YAMAHA MAJESTY 400 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2004, Model line: MAJESTY 400, Model: YAMAHA MAJESTY 400 2004Pages: 98, tamaño PDF: 2.4 MB
Page 91 of 98
ESPECIFICACIONES
8-2
2
3
4
5
6
7
89
Operación:
Tipo automático centrífugo
Chasis:
Tipo de bastidor:
Chasis de tubos de acero
Ángulo del eje delantero:
27.00 °
Base del ángulo de inclinación:
100.0 mm (3.94 in)
Neumático delantero:
Tipo:
Sin cámara
Tamaño:
120/80-14M/C 58S
Fabricante/modelo:
IRC/MB67
Fabricante/modelo:
DUNLOP/D305FL
Neumático trasero:
Tipo:
Sin cámara
Tamaño:
150/70-13M/C 64S
Fabricante/modelo:
IRC/MB67
Fabricante/modelo:
DUNLOP/D305L
Carga:
Carga máxima:
198 kg (437 lb)
* (Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)
Presión de aire del neumático (medi-
da en neumáticos en frío):
Condiciones de carga:
0–90 kg (0–198 lb)
Delantero:
200 kPa (29 psi) (2.00 kgf/cm
2
)
Trasero:
250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm
2
)
Condiciones de carga:
90–198 kg (198–437 lb)
Delantero:
200 kPa (29 psi) (2.00 kgf/cm
2
)
Trasero:
250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm
2
)
Rueda delantera:
Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta:
14 x MT3.00
Rueda trasera:
Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta:
13 x MT4.00
Freno delantero:
Tipo:
Freno de disco sencillo
Operación:
Operación con mano derecha
Líquido recomendado:
DOT 4
Freno trasero:
Tipo:
Freno de disco sencillo
Operación:
Operación con mano izquierda
Líquido recomendado:
DOT 4
Suspensión delantera:
Tipo:
Horquilla telescópica
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda:
107.0 mm (4.21 in)
Suspensión trasera:
Tipo:
Basculante unitaria
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda:
104.0 mm (4.09 in)
Sistema eléctrico:
Sistema de encendido:
Bobina de encendido transistorizada (digi-
tal)
Sistema estándar:
Magneto CA
Batería:
Modelo:
GT9B-4
Voltaje, capacidad:
12 V, 8.0 Ah
Page 92 of 98
ESPECIFICACIONES
8-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9Faro delantero:
Tipo de bombilla:
Bombilla halógena
Vataje de bombilla
×
cantidad:
Faro delantero:
12 V, 60 W/55.0 W
×
2
Luz de freno y posterior:
LED
Luz de intermitencia delantera:
12 V, 21.0 W
×
2
Luz de intermitencia trasera:
12 V, 21.0 W
×
2
Luz auxiliar:
12 V, 5.0 W
×
2
Luz de la matrícula:
12 V, 5.0 W
×
1
Luz de instrumentos:
12 V, 2.0 W
×
3
Testigo de luz de carretera:
12 V, 1.4 W
×
1
Luz indicadora de intermitencia:
12 V, 1.4 W
×
2
Luz de aviso de avería en el motor:
12 V, 1.4 W
×
1
Luz indicadora del sistema inmovilizador:
LED
Fusibles:
Fusible principal:
40.0 A
Fusible del faro:
25.0 A
Fusible del sistema de intermitencia:
10.0 A Fusible de encendido:
10.0 A
Fusible del ventilador del radiador:
10.0 A
Fusible de la luz de aviso de peligro:
10.0 A
Fusible de inyección electrónica de combusti-
ble:
10.0 A
Fusible de repuesto:
10.0 A
Page 93 of 98
INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR
9-1
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU26351
Números de identificación
Anote el número de identificación de la
llave, el número de identificación del
vehículo y los datos de la etiqueta del
modelo en los espacios previstos más
abajo para utilizarlos como referencia
cuando solicite repuestos a un conce-
sionario Yamaha o en caso de robo del
vehículo.
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DE
LA LLAVE:
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO:
INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA
DEL MODELO:
SAU26381
Número de identificación de la llave
El número de identificación de la llave
está grabado en la etiqueta de la llave.
Anote este número en el espacio pre-
visto y utilícelo como referencia cuando
solicite una nueva llave.
SAU26410
Número de identificación del vehícu-
lo
El número de identificación del vehícu-
lo está grabado en el bastidor.
NOTA:
El número de identificación del vehícu-
lo sirve para identificar el vehículo y
puede utilizarse para registrarla ante
las autoridades de su localidad a efec-
tos de matriculación.
1. Número de identificación de la llave
2. Llave de registro de nuevo código (llave
roja)
3. Llaves normales (llave negra)
1. Número de identificación del vehículo
1
Page 94 of 98
INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR
9-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU26500
Etiqueta del modelo
La etiqueta del modelo está fijada en el
interior del compartimento porta obje-
tos trasero. (Vease la pagina 3-18.)
Anote los datos que figuran en esta eti-
queta en el espacio previsto. Necesita-
rá estos datos cuando solicite
repuestos a un concesionario Yamaha.
1. Etiqueta del modelo
1
Page 95 of 98
INDEX
A
Aceite de la transmisión final ...................6-15
Aceite del motor y filtro ............................6-12
Aceleración y desaceleración ....................5-2
Alarma antirrobo (opcional) .....................3-10
Almacenamiento ........................................7-3
Arranque del motor ....................................5-1
Asiento del conductor, ajuste ..................3-17
Asientos ...................................................3-15
Aspectos de seguridad en la
conducción ..............................................1-5
B
Batería .....................................................6-31
Bombilla de la luz de la matrícula,
cambio ...................................................6-37
Bombilla del faro, cambio ........................6-34
Bombilla del intermitente (delantero), o
bombilla de la luz de posición,
cambio ...................................................6-35
Bombilla del intermitente (trasero),
cambio ...................................................6-36
Bujía, comprobación ................................6-10
C
Caballete central y caballete lateral,
comprobación y engrase .......................6-29
Caballete lateral .......................................3-19
Cable de la palanca de bloqueo del
freno trasero, ajuste ..............................6-25
Cables, comprobación y engrase ............6-28
Carenados y paneles, desmontaje y
montaje....................................................6-6
Catalizador ..............................................3-15
Cojinetes de las ruedas,
comprobación ........................................6-31Compartimentos porta objetos ................ 3-18
Conmutador de la luz de
cruce/carretera ...................................... 3-10
Consumo de gasolina, consejos para
reducirlo .................................................. 5-4
Cuadro de mantenimiento y engrase
periódicos ................................................ 6-3
Cuadros de identificación de averías ...... 6-39
Cuidados ................................................... 7-1
D
Dirección, comprobación ......................... 6-30
E
Especificaciones........................................ 8-1
Estacionamiento ........................................ 5-5
Etiqueta del modelo................................... 9-2
F
Filtros de aire, tubos de drenaje y filtro
de aire de la caja de la correa
trapezoidal............................................. 6-18
Frenada ..................................................... 5-3
Fusibles, cambio ..................................... 6-32
G
Gasolina .................................................. 3-14
H
Holgura de la válvula, ajuste ................... 6-21
Horquilla delantera, comprobación.......... 6-29
I
Identificación de averías.......................... 6-37
Información relativa a la seguridad ........... 1-1
Inicio de la marcha .................................... 5-2
Interruptor de arranque ........................... 3-11
Interruptor de intermitencia ..................... 3-10
Interruptor de la bocina ........................... 3-11
Interruptor de luces de emergencia......... 3-11Interruptor de paro del motor .................. 3-11
Interruptor de ráfagas.............................. 3-10
Interruptores del manillar ........................ 3-10
Interruptor principal/Bloqueo de
dirección ................................................. 3-2
J
Juego de herramientas ............................. 6-1
Juego libre de la maneta de freno
delantero y trasero ................................ 6-24
Juego libre del cable del acelerador,
ajuste .................................................... 6-21
L
Líquido de freno, cambio......................... 6-27
Líquido de freno, comprobación.............. 6-26
Líquido refrigerante ................................. 6-16
Lista de comprobaciones previas.............. 4-2
Luces indicadoras de intermitencia ........... 3-3
Luz de aviso de avería del motor .............. 3-4
Luz de freno/piloto trasero ...................... 6-34
Luz indicadora del sistema
inmovilizador ........................................... 3-4
M
Maneta de freno, delantero ..................... 3-11
Maneta de freno, trasero ......................... 3-12
Manetas de freno, engrase ..................... 6-28
N
Neumáticos ............................................. 6-21
Número de identificación de la llave ......... 9-1
Número de identificación del vehículo ...... 9-1
Números de identificación ......................... 9-1
P
Palanca de bloqueo del freno trasero ..... 3-12
Pastillas de freno delantero y trasero,
comprobación ....................................... 6-25
Page 96 of 98
INDEX
Puño del acelerador y cable,
comprobación y engrase ...................... 6-28
R
Rodaje del motor....................................... 5-4
Ruedas.................................................... 6-24
S
Sistema de corte del circuito de
encendido ............................................. 3-20
Sistema inmovilizador ............................... 3-1
Situación de las piezas ............................. 2-1
T
Tacómetro ................................................. 3-5
Tapón del depósito de gasolina .............. 3-13
Testigo de luces de carretera ................... 3-4
Testigos y luces de advertencia................ 3-3
V
Velocímetro ............................................... 3-4
Visor multifunción...................................... 3-5
Page 97 of 98
SAU26941
DECLARATION of CONFORMITY
We
Hereby declare that the product:
is in compliance with following norm(s) or documents: Type-designation:
5SL-00, 5VS-00, 5VX-00, 3HT-00, 5UX-00, 5UX-10, 5KS-00 and 5KS-10
R&TTE Directive(1999/5/EC)
EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950(2000)
Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC)
Place of issue: Shizuoka, Japan
Date of issue: Aug. 1
st 2002 Kind of equipment: IMMOBILIZER Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Company: MORIC CO., LTD.
Kazuji Kawai
representative name and signature
Los abajo firmantes
Declaramos por la presente que el producto:
cumple con las normas o documentos siguientes: Designación de tipo:
5SL-00, 5VS-00, 5VX-00, 3HT-00, 5UX-00, 5UX-10, 5KS-00 y 5KS-10
Directiva R&TTE (1999/5/CE)
EN300 330-2 v1.1.1 (2001-6), EN60950 (2000)
Directiva sobre vehículos a motor de dos o tres ruedas (97/24/CE: Capítulo 8, EMC)
Lugar de emisión: Shizuoka, Japan
Fecha de emisión: 1 de agosto de 2002 Tipo de equipamiento: INMOVILIZADOR Domicilio: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Empresa: MORIC CO., LTD.
Kazuji Kawai
Nombre y firma del representante
DECLARACIÓN de CONFORMIDAD
5RU-9-S0_hyoushi2&3 11/18/03 4:58 PM Page 1
Page 98 of 98
5RU-28199-S0
YP400
IMPRESO EN PAPEL RECICLADO
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
PRINTED IN JAPAN
2003.12–0.6×1 !
(S)
MANUAL DEL PROPIETARIO
5RU-9-S0_hyoushi 11/18/03 4:58 PM Page 1