YAMAHA KODIAK 700 2018 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: KODIAK 700, Model: YAMAHA KODIAK 700 2018Pages: 186, PDF Size: 4.78 MB
Page 131 of 186

8-33
8
N.B.Le ventilateur de radiateur se met en marche et
se coupe automatiquement en fonction de la
température du liquide de refroidissement dans
le radiateur.
En cas de surchauffe du moteur, suivre les ins-
tructions à la page 8-72.
FBU34211Changement du liquide de refroidissement
AVERTISSEMENT
FWB01891Attendre que le moteur et le radiateur aient re-
froidi avant d’enlever le bouchon de radiateur.
Le liquide chaud et la vapeur risquent de pro-
voquer des brûlures. Toujours couvrir le bou-
chon d’un chiffon épais avant de l’ouvrir. Lais-
ser s’échapper les vapeurs résiduelles avant
de retirer le bouchon. 1. Garer le VTT sur une surface de niveau.
2. Déposer les caches A, B, C, et D. (Voir page
8-10.)
3. Déposer le marche-pied en retirant ses vis et écrous.
1. Bouchon du vase d’expansionCapacité du vase d’expansion (jusqu’au
repère de niveau maximum) :0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
1
UB1662F0.book Page 33 Tuesday, April 18, 2017 8:58 AM
Page 132 of 186

8-34
84. Retirer le bouchon du radiateur. 5. Placer un récipient sous le moteur, puis retirer
la vis de vidange du liquide de refroidisse-
ment et son joint. (Afin d’éviter toute coulure
de liquide de refroidissement sur le protège-
carter, il convient d’utiliser une feuille de pa-
pier pliée comme illustré ou tout objet de
forme similaire.)
1. Marchepied
2. Vis et écrou
3. Vis
3
2
2
3
1
1. Bouchon du radiateur
UB1662F0.book Page 34 Tuesday, April 18, 2017 8:58 AM
Page 133 of 186

8-35
8
6. Placer un bac à vidange sous le vase d’ex-
pansion afin d’y recueillir le liquide de refroi-
dissement usagé.
7. Retirer le bouchon du vase d’expansion.
8. Débrancher la durite du côté du vase d’ex- pansion et vidanger le liquide de refroidisse-
ment du vase d’expansion.
9. Après avoir vidangé le liquide de refroidisse- ment, rincer soigneusement le circuit de re-
froidissement à l’eau courante propre.
10. Monter la vis de vidange et son joint neuf, puis serrer la vis au couple de serrage spéci-
fié.
1. Vis de vidange du liquide de refroidissement
2. Joint
1. Feuille pliée comme illustré
1
2
1
1. Durite du vase d’expansion
UB1662F0.book Page 35 Tuesday, April 18, 2017 8:58 AM
Page 134 of 186

8-36
811. Brancher la durite du vase d’expansion.
12. Remplir entièrement le radiateur de liquide de
refroidissement du type recommandé.
13. Verser du liquide de refroidissement du type recommandé jusqu’au repère de niveau
maximum du vase d’expansion, puis remettre
le bouchon en place. ATTENTION : Mélan-
ger l’antigel exclusivement avec de l’eau
distillée. Pour se dépanner, il est toutefois
possible de recourir à de l’eau douce. Ne
pas utiliser d’eau dure ou salée, car cela
est préjudiciable au moteur.
[FCB00992]
14. Desserrer la vis de purge d’air de la pompe à eau, sans la déposer, afin de laisser s’échap-
per toute l’air de l’orifice de vis de purge d’air.
Couple de serrage :
Vis de vidange du liquide de
refroidissement :8 N·m (0.8 kgf·m, 5.9 lb·ft)Proportion d’antigel et d’eau :1:1
Antigel recommandé : Antigel de haute qualité composé d’éthy-
lène glycol et contenant des inhibiteurs de
corrosion pour les moteurs en aluminium
Quantité de liquide de refroidissement : Radiateur (intégralité du circuit) :1.76 L (1.86 US qt, 1.55 Imp.qt)
Vase d’expansion (jusqu’au repère de
niveau maximum) : 0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
UB1662F0.book Page 36 Tuesday, April 18, 2017 8:58 AM
Page 135 of 186

8-37
8
15. Lorsque le liquide de refroidissement com-
mence à couler de l’orifice de la vis de purge
d’air de la pompe à eau, serrer la vis au cou-
ple spécifié.
16. Déposer le cache E. (Voir page 8-10.)
17. Desserrer la vis de purge d’air de la culasse, sans la déposer, afin de laisser s’échapper
toute l’air de l’orifice de la vis de purge d’air. 18. Lorsque le liquide de refroidissement com-
mence à couler de l’orifice de la vis de purge
d’air de la culasse, serrer la vis au couple spé-
cifié.
19. Mettre le moteur en marche et le laisser tour- ner au ralenti pendant dix minutes.
20. Emballer cinq fois le moteur.
21. Remplir entièrement le radiateur de liquide de refroidissement supplémentaire.
1. Vis de purge d’air de la pompe à eauCouple de serrage :Vis de purge d’air de la pompe à eau :8 N·m (0.8 kgf·m, 5.9 lb·ft)
1
1. Vis de purge d’air de la culasseCouple de serrage : Vis de purge d’air de la culasse :10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
1
UB1662F0.book Page 37 Tuesday, April 18, 2017 8:58 AM
Page 136 of 186

8-38
822. Couper le moteur et le laisser refroidir. Si le ni-
veau de liquide de refroidissement a chuté
une fois le moteur refroidi, ajouter du liquide
de sorte à remplir le radiateur, puis remettre le
bouchon du radiateur en place.
23. Mettre le moteur en marche, puis s’assurer qu’il n’y a pas de fuite de liquide de refroidis-
sement.
N.B.Si une fuite est détectée, faire vérifier le circuit de
refroidissement par un concessionnaire Yamaha. 24. Remettre le marche-pied en place et le fixer àl’aide des vis et des écrous, puis les serrer à
leur couple spécifique.
N.B.Serrer les vis de marchepied B dans l’ordre indi-
qué. 1. Écrou du marche-pied
2. Vis de marche-pied A
3. Vis de marche-pied B
3
1
2
1
UB1662F0.book Page 38 Tuesday, April 18, 2017 8:58 AM
Page 137 of 186

8-39
8
25. Reposer les caches.
FBU34232Nettoyage de l’élément du filtre à airIl convient de nettoyer l’élément du filtre à air aux
fréquences spécifiées dans le tableau des entre-
tiens et graissages périodiques. Augmenter la fré- quence du nettoyage ou de remplacement de
l’élément du filtre à air si le véhicule est utilisé dans
des endroits très poussiéreux ou humides.
N.B.Un tube de vidange équipe le fond du boîtier de
filtre à air. Si de la poussière et/ou de l’eau se sont
accumulées dans ce tube, le vider et nettoyer
l’élément ainsi que le boîtier du filtre à air. 1. Dresser le motoquad sur un plan horizontal.
2. Déposer la selle. (Voir page 4-21.)
3. Retirer le couvercle du boîtier de filtre à air en
décrochant ses attaches.
Couples de serrage :
Écrou du marche-pied :4.0 N·m (0.40 kgf·m, 3.0 lb·ft)
Vis de marche-pied A : 4.0 N·m (0.40 kgf·m, 3.0 lb·ft)
Vis de marche-pied B : 8 N·m (0.8 kgf·m, 5.9 lb·ft)
4
1
2
3
1. Tube de vidange du boîtier de filtre à air
1
UB1662F0.book Page 39 Tuesday, April 18, 2017 8:58 AM
Page 138 of 186

8-40
84. Extraire l’élément du boîtier de filtre à air. 5. Détacher la plaquette de fixation de l’élément
du filtre à air, puis retirer la mousse de l’arma-
ture de l’élément de filtre à air.
6. Nettoyer la mousse à fond dans du dissolvant tout en procédant avec douceur.
AVERTISSEMENT ! Toujours utiliser du
dissolvant pour nettoyage des pièces. Ne
jamais utiliser de dissolvants à point
d’éclair bas ni d’essence car le moteur
pourrait prendre feu ou exploser.
[FWB01943]
1. Attache du couvercle du boîtier de filtre à air
2. Couvercle du boîtier de filtre à air
1. Élément du filtre à air
1 2
1
1
1. Armature d’élément de filtre à air
2. Élément en mousse
3. Plaquette de fixation de l’élément du filtre à air
3
2
1
UB1662F0.book Page 40 Tuesday, April 18, 2017 8:58 AM
Page 139 of 186
![YAMAHA KODIAK 700 2018 Notices Demploi (in French) 8-41
8
7. Comprimer la mousse afin d’éliminer le dis-
solvant, puis la laisser sécher. ATTENTION :
Comprimer la mousse tout en veillant à ne
pas la tordre.
[FCB00442]
8. Examiner la mousse et l YAMAHA KODIAK 700 2018 Notices Demploi (in French) 8-41
8
7. Comprimer la mousse afin d’éliminer le dis-
solvant, puis la laisser sécher. ATTENTION :
Comprimer la mousse tout en veillant à ne
pas la tordre.
[FCB00442]
8. Examiner la mousse et l](/img/51/50565/w960_50565-138.png)
8-41
8
7. Comprimer la mousse afin d’éliminer le dis-
solvant, puis la laisser sécher. ATTENTION :
Comprimer la mousse tout en veillant à ne
pas la tordre.
[FCB00442]
8. Examiner la mousse et la remplacer en cas d’endommagement.
9. Enduire la mousse d’huile Yamaha pour élé- ment de filtre à air en mousse ou toute autre
huile de qualité équivalente.N.B.La mousse doit être humide, mais ne peut goutter. 10. Remonter la mousse sur son armature en la tendant sur cette dernière, puis remettre la
plaquette de fixation en place. 11. Loger l’élément de filtre à air dans le boîtier,
puis remettre le couvercle du boîtier en place
en accrochant les attaches au boîtier.
ATTENTION : S’assurer que l’élément du
filtre à air est correctement logé dans le
boîtier de filtre à air. Ne jamais faire tour-
ner le moteur sans son élément de filtre à
air. Ceci ferait entrer de l’air non filtré dans
le moteur, ce qui l’userait prématurément
et pourrait même l’endommager. De plus,
le système d’injection de carburant en se-
rait affecté, ce qui entraînerait une baisse
de rendement et un risque de surchauffe.
[FCB00763]
12. Remettre la selle en place.N.B.À chaque entretien de l’élément du filtre à air, s’as-
surer que l’admission d’air du boîtier du filtre n’est
pas bouchée. Contrôler s’il n’y a pas de prise d’air
au niveau du raccord en caoutchouc du boîtier
d’injection ou des éléments de fixation du collec-
teur. Resserrer tous ces éléments pour éviter que
de l’air non filtré ne pénètre dans le moteur.
UB1662F0.book Page 41 Tuesday, April 18, 2017 8:58 AM
Page 140 of 186

8-42
8
FBU28905Nettoyage du pare-étincellesS’assurer que le tube et pot d’échappement sont
froids avant d’effectuer le nettoyage du pare-étin-
celles.
AVERTISSEMENT
FWB02342Ne jamais toucher un élément du système
d’échappement tant que ce dernier n’a pas re-
froidi.Ne pas démarrer le moteur alors que le pare-
étincelles est déposé. Des étincelles ou des
particules d’échappement peuvent entraîner
une blessure aux yeux, des brûlures ou un in-
cendie.
1. Retirer les vis du tube d’échappement arrière.
2. Déposer le tube d’échappement arrière en le
tirant hors du pot d’échappement, puis retirer
le joint.
3. Tapoter légèrement le tube d’échappement arrière, puis retirer la calamine de sa section
pare-flammes à l’aide d’une brosse métal-
lique.
4. Vérifier que le joint n’est pas endommagé. Remplacer si nécessaire.
5. Remettre le joint en place sur le tube d’échappement arrière, puis insérer le tube
d’échappement arrière dans le pot d’échap-
pement et aligner les orifices de vis.
6. Remettre les vis en place et les serrer au cou- ple spécifié.
1. Joint
2. Pare-étincelles
3. Chicane
4. Vis de tube d’échappement arrière
3
2
4
1
4
Couple de serrage :
Vis de tube d’échappement arrière :10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
UB1662F0.book Page 42 Tuesday, April 18, 2017 8:58 AM