YAMAHA KODIAK 400 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA KODIAK 400 2003 Notices Demploi (in French) KODIAK 400 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50528/w960_50528-0.png YAMAHA KODIAK 400 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: engine oil, radiator cap, wheel torque, ground clearance, radio, battery replacement, width

Page 251 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 7-76
QUE FAIRE SI...
Cette section est destinée à servir de référence seulement.
Il convient de lire en entier les paragraphes concernant
les techniques de conduite.
QUE FAIRE...
Si le VTT ne tou

Page 252 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 7-77
If your ATV can’t make it up a hill you are trying
to climb: 
Turn the ATV around if you still have forward
speed. If not, stop, dismount on the uphill side
of the ATV and physically turn the

Page 253 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 7-78 
Si le VTT ne peut franchir la côte: 
Tourner le VTT si le véhicule avance avec suffisam-
ment de puissance. Le cas échéant, s’arrêter et des-
cendre du VTT du côté de la montée et le

Page 254 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 7-79
If your ATV encounters shallow water: 
Ride slowly and carefully through slow moving
water, watching for obstacles. Be sure to let
water drain from the ATV and CHECK YOUR
BRAKES FOR PROPER OPERA

Page 255 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 7-80 
S’il faut rouler dans des eaux peu profondes: 
Conduire doucement et avec prudence dans des eaux
à faible courant, en repérant les obstacles afin de les
éviter. S’assurer de bien évacue

Page 256 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-1
EBU00516
PERIODIC MAINTENANCE AND 
ADJUSTMENTPeriodic inspection, adjustment and lubrication will
keep your machine in the safest and most efficient
condition possible. Safety is an obligation of

Page 257 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-2
8
FBU00516
ENTRETIENS ET RÉGLAGES 
PÉRIODIQUES
Les contrôles, réglages et graissages périodiques sont in-
dispensables au bon état de marche du véhicule et à sa
conduite en toute sécuritÃ

Page 258 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-3 1. Owner’s manual
2. Owner’s tool kit
3. Low-pressure tire gauge
1. Manuel du propriétaire
2. Trousse à outils
3. Manomètre basse pression pour pneus
1. Manual del propietario
2. Juego de h

Page 259 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-4
FBU01320
Manuel du propriétaire et trousse à outils 
Il est conseillé de placer le manuel du propriétaire dans le
sac en plastique et de le ranger dans le fond la selle, com-
me illustré. Pla

Page 260 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-5
WARNING
_ Never modify this ATV through improper in-
stallation or use of accessories. Improper in-
stallation of accessories or modification of this
vehicle may cause changes in handling which
in
Trending: flat tire, tire type, warning, sport mode, fuel tank capacity, engine overheat, suspension