YAMAHA MAJESTY 400 2004 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2004, Model line: MAJESTY 400, Model: YAMAHA MAJESTY 400 2004Pages: 98, PDF-Größe: 2.4 MB
Page 1 of 98
5RU-28199-G0
YP400
GEDRUCKT AUF RECYCLING-PAPIER
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
PRINTED IN JAPAN
2003.12–0.2×1 !
(G)
BEDIENUNGSANLEITUNG
5RU-9-G0_hyoushi 11/14/03 1:14 PM Page 1
Page 2 of 98
GAU26941
DECLARATION of CONFORMITY
We
Hereby declare that the product:
is in compliance with following norm(s) or documents: Type-designation:
5SL-00, 5VS-00, 5VX-00, 3HT-00, 5UX-00, 5UX-10, 5KS-00 and 5KS-10
R&TTE Directive(1999/5/EC)
EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950(2000)
Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC)
Place of issue: Shizuoka, Japan
Date of issue: Aug. 1
st 2002 Kind of equipment: IMMOBILIZER Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Company: MORIC CO., LTD.
Kazuji Kawai
representative name and signature
Wir
Erklären hiermit, daß das Produkt:
den folgenden Normen oder Dokumenten entspricht: Typenbestimmung:
5SL-00, 5VS-00, 5VX-00, 3HT-00, 5UX-00, 5UX-10, 5KS-00 und 5KS-10
R&TTE Direktive (1999/5/EC)
EN300 330-2 v1.1.1 (2001-6), EN60950 (2000)
Direktive für Zwei- oder Dreirad Motorfahrzeuge (97/24/EC: Kapitel 8, EMC)
Ausstellungsort: Shizuoka, Japan
Ausstellungsdatum: 1. Aug. 2002 Art der technischen Ausstattung: WEGFAHRSPERRE Adresse: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Firma: MORIC CO., LTD.
Kazuji Kawai
Name und Unterschrift des Repräsentanten
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
5RU-9-G0_hyoushi2&3 11/14/03 1:15 PM Page 1
Page 3 of 98
VORWORT
GAU10110
Willkommen in der Motorradwelt von Yamaha!
Sie besitzen nun eine YP400, die mit jahrzehntelanger Erfahrung sowie neuester Yamaha-Technologie entwickelt und ge-
baut wurde. Daraus resultiert ein hohes Maß an Qualität und die sprichwörtliche Yamaha-Zuverlässigkeit.
Damit Sie alle Vorzüge dieser YP400 nutzen können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Denn diese
Bedienungsanleitung informiert Sie nicht nur, wie Sie den Roller am besten bedienen, inspizieren und warten, sondern auch
wie Sie sich und ggf. Ihren Beifahrer vor Unfällen schützen.
Wenn Sie die vielen Tips der Bedienungsanleitung nutzen, garantieren wir den bestmöglichen Werterhalt dieses Motorrol-
lers. Sollten Sie darüber hinaus noch weitere Fragen haben, wenden Sie sich an die nächste Yamaha-Fachwerkstatt Ihres
Vertrauens.
Allzeit gute Fahrt wünscht Ihnen das Yamaha-Team! Und denken Sie stets daran, Sicherheit geht vor!
Page 4 of 98
KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE
GAU34110
Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet:
HINWEIS:
Die Anleitung ist ein permanenter Bestandteil des Motorrollers und sollte daher beim eventuellen Weiterverkauf an den
neuen Eigentümer übergeben werden.
Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Daher könnten zwischen Ihrem Mo-
torroller und dieser Anleitung kleine Abweichungen auftreten, obwohl diese Anleitung die neuesten Produktinformatio-
nen enthält, die bis zur Veröffentlichung erhältlich waren. Richten Sie Fragen zu dieser Anleitung bitte an Ihre
Yamaha-Fachwerkstatt.
WARNUNG
GWA12410
DIESE ANLEITUNG UNBEDINGT VOR DER INBETRIEBNAHME DES MOTORROLLERS AUFMERKSAM UND VOLL-
STÄNDIG DURCHLESEN.Das Ausrufezeichen bedeutet GEFAHR! SEIEN SIE WACHSAM ES GEHT UM IHRE
SICHERHEIT!
Ein Mißachten dieser WARNUNG-Hinweise könnte Fahrer, Mechaniker und andere
Personen in ernsthafte Verletzungs- oder Lebensg
efahr
bringen.
Das Zeichen ACHTUNG bedeutet, daß besondere Vorsichtsmaßnahmen getroffen
werden müssen, um eine Beschädigung des Motorrollers zu vermeiden.
Ein HINWEIS gibt Zusatzinformationen, um bestimmte Vorgänge oder Arbeiten zu verein-
fachen.
WARNUNG
ACHTUNG:HINWEIS:
Page 5 of 98
KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE
GAU10200
YP400
Bedienungsanleitung
©2003 Yamaha Motor Co., Ltd.
1. Auflage, Oktober 2003
Alle Rechte vorbehalten.
Nachdruck, Vervielfältigung und
Verbreitung, auch auszugsweise,
ist ohne schriftliche Genehmigung der
Yamaha Motor Co., Ltd.
nicht gestattet.
Printed in Japan.
Page 6 of 98
INHALT
SICHERHEITSINFORMATIONEN
.....1-1
Weitere Tips zur Fahrsicherheit .......1-5
FAHRZEUGBESCHREIBUNG
...........2-1
Linke Seitenansicht ..........................2-1
Rechte Seitenansicht........................2-2
Bedienungselemente und
Instrumente ...................................2-3
ARMATUREN,
BEDIENUNGSELEMENTE UND
DEREN FUNKTION
............................3-1
System der Wegfahrsperre ..............3-1
Zünd-/Lenkschloß ............................3-2
Warn- und Kontrolleuchten ..............3-4
Geschwindigkeitsmesser .................3-5
Drehzahlmesser ..............................3-5
Multifunktionsanzeige ......................3-6
Diebstahlanlage
(Sonderzubehör) ........................3-10
Lenkerarmaturen ...........................3-10
Handbremshebel
(Vorderradbremse) .....................3-12
Handbremshebel
(Hinterradbremse) ......................3-12
Feststellbremshebel
(Hinterradbremse) ......................3-12
Tankverschluß ...............................3-13
Kraftstoff ........................................3-14
Katalysator .....................................3-15
Sitze ...............................................3-16Fahrersitz einstellen ...................... 3-17
Ablagefächer ................................. 3-18
Seitenständer ................................ 3-19
Zündunterbrechungs- u.
Anlaßsperrschalter-System ....... 3-20
ROUTINEKONTROLLE VOR
FAHRTBEGINN
.................................. 4-1
Routinekontrolle vor Fahrtbeginn .... 4-2
WICHTIGE FAHR- UND
BEDIENUNGSHINWEISE
.................. 5-1
Motor anlassen ................................ 5-1
Anfahren .......................................... 5-2
Beschleunigen und
Verlangsamen .............................. 5-2
Bremsen .......................................... 5-3
Tips zum Kraftstoffsparen ............... 5-4
Einfahrvorschriften .......................... 5-4
Parken ............................................. 5-5
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND
KLEINERE REPARATUREN
.............. 6-1
Bordwerkzeug ................................. 6-1
Wartungsintervalle und
Schmierdienst .............................. 6-3
Verkleidungsteile und
Abdeckungen abnehmen und
montieren ..................................... 6-6
Zündkerze prüfen .......................... 6-10
Motoröl und Ölfiltereinsatz ............ 6-12Achsgetriebeöl .............................. 6-15
Kühlflüssigkeit ............................... 6-16
Luftfiltereinsätze, Ablaßschläuche
und Luftfiltereinsatz des
Riementriebgehäuses ................ 6-18
Gaszugspiel einstellen .................. 6-21
Ventilspiel einstellen ..................... 6-22
Reifen ............................................ 6-22
Gußräder ....................................... 6-24
Spiel des Handbremshebels
(Vorderrad- und
Hinterradbremse) ....................... 6-25
Feststellbremshebelkabel
(Hinterradbremse) einstellen ..... 6-25
Scheibenbremsbeläge des
Vorder- und Hinterrads
prüfen ........................................ 6-26
Bremsflüssigkeitsstand prüfen ...... 6-27
Bremsflüssigkeit wechseln ............ 6-28
Bowdenzüge prüfen und
schmieren .................................. 6-28
Gasdrehgriff und Gaszug
kontrollieren und schmieren ...... 6-29
Bremshebel vorn und hinten
schmieren .................................. 6-29
Haupt- und Seitenständer prüfen
und schmieren ............................ 6-29
Teleskopgabel prüfen ................... 6-30
Lenkung prüfen ............................. 6-31
Radlager prüfen ............................ 6-31
Batterie .......................................... 6-32
Page 7 of 98
INHALT
Sicherungen wechseln .................. 6-33
Scheinwerferlampe
auswechseln .............................. 6-35
Rücklicht-/Bremslichtlampe ........... 6-35
Blinkerlampe vorn oder
Standlichtlampe auswechseln .... 6-35
Blinkerlampe hinten
auswechseln .............................. 6-37
Kennzeichenleuchten-Lampe
auswechseln .............................. 6-37
Fehlersuche ................................... 6-38
Fehlersuchdiagramme ................... 6-39
PFLEGE UND STILLEGUNG DES
MOTORROLLERS
.............................. 7-1
Pflege .............................................. 7-1
Abstellen .......................................... 7-3
TECHNISCHE DATEN
....................... 8-1
KUNDENINFORMATION
................... 9-1
Identifizierungsnummern ................. 9-1
Page 8 of 98
1-1
1
SICHERHEITSINFORMATIONEN
GAU10260
MOTORROLLER SIND EINSPURIGE
FAHRZEUGE. SICHERER EINSATZ
UND BETRIEB HÄNGEN VON DEN
RICHTIGEN FAHRTECHNIKEN, SO-
WIE VON DER GESCHICKLICHKEIT
DES FAHRERS AB. JEDER FAHRER
SOLLTE DIE FOLGENDEN ERFOR-
DERNISSE KENNEN, BEVOR ER
DIESEN MOTORROLLER FÄHRT.
ER ODER SIE SOLLTE:
GRÜNDLICHE ANLEITUNG VON
KOMPETENTER STELLE ÜBER
ALLE ASPEKTE DES FAHRENS
MIT EINEM MOTORROLLER ER-
HALTEN.
DIE WARNUNGEN UND WAR-
TUNGSERFORDERNISSE ENT-
SPRECHEND DEM
BENUTZERHANDBUCH BEACH-
TEN.
QUALIFIZIERTE AUSBILDUNG
IN SICHEREN UND RICHTIGEN
FAHRTECHNIKEN ERHALTEN.
PROFESSIONELLE TECHNI-
SCHE WARTUNG DURCHFÜH-
REN LASSEN, ENTSPRECHENDDEN HINWEISEN IN DER BEDIE-
NUNGSANLEITUNG UND/ODER
FALLS DIES WEGEN MECHANI-
SCHER UMSTÄNDE ERFOR-
DERLICH IST.
Sicheres Fahren
Immer Überprüfungen vor der
Fahrt durchführen. Sorgfältige
Überprüfungen können dabei hel-
fen einen Unfall zu vermeiden.
Dieser Motorroller ist für den
Transport von einem Fahrer und
einem Beifahrer ausgelegt.
Die vorwiegende Ursache für
Auto/Motorroller-Unfälle ist ein
Versagen von Autofahrern Motor-
roller im Verkehr zu erkennen und
mit einzubeziehen. Viele Unfälle
wurden von Autofahrern verur-
sacht, die den Motorroller nicht ge-
sehen haben. Sich selbst
auffallend zu Erkennen zu geben
scheint eine effektive Methode zu
sein, diese Art von Unfällen zu re-
duzieren.
Deshalb:
Tragen Sie eine Jacke mit auf-
fallenden Farben.
Wenn Sie sich einer Kreuzung
nähern oder wenn Sie sie über-
queren, besondere Vorsicht
walten lassen, da Motorrollerun-
fälle an Kreuzungen am häu-
figsten auftreten.
Fahren Sie so, daß andere Au-
tofahrer Sie sehen können. Ver-
meiden Sie es im toten Winkel
eines Autofahrers zu fahren.
In vielen Unfällen sind unerfahrene
Fahrer involviert. Tatsächlich ha-
ben viele Fahrer, die an einem Un-
fall beteiligt waren, nicht einmal
einen gültigen Motorradfüh-
rerschein gehabt.
Stellen Sie sicher, daß Sie qua-
lifiziert sind einen Motorroller zu
fahren, und daß Sie Ihren Mo-
torroller nur an andere qualifi-
zierte Fahrer ausleihen.
Kennen Sie Ihre Fähigkeiten
und Grenzen. Wenn Sie inner-
Page 9 of 98
SICHERHEITSINFORMATIONEN
1-2
1
halb Ihrer Grenzen fahren, kann
dies dazu beitragen einen Unfall
zu vermeiden.
Wir empfehlen Ihnen, daß Sie
das Fahren mit Ihrem Motorrol-
ler solange in Bereichen üben,
in denen kein Verkehr ist, bis Sie
mit dem Motorroller und allen
seinen Kontrollvorrichtungen
gründlich vertraut sind.
Viele Unfälle wurden durch Fehler
des Motorrollerfahrers verursacht.
Ein typischer Fehler des Fahrers
ist es in einer Biegung auf grund
ZU HOHER GESCHWINDIGKEIT
zu weit auszuscheren oder Kurven
zu schneiden (ungenügender Nei-
gungswinkel im Verhältnis zur Ge-
schwindigkeit).
Halten Sie sich immer an die
Geschwindigkeitsbegrenzun-
gen und fahren Sie niemals
schneller als durch Straßen -
und Verkehrsbedingungen ge-
rechtfertigt ist.
Bevor Sie abbiegen oder dieFahrbahnen wechseln, immer
blinken. Stellen Sie sicher, daß
andere Verkehrsteilnehmer Sie
sehen können.
Die Haltung des Fahrers und Mit-
fahrers ist für eine gute Kontrolle
wichtig.
Der Fahrer sollte während der
Fahrt beide Hände am Lenker
und beide Füße auf dem Tritt-
brett halten, um Kontrolle über
den Motorroller aufrecht erhal-
ten zu können.
Der Mitfahrer sollte sich immer
mit beiden Händen am Fahrer,
am Sitzgurt oder am Haltegriff,
falls vorhanden, festhalten und
beide Füße auf den Fußrasten
halten.
Niemals Mitfahrer mitnehmen,
welche nicht bequem beide
Füße auf den Fußrasten halten
können.
Niemals unter dem Einfluß von Al-
kohol oder anderen Drogen oder
Medikamenten fahren.
Dieser Motorroller ist ausschließ-
lich auf Straßenbenutzung ausge-
legt. Es ist nicht für
Geländefahrten geeignet.
Schutzkleidung
Bei Motorrollerunfällen sind Kopfverlet-
zungen die häufigste Ursache von To-
desfällen. Die Benutzung eines
Schutzhelms ist der absolut wichtigste
Faktor, um Kopfverletzungen zu ver-
hindern oder zu reduzieren.
Tragen Sie immer einen sicher-
heitsgeprüften Helm.
Tragen Sie ein Visier oder eine
Schutzbrille. Kommt Wind in Ihre
ungeschützten Augen könnte dies
Ihre Sicht beeinträchtigen und so
könnten Sie eine Gefahr verspätet
erkennen.
Eine Jacke, feste Schuhe, Hosen,
Handschuhe usw. helfen dabei
Abschürfungen oder Risswunden
zu verhindern oder zu vermindern.
Tragen Sie niemals lose sitzende
Kleidung, da sie sich in den Len-
kungshebeln oder Rädern verfan-
Page 10 of 98
SICHERHEITSINFORMATIONEN
1-3
1
gen könnte und Verletzung oder
ein Unfall könnte die Folge sein.
Den Motor oder die Auspuffanlage
niemals während oder direkt nach
dem Betrieb berühren. Sie werden
sehr heiß und können Verbren-
nungen verursachen. Tragen Sie
immer Schutzkleidung, die Ihre
Beine, Knöchel und Füße abdeckt.
Mitfahrer sollten diese Vorsichts-
maßnahmen ebenfalls beachten.
Modifikationen
Modifikationen, die an diesem Motor-
roller vorgenommen und nicht von Ya-
maha genehmigt worden sind, oder die
Entfernung von Originalausstattung,
können den Motorroller zur Benutzung
unsicher machen und ernsthafte
Körperverletzung nach sich ziehen.
Modifikationen können auch Ihren Mo-
torroller zur Benutzung illegal machen.
Beladung und Zubehör
Hinzufügen von Zubehör oder Gepäck,
kann die Stabilität und die Verhaltens-
charakteristik Ihres Motorrollers beein-
flussen, falls die Gewichtsverteilungdes Motorrollers verändert wird. Um die
Möglichkeit eines Unfalls zu vermei-
den, gehen Sie mit Gepäck oder Zube-
hör, das Sie Ihrem Motorroller
hinzufügen, äußerst vorsichtig um. Mit
besonderer Umsicht fahren, wenn Ihr
Motorroller zusätzlich beladen oder Zu-
behör hinzugefügt ist. Im Folgenden ei-
nige allgemeine Richtlinien für das
Beladen oder Hinzufügen von Zubehör
an Ihren Motorroller:
Beladen
Das Gesamtgewicht von Fahrer, Mit-
fahrer, Zubehör und Gepäck darf die
Höchstzuladungsgrenze von 198 kg
(437 lb) nicht überschreiten. Innerhalb
dieser Gewichtsbegrenzung ist Folgen-
des zu beachten:
Das Gewicht von Gepäck und Zu-
behör sollte so niedrig und nahe
wie möglich am Motorroller gehal-
ten werden. Stellen Sie sicher, daß
das Gewicht so gleichmäßig wie
möglich auf beiden Seiten des Mo-
torrollers verteilt wird, um Un-
gleichgewicht oder Instabilität aufein Mindestmaß zu halten.
Sich verlagernde Gewichte, kön-
nen ein plötzliches Ungleichge-
wicht schaffen. Sicherstellen, daß
Zubehör und Gepäck sicher am
Motorroller befestigt ist, bevor Sie
losfahren. Zubehör- und Gepäck-
halterungen häufig kontrollieren.
Niemals große oder schwere Ge-
genstände am Lenker, an der Te-
leskopgabel oder an der
Vorderradabdeckung befestigen.
Solche Gegenstände können in-
stabilen Umgang oder langsame
Lenkerreaktion bewirken.
Zubehör
Original Yamaha-Zubehörteile wurden
speziell zur Verwendung an diesem
Motorroller entwickelt. Da Yamaha
nicht alles andere Zubehör, das erhäl-
tlich sein könnte, testen kann, sind Sie
selbst verantwortlich für die richtige
Auswahl, die Installation und Verwen-
dung von Zubehör, das nicht von Ya-
maha hergestellt worden ist. Bei der
Auswahl und dem Einbau von Zubehör