YAMAHA KODIAK 400 2002 Owners Manual
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2002, Model line: KODIAK 400, Model: YAMAHA KODIAK 400 2002Pages: 432, PDF Size: 17.53 MB
Page 421 of 432

10-12
Partie électrique:
Système d’allumage DC-C.D.I.
Générateur Alternateur à aimant permanent
Type de batterie YTX20L-BS
Voltage et capacité de batterie 12 V, 18 AH
Type de phare Ampoule au krypton
Voltage et wattage d’ampoule × quantité:
Phare 12 V, 30 W / 30 W × 2
Feu arrière/stop 12 V, 5/21 W × 1
Témoin de point mort 12 V, 1,7 W × 1
Témoin de marche arrière 12 V, 1,7 W × 1
Témoin d’avertissement de la température du
liquide de refroidissement 12 V, 1,7 W × 1
Témoin de stationnement 12 V, 1,7 W × 1
Témoin 4×4 12 V, 1,7 W × 1 Modèle YFM4FAP
U5GH62.book Page 12 Monday, August 6, 2001 9:09 AM
Page 422 of 432

10-13
SBU00428
ESPECIFICACIONES
Modelo YFM4FAP
Dimensiones:
Longitud total 1.965 mm
Anchura total 1.070 mm
Altura total 1.120 mm
Altura del asiento 820 mm
Distancia entre ejes 1.225 mm
Holgura mínima al suelo 245 mm
Radio mínimo de giro 3.000 mm
Peso básico:
Con aceite y depósito de combustible 262 kg
Nivel de ruido y vibraciones:
Nivel de ruido (77/311/EEC) 79,5 dB (A)
Vibraciones en el asiento (EN1032, ISO5008) Sin exceder de 0,5 m/s
2
Vibraciones en el manillar (EN1032, ISO5008) 2,5 m/s
2
Motor:
Tipo de motor 4 tiempos enfriado por líquido, SOHC
Disposición del cilindro Monocilíndrico inclinado hacia adelante
Cilindrada 401 cm
3
Calibre
× Carrera 84,5
× 71,5 mm
Relación de compresión 10,5:1
U5GH62.book Page 13 Monday, August 6, 2001 9:09 AM
Page 423 of 432

10-14
Sistema de arranque Arrancador eléctrico y de retroceso
Sistema de lubricación Sumidero húmedo
Aceite de motor:
Tipo
Clasificación del aceite de motor
recomendado:Servicio API tipo SE, SF, SG o superior Modelo YFM4FAP
-20˚ -10˚ 0˚
10˚20˚ 30˚40˚50˚C
10W/30
15W/4020W/4020W/50
10W/40
5W/30
ATENCION:
Asegúrese de emplear aceites de motor que no con-
tengan modificaciones antifricción. Los aceites de
motor para automóviles de pasajeros (normalmente
con la etiqueta “ENERGY CONSERVING II”) contie-
nen aditivos antifricción, que causan que el embra-
gue y/o el embrague del arrancador resbalen, redu-
ciendo entonces la vida útil de los componentes y
degradando el rendimiento del motor.
E-10-S.fm Page 14 Wednesday, August 8, 2001 1:19 PM
Page 424 of 432

10-15
Cantidad:
Cambio de aceite periódico 2,3 L
Con reemplazo del filtro de aceite 2,4 L
Cantidad total 2,6 L
Aceite de engranaje final:
Tipo Aceite de engranaje Hipoidal SAE 80 API “GL-4”
Cantidad
Cambio de aceite periódico 0,19 L
Cantidad total 0,22 L
Aceite del diferential:
Tipo Aceite de engranaje Hipoidal SAE 80 API “GL-4”
Cantidad
Cambio de aceite periódico 0,35 L
Cantidad total 0,4 L
Filtro de aire: Elemento tipo húmedo
Combustible:
Tipo Para Europa: Gasolina normal sin plomo
Para Australia: Gasolina si plomo
Capacidad del depósito de combustible 15 L
Cantidad de reserva de combustible 4,5 L
Carburador:
Tipo/cantidad BSR33/1Modelo YFM4FAP
U5GH62.book Page 15 Monday, August 6, 2001 9:09 AM
Page 425 of 432

10-16
Fabricante MIKUNI
Bujía:
Tipo/fabricante DR8EA / NGK
Huelgo de bujía 0,6 ~ 0,7 mm
Embraque Húmedo, automático centrífugo
Transmisión:
Sistema de reducción primaria Correa trapezoidal
Sistema de reducción secundaria Engranaje cilíndrico de dientes rectos
Relación de reducción secundaria 39/24
× 24/18
× 33/9 (7,944)
Tipo de transmisiónAutomática, correa trapezoidal
OperaciónOperación de la mano izquierda
Engranaje de marcha atrás 29/17 (1,706)
Relación de subtransmisión Baja 45/16 (2,813)
Alta 38/23 (1,652)
Chasis:
Tipo de bastidor Bastidor de acero tubular
Angulo del eje delantero 4,0°
Base del ángulo de inclinación 21 mm Modelo YFM4FAP
U5GH62.book Page 16 Monday, August 6, 2001 9:09 AM
Page 426 of 432

10-17
Neumático:
Tipo Sin cámara
Ta m año (delantero) AT25
× 8 - 12
(trasero) AT25
×10 - 12
Freno:
Delantero Tipo Freno de discos dobles
OperaciónOperación con mano derecha
Trasero Tipo Freno de disco sencillo
OperaciónOperación con mano izquierda y pie derecho
Suspensión:
Suspensión delantero Doble horquilla
Suspensión trasero Brazo oscilante (monocross)
Amortiguador:
Amortiguador delantero Resorte en espiral / amortiguador de aceite
Amortiguador trasero Resorte en espiral / amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda:
Trayectoria de la rueda delantero 160 mm
Trayectoria de la rueda trasero 180 mmModelo YFM4FAP
U5GH62.book Page 17 Monday, August 6, 2001 9:09 AM
Page 427 of 432

10-18
Sistema eléctrico:
Sistema de encendido DC-C.D.I.
Sistema de generador Magneto de A.C.
Tipo de batería YTX20L-BS
Capacidad de la batería voltage 12 V, 18 AH
Tipo del faro: Bombilla de cripton
Voltage, vataje de bombilla
× cantidad:
Faro 12 V, 30 W / 30 W
× 2
Luz de freno/piloto trasero 12 V, 5/21 W
× 1
Luz de control de punto muerto 12 V, 1,7 W
× 1
Luz de control de marcha atrás 12 V, 1,7 W
× 1
Luz de aviso de la temperatura del
refrigerante 12 V, 1,7 W
× 1
Luz indicadora de estacionamiento 12 V, 1,7 W
× 1
Luz de control del modo de tracción de
cuatro ruedas 12 V, 1,7 W
× 1 Modelo YFM4FAP
U5GH62.book Page 18 Monday, August 6, 2001 9:09 AM
Page 428 of 432

11-1
EBU00994
Conversion tableACS-01EAll specification data in this manual are listed in SI
and METRIC UNITS.
Use this table to convert METRIC unit values to
IMPERIAL unit values.
Example:
METRIC
VALUECONVERSION
FACTORIMPERIAL
VALUE
2 mm× 0.03937 = 0.08 in
Conversion table
METRIC SYSTEM TO IMPERIAL SYSTEM
Metric unitConversion
factorImperial unit
Torquem·kgf
m·kgf
cm·kgf
cm·kgf
× 7.233× 86.794× 0.0723× 0.8679ft·lb
in·lb
ft·lb
in·lb
Weightkg
g× 2.205× 0.03527lb
oz
Speed km/h× 0.6214 mi/h
Distancekm
m
m
cm
mm× 0.6214× 3.281× 1.094× 0.3937× 0.03937mi
ft
yd
in
in
Volume,
Capacitycc (cm
3)
cc (cm3)
L (liter)
L (liter)
× 0.03527× 0.06102× 0.8799× 0.2199oz (IMP liq.)
cu·in
qt (IMP liq.)
gal (IMP liq.)
Miscellaneouskgf/mm
kgf/cm
2
°
C
× 55.997× 14.2234× 1.8 + 32 lb/in
psi (lb/in
2)
°
F
U5GH62.book Page 1 Monday, August 6, 2001 9:09 AM
Page 429 of 432

11-2
11
FBU00994
Tableau de conversionACS-01FToutes les données techniques figurant dans ce manuel
sont exprimées en Système International ou métrique (SI).
Recourir au tableau suivant afin de convertir les données
métriques en données impériales.
Exemple :MÉTRIQUE FACTEUR DE
CONVERSIONIMPÉRIAL
2 mm×
0,03937 = 0,08 inTableau de conversion
SYSTÈME MÉTRIQUE À IMPÉRIAL
Système métriqueFacteur de
conversionSystème impérial
Couplem·kgf
m·kgf
cm·kgf
cm·kgf
× 7,233× 86,794× 0,0723× 0,8679ft·lb
in·lb
ft·lb
in·lb
Poidskg
g× 2,205× 0,03527lb
oz
Vitesse km/h× 0,6214 mi/h
Distancekm
m
m
cm
mm× 0,6214× 3,281× 1,094× 0,3937× 0,03937mi
ft
yd
in
in
Volume /
Capacitécc (cm
3)
cc (cm3)
l (litres)
l (litres)
× 0,03527× 0,06102× 0,8799× 0,2199oz (Imp. liq.)
cu·in
qt (Imp. liq.)
gal (Imp. liq.)
Diverskgf/mm
kgf/cm
2
°
C
× 55,997× 14,2234× 1,8 + 32 lb/in
psi (lb/in
2)
°
F
SBU00994
Tabla de conversiónACS-01STodos los datos de especificaciones que figuran en
este manual se expresan en SI y UNIDADES MÉ-
TRICAS.
Utilice esta tabla para convertir los valores en unida-
des MÉTRICAS a unidades IMPERIALES.
Ejemplo:MÉTRICO FACTOR DE
CONVERSIÓNIMPERIAL
2 mm× 0,03937 = 0,08 inTabla de conversión
SISTEMA MÉTRICO A SISTEMA IMPERIAL
Unidad métricaFactor de
conversiónUnidad imperial
Par torsorm·kgf
m·kgf
cm·kgf
cm·kgf
× 7,233× 86,794× 0,0723× 0,8679ft·lb
in·lb
ft·lb
in·lb
Pesokg
g× 2,205× 0,03527lb
oz
Velocidad km/h× 0,6214 mi/h
Distanciakm
m
m
cm
mm× 0,6214× 3,281× 1,094× 0,3937× 0,03937mi
ft
yd
in
in
Volumen,
Capacidadcc (cm
3)
cc (cm3)
L (litros)
L (litros)
× 0,03527× 0,06102× 0,8799× 0,2199oz (IMP liq.)
cu·in
qt (IMP liq.)
gal (IMP liq.)
Varioskgf/mm
kgf/cm
2
°
C
× 55,997× 14,2234× 1,8 + 32 lb/in
psi (lb/in
2)
°
F
U5GH62.book Page 2 Monday, August 6, 2001 9:09 AM
Page 430 of 432

E-14.fm Page 5 Wednesday, June 13, 2001 9:31 AM