YAMAHA MAJESTY 250 2002 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2002, Model line: MAJESTY 250, Model: YAMAHA MAJESTY 250 2002Pages: 114, PDF Dimensioni: 1.99 MB
Page 61 of 114

6-11
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
Per installare la carenatura1. Inserire le linguette sulla carenatura
nelle sedi come illustrato nella figura
e poi spingere dentro la carenatura
fino a quando non scatta in posizio-
ne.
2. Installare le viti della carenatura.
1
2
1. Linguette (×4)
2. Fessura (×4)
HAU03628
Pannello A
Per togliere il pannelloTogliere i bulloni e poi asportare il pannel-
lo come illustrato nella figura.
1
2
1. Bullone (×2)
2. Pannello A
5SJ-28199-H0 1/11/02 3:47 PM Page 60
Page 62 of 114

6-12
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
Per installare il pannelloPosizionare il pannello nella sua posizio-
ne originaria e poi installare i bulloni.
1
1
1. Linguette (×4)
Per togliere la candela:
1. Togliere la carenatura B (vedere
pagina 6-8 per le procedure di rimo-
zione e di installazione delle carena-
ture).
2. Togliere il cappuccio della candela.
1
1. Cappuccio candela
HAU03620
Controllo della candela
Candela, controllo
La candela è un componente importante
del motore ed è facile da controllare. Dato
che il calore ed i depositi provocano una
lenta erosione della candela, bisogna
smontarla e controllarla in conformità alla
tabella della manutenzione periodica e
lubrificazione. Inoltre, lo stato della can-
dela può rivelare le condizioni del motore.
5SJ-28199-H0 1/11/02 3:47 PM Page 61
Page 63 of 114

6-13
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
3. Togliere la candela come illustrato
nella figura, utilizzando la chiave per
candele contenuta nel kit di attrezzi
in dotazione.
1
1. Chiave per candele
Per installare la candela:
1. Misurare la distanza tra gli elettrodi
con uno spessimetro e, se necessa-
rio, regolarla secondo la specifica.
2. Pulire la superficie della guarnizione
della candela e la sua superficie di
accoppiamento ed eliminare ogni
traccia di sporco dalla filettatura
della candela.
3. Installare la candela con l’apposita
chiave e poi stringerla con la coppia
di serraggio secondo specifica.
a
a. Distanza tra gli elettrodi
Per controllare la candela:
1. Controllare che l’isolatore di porcel-
lana intorno all’elettrodo centrale
della candela sia di colore marronci-
no chiaro (il colore ideale se il moto-
ciclo viene usato normalmente).NOTA:Se il colore della candela è nettamente
diverso, il motore potrebbe presentare
un’anomalia. Non tentare di diagnosticare
problemi di questo genere. Chiedere
invece ad un concessionario Yamaha di
controllare il motociclo.2. Verificare che la candela non pre-
senti usura degli elettrodi e eccessivi
depositi di carbonio o di altro gene-
re, e sostituirla se necessario.
Candela secondo specifica:
DR8EA (NGK)
Distanza tra gli elettrodi:
0,6–0,7 mm
5SJ-28199-H0 1/11/02 3:47 PM Page 62
Page 64 of 114

6-14
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
NOTA:In mancanza di una chiave dinamometri-
ca per installare la candela, per ottenere
una coppia di serraggio approssimativa-
mente corretta, aggiungere un ulteriore
quarto-1/2 giro dopo il serraggio a mano.
Tuttavia provvedere al più presto possibi-
le al serraggio della candela secondo
specifica.4. Installare il cappuccio della candela.
5. Installare la carenatura.Per controllare il livello dell’olio moto-
re
1. Posizionare lo scooter sul cavalletto
centrale.
NOTA:Accertarsi che lo scooter sia diritto duran-
te il controllo del livello dell’olio. Basta
una lieve inclinazione laterale per provo-
care errori nel controllo.2. Accendere il motore, lasciarlo scal-
dare per diversi minuti e poi spe-
gnerlo.
HAU03119
Olio motoreOlio motoreControllare sempre il livello dell’olio moto-
re prima di utilizzare il mezzo. Oltre a
questo, si deve cambiare l’olio agli inter-
valli specificati nella tabella della manu-
tenzione periodica e lubrificazione e
quando si accende la spia del cambio
olio. Coppia di serraggio:
Candela:
17,5 Nm (1,75 m·kgf)
5SJ-28199-H0 1/11/02 3:47 PM Page 63
Page 65 of 114

6-15
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
3. Attendere alcuni minuti per dare
tempo all’olio di depositarsi, togliere
il tappo del bocchettone, pulire l’asti-
na di livello con un panno, inserirla
nel foro di riempimento (senza avvi-
tarla) e poi estrarla per controllare il
livello dell’olio.NOTA:Il livello dell’olio motore deve trovarsi tra i
riferimenti del minimo e del massimo.
3121
1. Tappo bocchettone di riempimento olio
motore
2. Simbolo livello massimo
3. Simbolo livello minimo
Per cambiare l’olio motore:
1. Accendere il motore, lasciarlo scal-
dare per diversi minuti e poi spe-
gnerlo.
2. Posizionare un contenitore sotto il
motore per raccogliere l’olio esausto.
3. Togliere il tappo del bocchettone ed
il tappo filettato di scarico per scari-
care l’olio dal carter.
1
1. Bullone scarico olio motore
4. Se il livello dell’olio motore è inferio-
re al minimo, rabboccare con il tipo
di olio consigliato per raggiungere il
livello appropriato.
5. Inserire l’astina nel foro di riempi-
mento e poi stringere il tappo del
bocchettone.
5SJ-28199-H0 1/11/02 3:47 PM Page 64
Page 66 of 114

6-16
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
4. Verificare che la rondella non sia
danneggiata e sostituirla, se neces-
sario.
5. Installare la rondella ed il tappo filet-
tato di scarico dell’olio motore, e poi
stringerlo con la coppia di serraggio
secondo specifica.NOTA:Accertarsi che la rondella sia alloggiata
correttamente nella sua sede.
12
1. Tappo filettato di scarico olio motore
2. Rondella
7. Accendere il motore e lasciarlo gira-
re al minimo per diversi minuti men-
tre si verifica che non presenti perdi-
te di olio. In caso di perdite di olio,
spegnere immediatamente il motore
e cercarne le cause.
8. Azzerare la spia di cambio dell’olio
in base alla seguente procedura. 6. Aggiungere la quantità secondo spe-
cifica dell’olio motore consigliato e
poi installare e stringere il tappo del
bocchettone.
HC000030
iI8Non miscelare additivi chimici
all’olio, né usare oli di gradazione
superiore a “CD”. Inoltre non
usare oli con etichetta “ENERGY
CONSERVING
II” (CONSERVAN-
TE ENERGIA
II) o superiore.
8Accertarsi che non penetrino
corpi estranei nel carter.
Coppia di serraggio:
Tappo filettato di scarico olio
motore:
20 Nm (2,0 m·kgf)
Olio motore consigliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio:
Cambio periodico dell’olio:
1,2 L
Quantità totale (motore a secco):
1,4 L
5SJ-28199-H0 1/11/02 3:47 PM Page 65
Page 67 of 114

6-17
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
Per azzerare la spia di cambio
dell’olio:
1. Girare la chiave in posizione di “ON”.
1
1. Tasto d’azzeramento
NOTA:Se si cambia l’olio motore prima che si
sia accesa la spia di cambio olio (per es.,
prima di raggiungere l’intervallo di cambio
olio periodico), dopo il cambio dell’olio
bisogna azzerare la spia, se si vuole che
indichi al momento giusto il prossimo
cambio periodico dell’olio. Per azzerare la
spia di cambio dell’olio prima del raggiun-
gimento dell’intervallo di cambio prescrit-
to, seguire la procedura sopra descritta,
stando attenti a che la spia si accenda
per 1,4 secondi dopo il rilascio del tasto di
azzeramento, altrimenti ripetere la proce-
dura.
2. Tenere premuto il tasto di azzera-
mento per due-cinque secondi.
3. Rilasciare il tasto di azzeramento, la
spia di cambio dell’olio si spegnerà.
5SJ-28199-H0 1/11/02 3:47 PM Page 66
Page 68 of 114

6-18
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
HAU04228
Olio della trasmissione finaleOlio della trasmissione finalePrima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre che la scatola della trasmissione
finale non presenti perdite di olio. Se si
riscontrano perdite, fare controllare e
riparare lo scooter da un concessionario
Yamaha. Oltre a questo, si deve cambia-
re come segue l’olio della trasmissione
finale agli intervalli specificati nella tabella
della manutenzione periodica e lubrifica-
zione.
1. Accendere il motore, lasciarlo scal-
dare guidando lo scooter per diversi
minuti e poi spegnerlo.
2. Posizionare lo scooter sul cavalletto
centrale.
3. Posizionare un contenitore sotto la
scatola della trasmissione finale per
raccogliere l’olio esausto.4. Togliere il tappo filettato di riempi-
mento ed il tappo filettato di scarico
per scaricare l’olio dalla scatola della
trasmissione finale.
5. Installare il tappo filettato di scarico
dell’olio della trasmissione finale e
poi stringerlo con la coppia di ser-
raggio secondo specifica.
6. Aggiungere la quantità secondo spe-
cifica di olio della trasmissione finale
consigliato e poi installare e stringe-
re il tappo filettato di riempimento.
1
1. Tappo filettato di riempimento dell’olio
della coppia conica finale
HWA00062
T8Accertarsi che non penetrino
corpi estranei nella scatola della
coppia conica finale.
8Accertarsi che non arrivi olio sul
pneumatico o sulla ruota.
1
1. Tappo filettato di scarico olio della
transmissione finale
Coppia di serraggio:
Tappo filettato di scarico olio della
trasmissione finale:
22 Nm (2,2 m·kgf)
Olio della trasmissione finale
consigliato:
Vedere pagina 8-2.
Quantità di olio:
0,25 litri
5SJ-28199-H0 1/11/02 3:47 PM Page 67
Page 69 of 114

6-19
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
7. Controllare che la scatola della tra-
smissione finale non presenti perdite
d’olio. In caso di perdite di olio, cer-
carne le cause.
HAU04591
Liquido refrigeranteLiquido refrigeranteIl serbatoio del refrigerante si trova sotto
al coperchio della batteria. (vedere pagi-
na 6-34 per le procedure di rimozione e
installazione del coperchio della batteria).
Per controllare il livello del liquido
refrigerante
1. Posizionare lo scooter su una super-
ficie piana e mantenerlo diritto.NOTA:8Si deve controllare il livello del liqui-
do refrigerante quando il motore è
freddo, in quanto il livello varia a
seconda della temperatura del moto-
re.
8Accertarsi che lo scooter sia diritto
durante il controllo del livello del
liquido refrigerante. Basta una lieve
inclinazione laterale per provocare
errori nel controllo.
2. Controllare il livello del liquido refri-
gerante nel serbatoio.NOTA:Il livello del liquido refrigerante deve tro-
varsi tra i riferimenti del minimo e del
massimo.
1
2
1. Simbolo livello massimo
2. Simbolo livello minimo
5SJ-28199-H0 1/11/02 3:47 PM Page 68
Page 70 of 114

6-20
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
3. Se il livello del liquido di raffredda-
mento è al minimo o al di sotto del
minimo, togliere il tappo del serba-
toio, aggiungere liquido di raffredda-
mento fino al livello massimo e poi
chiudere il tappo del serbatoio.
4. Montare il coperchio della batteria.
1
1. Tappo serbatoio liquido refrigerante
Capacità del serbatoio del liquido refri-
gerante:
0,4 L
HC000080
iI8Se non si dispone di refrigerante,
utilizzare al suo posto acqua
distillata o acqua del rubinetto
non calcarea. Non utilizzare acqua
calcarea o salata, in quanto sono
dannose per il motore.
8Se si è usata dell’acqua al posto
del refrigerante, sostituirla con
refrigerante al più presto possibi-
le, altrimenti il motore potrebbe
non raffreddarsi a sufficienza e
l’impianto di raffreddamento non
sarebbe protetto dal gelo e dalla
corrosione.
8Se si è aggiunta acqua al refrige-
rante, far controllare al più presto
possibile da un concessionario
Yamaha il contenuto di refrigeran-
te, altrimenti l’efficacia del liquido
di raffreddamento si riduce.
NOTA:La ventola del radiatore si accende o si
spegne automaticamente in funzione
della temperatura del refrigerante nel
radiatore. Se il motore si surriscalda,
vedere pagina 6-44 per ulteriori istruzioni.
5SJ-28199-H0 1/11/02 3:47 PM Page 69