YAMAHA GRIZZLY 700 2021 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: GRIZZLY 700, Model: YAMAHA GRIZZLY 700 2021Pages: 190, tamaño PDF: 4.9 MB
Page 61 of 190

5-31
5
6. Encienda el accesorio.
NOTA
Apague el accesorio antes de enchufarlo/des-
enchufarlo de la toma.
Cuando no utilice la toma auxiliar de corriente
continua, cúbrala con la tapa. ATENCIÓNSCB00122Si se utilizan accesorios con el motor parado
o los faros encendidos, la batería puede des-
cargarse hasta el punto de no poder arran-
car el motor.
No utilice un encendedor de cigarrillos de
automóvil u otros accesorios con un enchu-
fe que se caliente. La toma de corriente con-
tinua puede resultar dañada. UBFE60S0.book Page 31 Tuesday, August 18, 2020 11:40 AM
Page 62 of 190

6-1
6
SBU19203
COMPROBACIONES ANTES DE LA UTILIZACIÓN
SBU19227Revise el estado del vehículo cada vez que lo utilice a fin de eliminar cualquier duda sobre su seguridad.
Siga siempre los procedimientos e intervalos de inspección y mantenimiento indicados en el Manual del
propietario.
ADVERTENCIA
SWB00482Las posibilidades de accidente o daños materiales aumentan si no se revisa y mantiene el vehículo
correctamente. No utilice el vehículo si detecta cualquier problema. Si un problema no puede sub-
sanarse por los procedimientos de ajuste indicados en este manual, haga revisar el vehículo en un
concesionario Yamaha. Antes de utilizar el vehículo compruebe los elementos siguientes:
ELEMENTOOPERACIÓN PÁGINA
Gasolina • Compruebe el nivel de gasolina en el depósito de gasolina y, si es
necesario, añada la gasolina recomendada.
• Compruebe si existen fugas en la línea de gasolina. Corrija si es necesario. 5-20, 6-4
Aceite de motor • Compruebe el nivel de aceite en el motor y, si es necesario, añada
el aceite recomendado hasta el nivel especificado.
• Compruebe si existen fugas de aceite en el ATV. Corrija si es nece- sario. 6-4, 9-21
Aceite del engranaje final • Compruebe si existen fugas de aceite en el ATV. Corrija si es nece-
sario. 6-4, 9-26
UBFE60S0.book Page 1 Tuesday, August 18, 2020 11:40 AM
Page 63 of 190

6-2
6
Aceite del diferencial• Compruebe si existen fugas de aceite en el ATV. Corrija si es nece-
sario. 6-4, 9-30
Líquido refrigerante • Compruebe el nivel de líquido refrigerante en el depósito y, si es
necesario, añada el líquido refrigerante recomendado hasta el nivel
especificado.
• Compruebe si existen fugas en el sistema de refrigeración. Corrija si es necesario. 6-4, 9-32
Freno delantero • Comprobar funcionamiento. Si el funcionamiento es blando o es-
ponjoso, solicitar a un concesionario Yamaha que purgue el siste-
ma hidráulico.
• Compruebe el grado de desgaste de las pastillas de freno y, si es necesario, sustitúyalas.
• Compruebe el nivel de líquido de frenos en el depósito y, si es ne- cesario, añada el líquido de frenos recomendado hasta el nivel es-
pecificado.
• Comprobar si existen fugas en el sistema hidráulico. Corregir si es necesario. 6-4, 9-46, 9-47, 9-49
Freno trasero • Comprobar funcionamiento. Si el funcionamiento es blando o es-
ponjoso, solicitar a un concesionario Yamaha que purgue el siste-
ma hidráulico.
• Compruebe el juego libre del pedal, y ajuste si es necesario.
• Compruebe el grado de desgaste de las pastillas de freno y, si es necesario, sustitúyalas.
• Compruebe el nivel de líquido de frenos en el depósito y, si es ne- cesario, añada el líquido de frenos recomendado hasta el nivel es-
pecificado.
• Comprobar si existen fugas en el sistema hidráulico. Corregir si es necesario. 6-4, 9-46, 9-47, 9-49,
9-50
Maneta de aceleración • Verificar si el funcionamiento es suave. Lubrique el cable y la caja
de la maneta si es necesario.
• Compruebe el juego libre de la maneta, y ajuste si es necesario. 6-5, 9-45
ELEMENTO OPERACIÓN PÁGINA
UBFE60S0.book Page 2 Tuesday, August 18, 2020 11:40 AM
Page 64 of 190

6-3
6
Cables de mando• Verifique si el funcionamiento es suave. Lubrique si es necesario. 9-52
Ruedas y neumáticos • Compruebe el estado de las ruedas, y sustitúyalas si están daña-
das.
• Comprobar estado de los neumáticos y profundidad del dibujo. Cambiar si es necesario.
• Comprobar la presión. Corregir si es necesario. 6-5
Pedal de freno • Verifique si el funcionamiento es suave. Lubrique el punto pivotan-
te del pedal si es necesario. 9-54
Manetas del freno • Verifique si el funcionamiento es suave. Lubrique los puntos pivo-
tantes de las manetas si es necesario. 9-53
Guardapolvos de ejes • Compruebe si hay grietas o daños, y sustituya si es necesario. 9-52
Fijaciones del chasis • Compruebe que todas las tuercas, pernos y tornillos estén correc-
tamente apretados. 6-9
Instrumentos, luces e in-
terruptores • Compruebe el funcionamiento, y corrija si es necesario. 6-9
Cabrestante • Verifique que el gancho y la cuerda del cabrestante no estén suel-
tos.
• Verifique que el embrague del cabrestante esté bloqueado (acopla- do positivamente). 5-28
ELEMENTO OPERACIÓN PÁGINAUBFE60S0.book Page 3 Tuesday, August 18, 2020 11:40 AM
Page 65 of 190

6-4
6
SBU38000GasolinaCompruebe que haya suficiente gasolina en el de-
pósito antes de iniciar la marcha. Poner gasolina
si es necesario. (Véase la página 5-20).SBU19561Aceite de motorAsegúrese de que el aceite de motor está en el ni-
vel especificado. Añada aceite según se requiera.
(Véase la página 9-21).SBU19591Aceite del engranaje finalAsegúrese de que el aceite del engranaje final está
en el nivel especificado. Añada aceite según se re-
quiera. (Véase la página 9-26).SBU19601Aceite del diferencialAsegúrese de que el aceite del diferencial está en
el nivel especificado. Añada aceite según se re-
quiera. (Véase la página 9-30).
SBU19632Líquido refrigeranteAsegúrese de que el líquido refrigerante está en el
nivel especificado. Añada líquido refrigerante se-
gún se requiera. (Véase la página 9-32).NOTAEl nivel de líquido refrigerante debe verificarse con
el motor en frío, ya que varía con la temperatura
del motor. SBU29083Frenos delantero y traseroManetas del freno y pedal de freno
Compruebe que las manetas de freno delantero
y trasero no tengan ningún juego. Si hay juego
libre, haga revisar el sistema de frenos en un
concesionario Yamaha.
Compruebe que el juego libre del pedal de freno
sea el correcto. Si no lo es, ajústelo. (Véase la
página 9-50).
Compruebe el funcionamiento de las manetas
del freno y el pedal de freno. Deben poder mo-
verse con suavidad y deberá notar una firme
UBFE60S0.book Page 4 Tuesday, August 18, 2020 11:40 AM
Page 66 of 190

6-5
6sensación al aplicar los frenos. De lo contrario,
haga revisar el sistema de frenos en un conce-
sionario Yamaha.
Nivel del líquido de freno
Compruebe el nivel del líquido de freno. Añada lí-
quido si es necesario. (Véase la página 9-47).
Fugas del líquido de freno
Compruebe si hay alguna fuga de líquido de freno
por las juntas de los tubos o depósitos del líquido
de freno. Aplique los frenos con firmeza durante
un minuto. Si la maneta se mueve lentamente ha-
cia dentro, es posible que se deba a una fuga en
el sistema de frenos. Si hay alguna fuga, haga re-
visar el sistema de frenos en un concesionario
Yamaha.
Funcionamiento de los frenos
Pruebe los frenos circulando a poca velocidad
después de haber arrancado para asegurarse de
que funcionan correctamente. Si los frenos no proporcionan un rendimiento adecuado de frena-
do, compruebe el grado de desgaste de las pasti-
llas de freno. (Véase la página 9-46).
SBU19762Maneta de aceleraciónCompruebe el funcionamiento de la maneta de
aceleración. Deberá acelerar con suavidad y vol-
ver a la posición de ralentí al soltarla. Si fuera ne-
cesario, haga que un concesionario Yamaha lo
corrija.SBU38663NeumáticosCompruebe y ajuste la presión de los neumáticos
antes de cada utilización. Compruebe si los neu-
máticos están desgastados o dañados.
Líquido de frenos especificado:
DOT 4
UBFE60S0.book Page 5 Tuesday, August 18, 2020 11:40 AM
Page 67 of 190

6-6
6
Presión de los neumáticos
El equipamiento de serie incluye un manómetro
de baja presión para neumáticos. Haga dos medi-
ciones de la presión de los neumáticos y utilice la
segunda lectura. Es posible que la primera lectura
sea incorrecta si hay polvo o suciedad en el ma-
nómetro.
La presión debe comprobarse y ajustarse con los
neumáticos en frío. La presión de los neumáticos
tiene que ser la misma en los dos lados y debe
ajustarse según las condiciones de carga del ve-
hículo. Ajuste la presión de los neumáticos como
se especifica más abajo.
¡ADVERTENCIA! La uti- lización de este vehículo con una presión inco-
rrecta de los neumáticos puede dar lugar a que
pierda el control del vehículo y que, como re-
sultado, sufra daños personales graves o un
accidente mortal. Asimismo, en condiciones
de utilización extremas un neumático desinfla-
do por debajo de la presión especificada pue-
de salirse de la llanta.
[SWB04120]
1. Manómetro de baja presión
2. Válvula de aire del neumático
2
1
UBFE60S0.book Page 6 Tuesday, August 18, 2020 11:40 AM
Page 68 of 190

6-7
6Revisión de los neumáticos
PRESIÓN DE TRABAJO DE LOS NEUMÁTI-
COS (en frío):
Sin carga ni remolque:
Delantero: (Recomendada)35.0 kPa (0.350 kgf/cm², 5.0 psi)
Trasero: (Recomendada) 30.0 kPa (0.300 kgf/cm², 4.4 psi)
(BFE1, BFE8)
35.0 kPa (0.350 kgf/cm², 5.0 psi)
(BFEC, BFEG)
Delantero: (Mínima) 32.0 kPa (0.320 kgf/cm², 4.6 psi)
Trasero: (Mínima) 27.0 kPa (0.270 kgf/cm², 4.0 psi)
(BFE1, BFE8)
32.0 kPa (0.320 kgf/cm², 4.6 psi)
(BFEC, BFEG)
Con carga o remolque: Delantero: (Recomendada)50.0 kPa (0.500 kgf/cm², 7.3 psi)
Trasero: (Recomendada) 50.0 kPa (0.500 kgf/cm², 7.3 psi)
Delantero: (Mínima) 45.0 kPa (0.450 kgf/cm², 6.5 psi)
Trasero: (Mínima) 45.0 kPa (0.450 kgf/cm², 6.5 psi)
Carga máxima: Veh í cu l o:240.0 kg (530 lb)
La carga máxima del vehículo es el peso
combinado del conductor, los accesorios,
la carga y el peso sobre el punto de engan-
che del remolque.1. Profundidad del dibujo de la banda de rodadura del neumático
UBFE60S0.book Page 7 Tuesday, August 18, 2020 11:40 AM
Page 69 of 190

6-8
6
Cuando la profundidad del dibujo de la banda de
rodadura del neumático se haya desgastado has-
ta los 3 mm (0.12 in), cambie el neumático. Si el
neumático tiene clavado un clavo o trozos de cris-
tal o si el flanco está agrietado, cámbielo.
Información relativa a los neumáticos
Este ATV está equipado con neumáticos sin cá-
mara provistos de válvula de aire. Después de
realizar pruebas exhaustivas, Yamaha solamente
ha aprobado para este modelo los neumáticos
que se relacionan a continuación.
ADVERTENCIA
SWB02552La utilización de neumáticos inadecuados en
este ATV puede ocasionar la pérdida de con-
trol, con el consiguiente riesgo de accidente.
Neumáticos y llantas no originales
Los neumáticos y llantas con los que se entrega el
ATV han sido diseñados conforme a las prestacio-
nes del vehículo y para aportar una combinación Delantero:
Marca/modelo:MAXXIS/MU01Y (BFEC, BFEG)
MAXXIS/MU05Y (BFE1, BFE8)
Ta m a ñ o : AT26 x 8-12 (BFE1, BFE8)
AT27 x 10-14 (BFEC, BFEG)
Trasero: Marca/modelo:MAXXIS/MU01Y (BFEC, BFEG)
MAXXIS/MU06Y (BFE1, BFE8)
Ta m a ñ o : AT26 x 10-12 (BFE1, BFE8)
AT27 x 10-14 (BFEC, BFEG)
Presión de asentamiento máxima del neumá-
tico: Delantero250 kPa (2.5 kgf/cm², 36 psi)
Tr a s e r o 250 kPa (2.5 kgf/cm², 36 psi)
UBFE60S0.book Page 8 Tuesday, August 18, 2020 11:40 AM
Page 70 of 190

6-9
6óptima de manejabilidad, frenada y confort. Es
posible que otros neumáticos, llantas, medidas y
combinaciones no resulten adecuados.
SBU19841Fijaciones del bastidorCompruebe que todas las tuercas, pernos y torni-
llos estén correctamente apretados.SBU19851Instrumentos, luces e interruptoresCompruebe que todos los instrumentos, luces e
interruptores funcionan correctamente. Corregir si
es necesario.UBFE60S0.book Page 9 Tuesday, August 18, 2020 11:40 AM