YAMAHA KODIAK 400 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA KODIAK 400 2003 Notices Demploi (in French) KODIAK 400 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50528/w960_50528-0.png YAMAHA KODIAK 400 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: oil dipstick, recommended oil, warning, CD changer, ground clearance, headlight bulb, oil additives

Page 301 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-46
FBU01321
Circuit de refroidissement
1. Placer le VTT sur un plan horizontal.
2. Contrôler le niveau du liquide de refroidissement
dans le vase d’expansion quand le moteur est froid.
En effet,

Page 302 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-47
4. Remove the reservoir cap, add coolant to the
maximum level mark, install the reservoir
cap, and then install the panel.CAUTION:_ Hard water or salt water is harmful to the en-
gine. You may us

Page 303 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-48
4. Déposer le bouchon du vase d’expansion, verser du
liquide de refroidissement jusqu’au repère de ni-
veau maximum, remettre le bouchon du vase d’ex-
pansion en place, puis le cache.ATTE

Page 304 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-49 1. Coolant drain bolt
1. Boulon de vidange du liquide de refroidissement
1. Perno de drenaje de refrigerante
1. Trough
1. Feuille de papier repliée en forme de conduit
1. Elemento de paso
EBU013

Page 305 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-50
FBU01322
Changement du liquide de refroidissement
AVERTISSEMENT
_ Attendre que le moteur et le radiateur aient refroidi
avant d’enlever le bouchon de radiateur. Le liquide
chaud et la vapeur so

Page 306 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-51 1. Radiator cap
1. Bouchon de radiateur
1. Tapa del radiador
1. Coolant reservoir hose
1. Flexible du vase d’expansion
1. Manguera del depósito de refrigerante
5. Remove the radiator cap.
6. R

Page 307 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-52
5. Retirer le bouchon de radiateur.
6. Déposer le cache D. (Voir les explications relatives
à sa dépose et à sa mise en place aux pages 8-18 à
8-20.)
7. Retirer le bouchon du vase d’expans

Page 308 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-53
11. Connect the coolant reservoir hose.
12. Pour the recommended coolant into the res-
ervoir to the maximum level mark, and then
install the reservoir cap and panel D.
13. Pour the recommended c

Page 309 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-54
11. Brancher le flexible du vase d’expansion.
12. Verser du liquide de refroidissement du type re-
commandé dans le vase d’expansion jusqu’au repè-
re de niveau maximum, puis remettre le

Page 310 of 418

YAMAHA KODIAK 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-55
14. Start the engine and let it idle for several min-
utes. Stop the engine, and then check the
coolant level in the radiator. If it is low, add
more coolant until it reaches the top of the ra-
d
Trending: stop start, transmission oil, checking oil, fuel tank capacity, tow, technical data, wheel torque