terreno llano descrita en este manual. Tenga
mucho cuidado cuando realice un giro en
una pendiente.Para cruzar transversalmente una superficie en
pendiente con su ATV, es necesario que distribuya
su peso de manera que pueda mantener el equili-
brio adecuado. Antes de intentar cruzar una pen-
diente, asegúrese de que ha aprendido las
habilidades básicas sobre terreno llano. Evite las
pendientes con superficies resbaladizas y los te-
rrenos accidentados que puedan hacerle perder el
equilibrio.
Mientras cruza la pendiente, mantenga el cuerpo
inclinado en el sentido ascendente de dicha pen-
diente. Puede que sea necesario corregir la direc-
ción al pasar por superficies sueltas, orientando
las ruedas delanteras ligeramente hacia arriba.
Cuando conduzca en pendientes, no efectúe giros
cerrados en sentido ascendente ni descendente.
U2BG60S0.book Page 20 Monday, May 20, 2013 3:11 PM
Page 95 of 186

7-21
7
Si el ATV comienza a volcar, gire gradualmente la
dirección en sentido descendente si no hay ningún
obstáculo en su camino. Al recuperar el equilibrio,
gire de nuevo la dirección en el sentido en que de-
sea circular.
CRUCE DE AGUAS POCO PROFUNDAS
ADVERTENCIA
SWB01641Si vadea aguas profundas o rápidas puede per-
der el control o volcar. Para reducir el riesgo de
ahogamiento u otras lesiones, extreme las pre-
cauciones al vadear. No vadee nunca cursos de agua a una profundidad superior a la espe-
cificada en este manual, ya que la flotabilidad
de los neumáticos puede provocar el vuelco.
Con el ATV se pueden cruzar, a baja velocidad,
aguas poco profundas de hasta 35 cm (14 in) de
profundidad. Antes de entrar en el agua, escoja el
camino cuidadosamente. Entre en un punto donde
no existan caídas bruscas y evite las piedras u
otros obstáculos que puedan hacer patinar o per-
der la estabilidad al ATV. Conduzca despacio y
con precaución.
U2BG60S0.book Page 21 Monday, May 20, 2013 3:11 PM
Page 96 of 186

7-22
7Compruebe los frenos cuando salga del agua. Si
es necesario, frene varias veces para que el roza-
miento seque los forros. No siga conduciendo el
ATV sin comprobar que éste ha recuperado su ca-
pacidad de frenado. ¡ADVERTENCIA! Si los fre-
nos están mojados, la capacidad de detener el
vehículo puede verse reducida, con el consi-
guiente riesgo de perder el control.
[SWB02621]
Después de conducir el ATV por el agua, elimine
el agua atrapada, desmontando para ello los man-
guitos de retención situados en el fondo de la caja
del filtro de aire. Desmonte también las tapones de
drenaje de los compartimentos porta objetos de-
lantero y trasero, así como la caja de la correa tra- pezoidal para drenar el agua que se haya podido
acumular.
ATENCIÓN: El agua acumulada pue-
de ocasionar averías o fallos.
[SCB00841]
Lave el ATV con agua dulce si ha estado circulan-
do por agua salada o por barro.1. Tubo de vaciado de la caja del filtro de aire
U2BG60S0.book Page 22 Monday, May 20, 2013 3:11 PM
Page 97 of 186

7-23
7
1. Tubo de vaciado de la caja del filtro de aire
1. Tapón de drenaje del compartimento porta objetos
1. Tapón de drenaje del compartimento porta objetos
1. Tapón de drenaje de la caja de la correa trapezoidal
U2BG60S0.book Page 23 Monday, May 20, 2013 3:11 PM
Page 98 of 186

7-24
7CONDUCCIÓN EN TERRENO ACCIDENTADO
ADVERTENCIA
SWB01651El paso de obstáculos de forma inadecuada
puede provocar la pérdida de control o una co-
lisión. Antes de conducir en una zona desco-
nocida, compruebe si hay obstáculos. No trate
nunca de superar obstáculos grandes, tales
como rocas o árboles caídos. Cuando intente
superar obstáculos, siga siempre los procedi-
mientos adecuados descritos en este Manual
del propietario.La conducción por terrenos accidentados debe
realizarse con precaución. Esté alerta ante cual-
quier obstáculo que pueda causar daños al ATV,
desestabilizarlo o provocar un accidente. Manten-
ga los pies firmemente apoyados sobre las estri-
beras en todo momento. Evite los saltos con el
ATV, ya que podrían provocar una pérdida de con-
trol y daños al ATV. PATINAZOS Y DERRAPES
ADVERTENCIA
SWB01662Derrapar o patinar de forma inadecuada puede
hacerle perder el control del ATV. También po-
dría recuperar la tracción de forma inesperada,
haciendo que el ATV vuelque.●Aprenda a controlar con seguridad los derra-
pes practicando a baja velocidad en terreno
llano y horizontal.●En superficies extremadamente resbaladi-
zas, tales como hielo, circule despacio y sea
extremadamente precavido para evitar el
riesgo de perder el control a causa de un pa-
tinazo o un derrape.Cuando conduzca sobre superficies sueltas o res-
baladizas, hágalo con cuidado ya que el ATV po-
dría derrapar. Si no se corrige un patinazo
inesperado, puede dar lugar a un accidente.
Para reducir la tendencia de las ruedas delanteras
a patinar sobre terreno suelto o resbaladizo, a ve-
ces es útil cargar el peso del cuerpo sobre dichas
ruedas.
U2BG60S0.book Page 24 Monday, May 20, 2013 3:11 PM
Page 99 of 186

7-25
7
Si las ruedas traseras del ATV comienzan a pati-
nar en sentido lateral, generalmente se puede re-
cuperar el control girando la dirección (si hay
suficiente espacio para ello) en el sentido del de-
rrape. No se recomienda acelerar ni frenar hasta
haber corregido el derrape. Con práctica, al cabo de algún tiempo, se pueden
desarrollar técnicas para dominar el derrape con-
trolado. Antes de intentar tales maniobras hay que
elegir el terreno cuidadosamente, ya que al reali-
zarlas se reducen tanto la estabilidad como el con-
trol. Tenga en cuenta que han de evitarse las
maniobras de derrape en superficies extremada-
mente resbaladizas como, por ejemplo, el hielo, ya
que podría perderse totalmente el control.
QUÉ DEBE HACER SI...
Esta sección está concebida únicamente con fines
orientativos. Lea íntegramente todas las seccio-
nes relativas a las técnicas de conducción.
U2BG60S0.book Page 25 Monday, May 20, 2013 3:11 PM
Page 100 of 186

7-26
7QUÉ DEBE HACER...
●Si el ATV no gira cuando Usted quiere:
Pare el ATV y practique de nuevo las maniobras
de giro. Asegúrese de cargar su peso sobre la
estribera correspondiente a la parte exterior de
la curva. Para un mejor control, desplace su
peso sobre las ruedas delanteras. (Véase la pá-
gina 7-14).●Si su ATV comienza a volcar en mitad de un gi-
ro:
Inclínese más hacia el interior de la curva para
recuperar el equilibrio. Si fuese necesario, re-
duzca la velocidad y gire la dirección hacia el ex-
terior de la curva. (Véase la página 7-14).●Si su ATV comienza a derrapar lateralmente:
Gire en la dirección del derrape si hay espacio
suficiente. No se recomienda acelerar ni frenar
hasta haber corregido el derrape. (Véase la pá-
gina 7-24).●Si su ATV no puede subir por una pendiente:
Gire el ATV en redondo si todavía puede avan-
zar. Si esto ya no es posible, pare, baje del ATV
por el lado ascendente de la pendiente y gire fí-
sicamente el vehículo. En “2WD”, si el ATV co-
mienza a deslizarse hacia atrás NO UTILICE EL FRENO TRASERO; el ATV podría volcar y
caerle encima. Baje del ATV por el lado ascen-
dente de la pendiente. (Véase la página 7-15).
●Si está cruzando transversalmente una pen-
diente con el ATV:
Conduzca con su peso desplazado hacia el cos-
tado del ATV más próximo al lado ascendente
de la pendiente, para mantener el equilibrio. Si
el ATV comienza a volcar, gire la dirección en el
sentido de descenso de la pendiente (siempre
que no haya obstáculos en su camino) para re-
cuperar el equilibrio. Si ve que el ATV está a
punto de volcar, baje del vehículo por el lado as-
cendente de la pendiente. (Véase la página
7-20).●Si va a circular por aguas poco profundas con el
ATV:
Si la corriente es lenta, vadéela despacio y pres-
te atención a los obstáculos. Cuando salga del
agua, no olvide drenar la que haya entrado en el
ATV y COMPRUEBE EL CORRECTO FUN-
CIONAMIENTO DE LOS FRENOS. No siga
conduciendo el ATV hasta que haya recuperado
una capacidad de frenado suficiente. (Véase la
página 7-21).
U2BG60S0.book Page 26 Monday, May 20, 2013 3:11 PM