YAMAHA MAJESTY 250 2003 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2003, Model line: MAJESTY 250, Model: YAMAHA MAJESTY 250 2003Pages: 114, PDF Size: 2.18 MB
Page 81 of 114

6-31
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
FAU04034
Contrôle et lubrification de la
poignée et du câble des gaz
Poignée et câble des gaz, contrôle et lubrificationContrôler le fonctionnement de la poi-
gnée des gaz avant chaque départ. Il
convient en outre de lubrifier ou de
remplacer le câble aux fréquences spé-
cifiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques.
FAU03371
Contrôle et lubrification des
béquilles centrale et latérale
Béquilles latérale et centrale, contrôle et lubrificationContrôler le fonctionnement des
béquilles centrale et latérale avant
chaque départ et lubrifier les articula-
tions et les points de contact des sur-
faces métalliques quand nécessaire.
FW000114
XG
Si les béquilles latérale ou centrale
ne se déploient et ne se replient pas
en douceur, les faire contrôler et, si
nécessaire, réparer par un conces-
sionnaire Yamaha.
FAU03118
Lubrification des leviers de
frein avant et arrière
Leviers de frein, lubrification
Lubrifier l’articulation des leviers de
frein avant et arrière aux fréquences
spécifiées dans le tableau des entretiens
et graissages périodiques.
Lubrifiant recommandé :
Graisse à base de savon au
lithium (graisse universelle)
Béquille latérale
5SJ-28199-F1 7/11/02 11:18 AM Page 80
Page 82 of 114

6-32
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
Contrôle du fonctionnement
1. Placer la moto sur un plan hori-
zontal et veiller à ce qu’elle soit
dressée à la verticale.
2. Tout en actionnant le frein avant,
appuyer fermement à plusieurs
reprises sur le guidon afin de
contrôler si la fourche se compri-
me et se détend en douceur.
FC000098
fF
Si la fourche est endommagée ou si
elle ne fonctionne pas en douceur, la
faire contrôler et, si nécessaire, répa-
rer par un concessionnaire Yamaha.
FAU02939
Contrôle de la fourcheFourche, contrôle
Il faut contrôler l’état et le fonctionne-
ment de la fourche en procédant
comme suit aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques.
Contrôle de l’état général
FW000115
XG
Caler soigneusement la moto pour
qu’elle ne puisse se renverser.
S’assurer que les tubes plongeurs ne
sont ni griffés ni endommagés et que
les fuites d’huile ne sont pas impor-
tantes.
Béquille centrale
Lubrifiant recommandé :
Graisse à base de savon au
lithium (graisse universelle)
5SJ-28199-F1 7/11/02 11:18 AM Page 81
Page 83 of 114

6-33
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
FAU00794
Contrôle de la directionDirection, contrôle
Des roulements de direction usés ou
desserrés peuvent représenter un dan-
ger. Il convient dès lors de vérifier le
fonctionnement de la direction en pro-
cédant comme suit aux fréquences spé-
cifiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques.
1. Placer une cale sous le moteur afin
de surélever la roue avant.
FW000115
XG
Caler soigneusement la moto pour
qu’elle ne puisse se renverser.
FAU01144
Contrôle des roulements de
roue
Roulements de roue, contrôle
Contrôler les roulements de roue avant
et arrière aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques. Si le moyeu de roue
a du jeu ou si la roue ne tourne pas
régulièrement, faire contrôler les roule-
ments de roue par un concessionnaire
Yamaha.
2. Maintenir la base des bras de
fourche et essayer de les déplacer
vers l’avant et l’arrière. Si un jeu
quelconque est ressenti, faire
contrôler et, si nécessaire, réparer
la direction par un concessionnaire
Yamaha.
5SJ-28199-F1 7/11/02 11:18 AM Page 82
Page 84 of 114

6-34
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
FAU04417
Dépose du couvercle de la
batterie
Batterie, dépose du couvercle
Il est nécessaire de retirer le couvercle
de la batterie afin d’accéder à la batte-
rie, au boîtier à fusibles et au bouchon
du vase d’expansion.
FAU01271
BatterieBatterie
Ce scooter est équipée d’une batterie
de type étanche et celle-ci ne requiert
aucun entretien. Il n’est donc pas
nécessaire de contrôler le niveau
d’électrolyte ni d’ajouter de l’eau dis-
tillée.
Chargement de la batterie
Confier la charge de la batterie à un
concessionnaire Yamaha dès que pos-
sible si elle semble être déchargée. Ne
pas oublier qu’une batterie se décharge
plus rapidement si le scooter est équi-
pée d’accessoires électriques.
1
1. Batterie
Pour déposer le couvercle de la batte-
rie, soulever le tapis du repose-pieds
comme illustré, retirer ensuite les vis,
puis le couvercle.
2
3
1
1. Tapis du repose-pied
2. Vis (×2)
3. Couvercle de batterie
5SJ-28199-F1 7/11/02 11:18 AM Page 83
Page 85 of 114

6-35
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
FW000116
XG
8L’électrolyte de batterie est
extrêmement toxique, car l’acide
sulfurique qu’il contient peut
causer de graves brûlures. Évi-
ter tout contact d’électrolyte
avec la peau, les yeux ou les vête-
ments et toujours se protéger les
yeux lors de travaux à proximité
d’une batterie. En cas de contact
avec de l’électrolyte, effectuer les
PREMIERS SOINS suivants.
9EXTERNE : rincer abondam-
ment à l’eau courante.
9INTERNE : boire beaucoup
d’eau ou de lait et consulter
immédiatement un médecin.
9YEUX : rincer à l’eau cou-
rante pendant 15 minutes et
consulter rapidement un
médecin.Conservation de la batterie
1. Quand le scooter est remisée pen-
dant un mois ou plus, déposer la
batterie, la recharger complète-
ment et la ranger dans un endroit
frais et sec.
2. Quand la batterie est remisée pour
plus de deux mois, il convient de
la contrôler au moins une fois par
mois et de la recharger quand
nécessaire.
3. Charger la batterie au maximum
avant de la remonter sur le véhicu-
le. 8Les batteries produisent de
l’hydrogène, un gaz inflam-
mable. Éloigner la batterie des
étincelles, flammes, cigarettes,
etc., et toujours veiller à bien
ventiler la pièce où l’on recharge
une batterie, si la charge est
effectuée dans un endroit clos.
8TENIR TOUTE BATTERIE
HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS.
5SJ-28199-F1 7/11/02 11:18 AM Page 84
Page 86 of 114

6-36
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
FC000102
fF
8Toujours veiller à ce que la bat-
terie soit chargée. Remiser une
batterie déchargée risque de
l’endommager de façon irréver-
sible.
8Utiliser un chargeur spécial à
tension constante pour charger
les batteries étanches (MF).
L’utilisation d’un chargeur de
batterie conventionnel va
endommager la batterie. Si l’on
ne peut se procurer un chargeur
de batterie étanche, il est indis-
pensable de faire charger la bat-
terie par un concessionnaire
Yamaha.
1. Tourner la clé de contact sur
“OFF” et éteindre tous les circuits
électriques.
2. Retirer le fusible grillé et le rem-
placer par un fusible neuf de
l’ampérage spécifié.
FC000103
fF
Ne pas utiliser de fusible de calibre
supérieur à celui recommandé afin
d’éviter de gravement endommager
l’équipement électrique, voire de
provoquer un incendie.
FAU04110*
Remplacement des fusiblesFusibles, remplacement
Les boîtiers à fusibles se trouvent sous
le couvercle de la batterie. (Les expli-
cations concernant la dépose et la repo-
se du couvercle de la batterie se trou-
vent à la page 6-34.)
Si un fusible est grillé, le remplacer
comme suit.
4
5
79
6
18
3
2
910
1. Fusible principal
2. Fusible de la montre
3. Fusible du bloc de commande ABS
4. Fusible du ventilateur de radiateur
5. Fusible d’allumage
6. Fusible de phare
7. Fusible du système de signalisation
8. Fusible du moteur ABS
9. Fusible de rechange (×5)
10. Fusible principal de rechange
Fusibles spécifiés :
Fusible principal : 30 A
Fusible de la montre : 10 A
Fusible du bloc de commande
ABS : 10 A
Fusible du ventilateur de
radiateur : 4 A
Fusible d’allumage : 7,5 A
Fusible de phare : 15 A
Fusible du système de
signalisation : 15 A
Fusible du moteur ABS : 30 A
5SJ-28199-F1 7/11/02 11:18 AM Page 85
Page 87 of 114

6-37
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
3. Tourner la clé de contact sur “ON”
et allumer le circuit électrique
concerné afin de vérifier si le dis-
positif électrique fonctionne.
4. Si le fusible neuf grille immédiate-
ment, faire contrôler l’équipement
électrique par un concessionnaire
Yamaha.
3. Déconnecter la fiche rapide du
phare, puis déposer la protection
de l’ampoule.1
2
1. Fiche rapide de phare (×2)
2. Protection de l’ampoule (×2)
FAU04128
Remplacement d’une ampoule
de phare
Ampoule de phare, remplacementCe scooter est équipé de phares à
ampoule de quartz. Si une ampoule de
phare grille, la remplacer comme suit :
1. Dresser le scooter sur sa béquille
centrale.
2. Déposer le cache A. (Voir les
explications relatives à sa dépose
et à sa mise en place à la page
6-11.)
5SJ-28199-F1 7/11/02 11:18 AM Page 86
Page 88 of 114

6-38
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
4. Décrocher le porte-ampoule du
phare, puis retirer l’ampoule
défectueuse.
FW000119
XG
Une ampoule de phare devient brû-
lante rapidement après avoir été
allumée. Il faut donc tenir tout pro-
duit inflammable à distance et
attendre qu’elle ait refroidi avant de
la toucher.
1
1. Porte-amopoule du phare
FC000105
fF
Ne jamais toucher le verre d’une
ampoule de phare afin de ne pas lais-
ser de résidus graisseux. La graisse
réduit la transparence du verre mais
aussi la luminosité de l’ampoule,
ainsi que sa durée de service.
Nettoyer soigneusement toute crasse
ou trace de doigts sur l’ampoule avec
un chiffon imbibé d’alcool ou de
diluant pour peinture.
6. Monter la protection d’ampoule de
phare, puis connecter la fiche rapi-
de.
a
a. Ne pas toucher le verre de l’ampoule.
5. Monter une ampoule de phare
neuve et la fixer à l’aide du porte-
ampoule.
5SJ-28199-F1 7/11/02 11:18 AM Page 87
Page 89 of 114

6-39
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
7. Reposer le cache.
8. Si nécessaire, faire régler le fais-
ceau de phare par un concession-
naire Yamaha.
3. Retirer la douille, attachée à
l’ampoule de clignotant, en la
tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
4. Retirer l’ampoule défectueuse en
l’enfonçant et en la tournant dans
le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
5. Monter une ampoule neuve dans la
douille, l’enfoncer et la tourner à
fond dans le sens des aiguilles
d’une montre.
6. Reposer la douille, attachée à
l’ampoule, en la tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre.
7. Reposer le cache.
1
1. Douille d’ampoule de clignotant
FAU03111
Remplacement d’une ampoule
de clignotant avant
Ampoule de clignotant avant, remplacement
1. Dresser le scooter sur sa béquille
centrale.
2. Déposer le cache A. (Voir les
explications relatives à sa dépose
et à sa mise en place à la page
6-11.)
5SJ-28199-F1 7/11/02 11:18 AM Page 88
Page 90 of 114

6-40
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
FAU03618
Remplacement d’une ampoule
de clignotant arrière
Ampoule de clignotant arrière, remplacement
1. Dresser le scooter sur sa béquille
centrale.
2. Déposer le carénage C. (Voir les
explications relatives à sa dépose
et sa mise en place à la page 6-10.)
FAU03619
Remplacement d’une ampoule
de feu arrière/stop
Ampoule de feu arrière/stop, remplacement
1. Dresser le scooter sur sa béquille
centrale.
2. Déposer le carénage C. (Voir les
explications relatives à sa dépose
et sa mise en place à la page 6-10.)
3. Retirer la douille, attachée à
l’ampoule, en la tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une
montre.
4. Retirer l’ampoule défectueuse en
tirant sur celle-ci.
5. Monter une ampoule neuve dans la
douille.
6. Reposer la douille, attachée à
l’ampoule, en la tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre.
7. Reposer le carénage.
1
1. Douille d’ampoule de clignotant
5SJ-28199-F1 7/11/02 11:18 AM Page 89