YAMAHA KODIAK 700 2017 Notices Demploi (in French)

YAMAHA KODIAK 700 2017 Notices Demploi (in French) KODIAK 700 2017 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50568/w960_50568-0.png YAMAHA KODIAK 700 2017 Notices Demploi (in French)
Trending: compression ratio, air condition, oil, suspension, 4WD, AUX, warning

Page 71 of 192

YAMAHA KODIAK 700 2017  Notices Demploi (in French) 6-2
6
N.B.Ce véhicule est muni d’un coupe-circuit d’allu-
mage. Le moteur peut être mis en marche dans
les conditions suivantes :
Le sélecteur de marche est au point mort ou à
la position d

Page 72 of 192

YAMAHA KODIAK 700 2017  Notices Demploi (in French) 6-3
62. Actionner la pédale de frein, puis sélectionner
le rapport en déplaçant le sélecteur de mar-
che le long de son guide.
N.B.S’assurer de placer correctement le sélecteur de
marche à la

Page 73 of 192

YAMAHA KODIAK 700 2017  Notices Demploi (in French) 6-4
6
N.B.Lorsque la marche arrière est engagée, le té-
moin de marche arrière s’allume. Si le témoin ne
s’allume pas, faire contrôler le circuit électrique
par un concessionnaire Yamaha

Page 74 of 192

YAMAHA KODIAK 700 2017  Notices Demploi (in French) 6-5
6Pendant cette période, éviter de conduire à pleins
gaz de façon prolongée et éviter tout excès sus-
ceptible de provoquer la surchauffe du moteur.
0–160 km (0–100 mi) ou 0–10 heures

Page 75 of 192

YAMAHA KODIAK 700 2017  Notices Demploi (in French) 6-6
6
FBU20911Accessoires et chargementFBU20922Accessoires Yamaha d’origine
Le choix d’accessoires pour son VTT est une dé-
cision importante. Des accessoires Yamaha d’ori-
gine, disponibles un

Page 76 of 192

YAMAHA KODIAK 700 2017  Notices Demploi (in French) 6-7
6
Les accessoires doivent être montés ferme-
ment et avec soin. Un accessoire qui risque de
bouger ou de se détacher pendant la conduite
peut réduire la maniabilité du VTT.
 Ne pas mont

Page 77 of 192

YAMAHA KODIAK 700 2017  Notices Demploi (in French) 6-8
6
 Ne pas dépasser le poids maximum autorisé
pour la flèche d’attelage. Établir le poids de la
flèche d’attelage avec un pèse-personne. Met-
tre la flèche d’attelage de la remorque

Page 78 of 192

YAMAHA KODIAK 700 2017  Notices Demploi (in French) 6-9
6
Éviter les collines et les terrains difficiles. Choisir
le terrain avec soin. Le supplément de poids ré-
duit la stabilité et la maniabilité du VTT.
UB1661F0.book  Page 9  Thursday, May

Page 79 of 192

YAMAHA KODIAK 700 2017  Notices Demploi (in French) 7-1
7
FBU21142
CONDUITE DU VTT
UB1661F0.book  Page 1  Thursday, May 12, 2016  1:16 PM

Page 80 of 192

YAMAHA KODIAK 700 2017  Notices Demploi (in French) 7-2
7
FBU34290SE FAMILIARISER AVEC LE VTT
Le VTT est avant tout un véhicule utilitaire, mais il
peut également servir de véhicule de loisirs. Cette
section “Conduite du VTT” offre des instructi
Trending: engine, oil, technical specifications, compression ratio, fuse, maintenance, steering