transmission YAMAHA MT-03 2018 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: MT-03, Model: YAMAHA MT-03 2018Pages: 100, PDF Size: 5.93 MB
Page 5 of 100

Table des matières
Consignes de sécurité .....................1-1
Description ........................................2-1
Vue gauche .....................................2-1
Vue droite ........................................2-2
Commandes et instruments ............2-3
Comman des et instruments ............3-1
Contacteur à clé/antivol ..................3-1
Voyants et témoins d’alerte.............3-2
Bloc de compteurs multifonctions ..............................3-4
Contacteurs à la poignée ..............3-12
Levier d’embrayage.......................3-13
Sélecteur au pied ..........................3-14
Levier de frein................................3-14
Pédale de frein ..............................3-15
Système ABS ................................3-15
Bouchon du réservoir de carburant ..............................3-16
Carburant ......................................3-17
Durite de trop-plein du réservoir de carburant................3-19
Pot catalytique ..............................3-19
Selles .............................................3-20
Accroche-casques ........................3-21
Compartiment de rangement ........3-22
Réglage du combiné ressort-amortisseur....................3-23
Supports de sangle de fixation des bagages ..............................3-24
Béquille latérale .............................3-24
Coupe-circuit d’allumage ..............3-25
Pour la sécurité – contrôles
avant utilisation .................................4-1
Utilisation et conseils importants
concernant le pilotage .....................5-1
Mise en marche du moteur .............5-2
Passage des vitesses......................5-3
Rodage du moteur ..........................5-4
Stationnement .................................5-4
Entretien pério dique et réglage .......6-1
Trousse de réparation .....................6-2 Entretiens périodiques du
système de contrôle des
gaz d’échappement..................... 6-3
Tableau des entretiens et graissages périodiques ............... 6-5
Contrôle des bougies...................... 6-9
Absorbeur de vapeurs d’essence .................................. 6-10
Huile moteur et cartouche du filtre à huile ........................... 6-10
Liquide de refroidissement ........... 6-13
Remplacement de l’élément
du filtre à air et nettoyage
du tube de vidange.................... 6-15
Contrôle de la garde de la poignée des gaz ........................ 6-16
Jeu des soupapes......................... 6-17
Pneus ............................................ 6-17
Roues coulées .............................. 6-19
Réglage de la garde du levier
d’embrayage ............................. 6-19
Contrôle de la garde du levier de frein ............................. 6-20
Contacteurs de feu stop ............... 6-21
Contrôle des plaquettes de frein avant et arrière................... 6-21
Contrôle du niveau du liquide de frein ........................... 6-22
Changement du liquide de frein.... 6-24
Tension de la chaîne
de transmission ......................... 6-24
Nettoyage et graissage de la
chaîne de transmission.............. 6-26
Contrôle et lubrification des câbles ................................. 6-27
Contrôle et lubrification de la poignée et du câble des gaz ..... 6-27
Contrôle et lubrification de la
pédale de frein et
du sélecteur ............................... 6-28
Contrôle et lubrification des leviers
de frein et d’embrayage ............ 6-28
Contrôle et lubrification de la béquille latérale ......................... 6-29
Lubrification des pivots
du bras oscillant ........................ 6-29
UB9AF0F0.book Page 1 Wednesday, July 5, 2017 11:41 AM
Page 37 of 100

Commandes et instruments
3-23
3
FAU68141
Réglage du combiné ressort-
amortisseur
Le combiné ressort-amortisseur est équipé
d’une bague de réglage de la précontrainte
de ressort.
ATTENTION
FCA10102
Ne jamais d épasser les limites maximum
ou minimum afin d’éviter d’en dommager
le mécanisme.
Régler la précontrainte de ressort en procé-
dant comme suit. 1. Déposer le carter de la chaîne de transmission après avoir retiré ses
boulons et entretoises épaulées.
2. Pour augmenter la précontrainte de ressort et donc durcir la suspension,
tourner la bague de réglage dans le
sens (a). Pour réduire la précontrainte
de ressort et donc adoucir la suspen-
sion, tourner la bague de réglage dans
le sens (b). z Il faut veiller à bien aligner l’en-
coche sélectionnée figurant sur
la bague de réglage et l’indica-
teur de position figurant sur
l’amortisseur.
z Effectuer le réglage à l’aide de la
clé spéciale et de la rallonge in-
cluses dans la trousse de répara-
tion. 3. Remonter le carter de la chaîne de
transmission en posant les entretoises
épaulées et les boulons, puis serrez
les boulons au couple spécifié.
1. Carter de chaîne de transmission
2. Boulon et entretoise épaulée
2
1
1. Rallonge
2. Clé spéciale
3. Bague de réglage de la précontrainte de res-sort
4. Indicateur de position
Réglage de la précontrainte de
ressort : Minimum (réglage souple) : 1
Standard : 3
Maximum (réglage dur) :
7
Couple de serrage :
Boulon du carter de chaîne de
transmission :
10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
7654321
4
(b)
(a)
32
1
UB9AF0F0.book Page 23 Wednesday, July 5, 2017 11:41 AM
Page 45 of 100

Utilisation et conseils importants concernant le pilotage
5-3
5
FAU16673
Passage des vitesses
La boîte de vitesses permet de contrôler la
puissance du moteur disponible lors des
démarrages, accélérations, montées des
côtes, etc.
Les positions du sélecteur sont indiquées
sur l’illustration.
N.B.
Pour passer au point mort, enfoncer le sé-
lecteur à plusieurs reprises jusqu’à ce qu’il
arrive en fin de course, puis le relever légè-
rement.
ATTENTION
FCA10261
z Ne pas rouler trop longtemps en
roue libre lorsque le moteur est
coupé et ne pas remorquer la moto
sur de longues distances, même
lorsque la boîte de vitesses est au
point mort. En effet, son graissage
ne s’effectue correctement que
lorsque le moteur tourne. Un grais-
sage insuffisant risque d ’endom-
mager la boîte d e vitesses.
z Toujours débrayer avant de chan-
ger de vitesse afin d’éviter d’en-
d ommager le moteur, la boîte de vi-
tesses et la transmission, qui ne sont pas conçus pour résister au
choc infligé par un passage en
force
des vitesses.
1. Sélecteur au pied
2. Point mort
11 2
2 3 4 5 6
N
UB9AF0F0.book Page 3 Wednesday, July 5, 2017 11:41 AM
Page 70 of 100

Entretien périodique et réglage
6-24
6
FAU22734
Changement du liqui de de frein
Faire remplacer le liquide de frein tous les 2
ans par un concessionnaire Yamaha. Faire
également remplacer le s joints de maître-
cylindre et d’étrier de frein, ainsi que les du-
rites de frein aux fréquences indiquées ci-
dessous ou plus tôt si elles sont endomma-
gées ou qu’elles fuient. z Joints de frein : tous les 2 ans
z Durites de frein : tous les 4 ans
FAU22762
Tension de la chaîne d e trans-
mission
Contrôler et, si nécessaire, régler la tension
de la chaîne de transmission avant chaque
départ.
FAU2277GContrôle de la tension d e la chaîne de
transmission 1. Dresser la moto sur sa béquille laté- rale.
N.B.
Le contrôle et le réglage de la tension de la
chaîne de transmission doit se faire sans
charge aucune sur la moto.
2. Engager le point mort.
3. Mesurer la tension comme illustré.
4. Si la tension de la chaîne de transmis-
sion est incorrecte, la régler comme
suit. ATTENTION : Une chaîne mal
ten due impose des efforts exces-
sifs au moteur et à d’autres pièces
essentielles, et risque de sauter ou
d e casser. Si la tension de la chaîne
d e transmission est supérieure à , la
chaîne peut en dommager le cad re,
le bras oscillant et d’autres pièces.
Pour éviter ce problème, veiller à ce
1. Tension de la chaîne de transmission
Te n s i o n de la chaîne de
transmission : 35.0–45.0 mm (1.38–1.77 in)
1
UB9AF0F0.book Page 24 Wednesday, July 5, 2017 11:41 AM
Page 71 of 100
![YAMAHA MT-03 2018 Notices Demploi (in French) Entretien périodique et réglage
6-25
6
que la tension de la chaîne d e trans-
mission soit toujours dans les li-
mites spécifiées.
[FCA17791]
FAU62983
Réglage de la tension d e la chaîne de
YAMAHA MT-03 2018 Notices Demploi (in French) Entretien périodique et réglage
6-25
6
que la tension de la chaîne d e trans-
mission soit toujours dans les li-
mites spécifiées.
[FCA17791]
FAU62983
Réglage de la tension d e la chaîne de](/img/51/50735/w960_50735-70.png)
Entretien périodique et réglage
6-25
6
que la tension de la chaîne d e trans-
mission soit toujours dans les li-
mites spécifiées.
[FCA17791]
FAU62983
Réglage de la tension d e la chaîne de
transmission
Consulter un concessionnaire Yamaha
avant de régler la tension de la chaîne de
transmission.
1. Retirer le capuchon du tendeur de chaîne de transmission, puis desser-
rer l’écrou d’axe et le contre-écrou de
chaque côté du bras oscillant.
2. Pour tendre la chaîne de transmission, tourner l’écrou de réglage de la ten-
sion de chaque côté du bras oscillant
dans le sens (a). Pour détendre la
chaîne de transmission, tourner l’écrou de réglage de chaque côté du
bras oscillant dans le sens (b), puis
pousser la roue arrière vers l’avant.
N.B.
Se servir des repères d’alignement situés
de part et d’autre du bras oscillant afin de
régler les deux tendeurs de chaîne de
transmission de façon identique, et donc,
de permettre un alignement de roue cor-
rect.
3. Serrer l’écrou d’axe, puis serrer les
contre-écrous à leur couple de ser-
rage spécifique.
1. Contre-écrou
2. Cache du tendeur de chaîne de transmis-sion
1. Écrou d’axe
1
2
1
1. Écrou de réglage de la tension de la chaîne de transmission
1. Repères d’alignement
2. Tendeur de chaîne de transmission
Couples de serrage :
Écrou d’axe :
57 N·m (5.7 kgf·m, 42 lb·ft)
Contre-écrou : 16 N·m (1.6 kgf·m, 12 lb·ft)
1(a)
(b)
1
2
UB9AF0F0.book Page 25 Wednesday, July 5, 2017 11:41 AM
Page 72 of 100

Entretien périodique et réglage
6-26
6
4. S’assurer que les tendeurs de chaîne
sont réglés de la même façon, que la
tension de la chaîne est correcte, et
que la chaîne se déplace sans accroc.
5. Reposer les capuchons du tendeur de
chaîne de transmission.FAU23026
Nettoyage et graissage d e la
chaîne de transmission
Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de trans-
mission aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques, sinon elle s’usera rapidement, sur-
tout lors de la conduite dans les régions hu-
mides ou poussiéreuses. Entretenir la
chaîne de transmission comme suit.
ATTENTION
FCA10584
Il faut lubrifier la chaîne de transmission
après avoir lavé la moto et après avoir
roulé sous la pluie ou des surfaces
mouillées.
1. Laver la chaîne à l’aide de pétrole et
d’une petite brosse à poils doux.
ATTENTION : Ne pas nettoyer la
chaîne de transmission à la vapeur,
au jet à forte pression ou à l’ai de de
d issolvants inappropriés, car cela
en dommagerait ses joints toriques.
[FCA11122]
2. Essuyer soigneusement la chaîne.
3. Lubrifier abondamment la chaîne avec
un lubrifiant spécial pour chaîne Ã
joints toriques. ATTENTION : Ne pas
utiliser de l’huile moteur ni tout
autre lubrifiant, car ceux-ci pour-
raient contenir d es additifs qui en-
d ommageraient les joints toriques
d e la chaîne de transmission.
[FCA11112]
UB9AF0F0.book Page 26 Wednesday, July 5, 2017 11:41 AM
Page 87 of 100

Soin et remisage de la moto
7-1
7
FAU37834
Remarque concernant les pièces
d e couleur mate
ATTENTION
FCA15193
Certains mo dèles sont équipés d e piè-
ces à finition mate. Deman der conseil Ã
un concessionnaire Yamaha au sujet
d es pro duits d’entretien à utiliser avant
d e procéd er au nettoyage du véhicule.
L’emploi de brosses, de pro duits
chimiques mor dants ou d e détachants
griffera ou en dommagera la surface d e
ces pièces. Il convient également de ne
pas en duire les pièces à finition mate de
cire.
FAU54661
Soin
Un des attraits incontestés d’une moto ré-
side dans la mise à nu de son anatomie, ce
qui est toutefois source de vulnérabilité.
Rouille et corrosion peuvent apparaître,
même sur des pièces de très bonne qualité.
Si un tube d’échappement rouillé peut pas-
ser inaperçu sur une voiture, l’effet sur une
moto est plutôt disgracieux. Un entretien
adéquat régulier lui permettra non seule-
ment de conserver son allure et son rende-
ment et de prolonger sa durée de service,
mais est également indispensable afin de
conserver les droits de la garantie.
Avant le nettoyage 1. Une fois le moteur refroidi, recouvrir la
sortie du pot d’échappement à l’aide
d’un sachet en plastique.
2. S’assurer que tous les bouchons, ca-
puchons, couvercles et caches, ainsi
que les fiches rapides et les connec-
teurs électriques, y compris les capu-
chons de bougie, sont fermement et
correctement mis en place.
3. Éliminer les taches tenaces, telles que
de l’huile carbonisée sur le carter mo-
teur, à l’aide d’un dégraissant et d’une
brosse en veillant à ne jamais en appli-
quer sur les joints, les pignons, la
chaîne de transmission et les axes de
roue. Toujours rincer la crasse et le
dégraissant à l’eau.
Nettoyage
ATTENTION
FCA10773
z Éviter de nettoyer les roues, surtout
celles à rayons, avec des pro duits
nettoyants trop aci des. S’il s’avère
nécessaire d’utiliser ce type de pro-
d uit afin d ’éliminer des taches te-
naces, veiller à ne pas l’appliquer
plus longtemps que prescrit. Rincer
UB9AF0F0.book Page 1 Wednesday, July 5, 2017 11:41 AM
Page 89 of 100

Soin et remisage de la moto
7-3
7
Nettoyage du pare-brise
Éviter d’employer un produit de nettoyage
alcalin ou fortement acide, de l’essence, du
liquide de frein ou tout autre dissolvant.
Nettoyer le pare-brise à l’aide d’une
éponge ou d’un chiffon humide et d’un dé-
tergent doux, puis rincer abondamment Ã
l’eau claire. Pour les taches tenaces, il con-
vient d’utiliser un produit nettoyant spécial
pour pare-brises de Yamaha ou d’une autre
bonne marque. Certains produits de net-
toyage pour plastiques risquent de griffer la
surface du pare-brise. Faire un essai à un
endroit qui ne gêne pas la visibilité et qui ne
soit pas détectable immédiatement afin de
s’assurer que le produit convient.
Après le nettoyage
1. Sécher la moto à l’aide d’une peau de chamois ou d’un essuyeur absorbant.
2. Sécher immédiatement la chaîne de
transmission et la lubrifier afin de pré-
venir la rouille.
3. Frotter les pièces en chrome, en alu-
minium ou en acier inoxydable, y
compris le système d’échappement, Ã
l’aide d’un produit d’entretien pour
chrome. Cela permettra même d’éli-
miner des pièces en acier inoxydable
les décolorations dues à la chaleur.
4. Une bonne mesure de prévention contre la corrosion consiste à vapori-
ser un produit anticorrosion sur toutes
les surfaces métalliques, y compris les
surfaces chromées ou nickelées.
5. Les taches qui subsistent peuvent
être nettoyées en pulvérisant de
l’huile.
6. Retoucher les griffes et légers coups
occasionnés par les gravillons, etc.
7. Appliquer de la cire sur toutes les sur- faces peintes.
8. Veiller à ce que la moto soit parfaite- ment sèche avant de la remiser ou de
la couvrir.AVERTISSEMENT
FWA11132
Des impuretés sur les freins ou les
pneus peuvent provoquer une perte de
contrôle. z S’assurer qu’il n’y a ni huile ni cire
sur les freins et les pneus.
z Si nécessaire, nettoyer les disques
et les garnitures d e frein à l’aide
d ’un pro duit spécial pour disque de
frein ou d ’acétone, et nettoyer les
pneus à l’eau chau de et au dé-
tergent doux. Effectuer ensuite un
test de con duite afin d e vérifier le
freinage et la prise de virages.
ATTENTION
FCA10801
z Pulvériser mo dérément huile et cire
et bien essuyer tout excès.
z Ne jamais en duire les pièces en
plastique ou en caoutchouc d ’huile
ou de cire. Recourir à un pro duit
spécial.
z Éviter l’emploi de pro duits de polis-
sage mor dants, car ceux-ci at-
taquent la peinture.
N.B.
z Pour toute question relative au choix
et à l’emploi des produits d’entretien,
consulter un concessionnaire
Yamaha.
z Le lavage, la pluie ou l’humidité at-
mosphérique peut provoquer l’em-
buage de la lentille de phare. La buée
devrait disparaître peu de temps
après l’allumage du phare.
UB9AF0F0.book Page 3 Wednesday, July 5, 2017 11:41 AM
Page 92 of 100

Caractéristiques
8-1
8
Dimensions:
Longueur hors tout:2090 mm (82.3 in)
Largeur hors tout:
745 mm (29.3 in)
Hauteur hors tout: 1135 mm (44.7 in)
Hauteur de la selle: 780 mm (30.7 in)
Empattement:
1380 mm (54.3 in)
Garde au sol: 160 mm (6.30 in)
Rayon de braquage minimum: 2.7 m (8.86 ft)
Poi ds:
Poids à vide:
169 kg (373 lb)
Moteur:
Cycle de combustion:4 temps
Circuit de refroidissement:
Refroidissement liquide
Dispositif de commande des soupapes: Double ACT
Disposition du ou des cylindres: En ligne
Nombre de cylindres:
Bicylindre
Cylindrée: 321 cm³
Alésage × course:
68.0 × 44.1 mm (2.68 × 1.74 in)
Taux de compression:
11.2 : 1
Système de démarrage: Démarreur électrique
Système de graissage: Carter humide
Huile moteur:
Marque recommandée:YAMALUBE
Viscosités SAE: 10W-40
Classification d’huile moteur recommandée:
API Service de type SG et au-delà , norme
JASO MA
Quantité d’huile moteur:
Changement d’huile:1.80 L (1.90 US qt, 1.58 Imp.qt) Avec dépose du filtre à huile:
2.10 L (2.22 US qt, 1.85 Imp.qt)
Quantité de liquid e de refroi dissement:
Vase d’expansion (jusqu’au repère de niveau
maximum):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Radiateur (circuit compris):
0.81 L (0.86 US qt, 0.72 Imp.qt)
Filtre à air:
Élément du filtre à air:Élément en papier huilé
Carburant:
Carburant recommandé:Essence ordinaire sans plomb (essence-
alcool [E10] acceptable)
Capacité du réservoir:
14 L (3.7 US gal, 3.1 Imp.gal)
Quantité de la réserve: 3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)
Injection de carburant:
Corps de papillon d’accélération:
Repère d’identification: BR51 00
Bougie(s):
Fabricant/modèle:NGK/LMAR8A-9
Écartement des électrodes: 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Embrayage:
Type d’embrayage:Humide, multidisque
Transmission:
Taux de réduction primaire:
3.043 (70/23)
Transmission finale: Chaîne
Taux de réduction secondaire: 3.071 (43/14)
Type de boîte de vitesses:
Prise constante, 6 rapports
Rapport de démultiplication:
1
re:2.500 (35/14)
2
e: 1.824 (31/17)
3
e: 1.348 (31/23)
4
e: 1.087 (25/23)
UB9AF0F0.book Page 1 Wednesday, July 5, 2017 11:41 AM
Page 98 of 100

10-1
10
Index
A
Absorbeur de vapeurs d’essence ......... 6-10
ABS, témoin ............................................ 3-3
Accroche-casques ................................ 3-21
Ampoule de l’éclairage de la
plaque d’immatriculation,
remplacement..................................... 6-37
Avertisseur, contacteur ......................... 3-12
B
Bagages, supports de sangle de fixation ........................................... 3-24
Batterie ................................................. 6-31
Béquille latérale .................................... 3-24
Béquille latérale, contrôle
et lubrification ..................................... 6-29
Bloc de compteurs multifonctions .......... 3-4
Bougies, contrôle.................................... 6-9
Bras oscillant, lubrification des pivots ........................................... 6-29
C
Câbles, contrôle et lubrification ............ 6-27
Calage de la moto................................. 6-38
Caractéristiques...................................... 8-1
Carburant .............................................. 3-17
Chaîne de transmission, nettoyage
et graissage ........................................ 6-26
Chaîne de transmission, tension .......... 6-24
Clignotant, remplacement d’une
ampoule.............................................. 6-36
Clignotants, contacteur ... ..................... 3-12
Combiné ressort-amortisseur,
réglage................................................ 3-23
Compartiment de rangement................ 3-22
Connecteur de diagnostic ...................... 9-2
Consignes de sécurité ............................ 1-1
Contacteur à clé/serrure antivol ............. 3-1
Contacteur d’appel de phare................ 3-12
Contacteurs à la poignée...................... 3-12
Contacteurs de feu stop ....................... 6-21
Coupe-circuit d’allumage ..................... 3-25
Coupe-circuit du moteur ...................... 3-12
D
Démarreur, contacteur .......................... 3-12
Direction, contrôle ................................ 6-30
Durite de trop-plein du réservoir
de carburant ....................................... 3-19
E
Élément du filtre à air et tube de vidange, remplacement et nettoyage................ 6-15 Embrayage, réglage de la
garde du levier ................................... 6-19
Emplacement des éléments ................... 2-1
Enregistrement des données, véhicule ................................................ 9-3
Entretien du système de contrôle des gaz d’échappement ...................... 6-3
Entretiens et graissages périodiques ..... 6-5
Étiquette des codes du modèle ............. 9-1
F
Feu arrière/stop .................................... 6-36
Fourche, contrôle ................................. 6-30
Frein, contrôle de la garde du levier ..... 6-20
Frein, levier ........................................... 3-14
Frein, pédale......................................... 3-15
Fusibles, remplacement ....................... 6-33
H
Huile moteur et cartouche du filtre à huile.................................... 6-10
I
Inverseur feu de route/feu de croisement .................................... 3-12
J
Jeu des soupapes ................................ 6-17
L
Levier d’embrayage .............................. 3-13
Leviers de frein et d’embrayage, contrôle et lubrification ...................... 6-28
Liquide de frein, changement............... 6-24
Liquide de frein, contrôle du niveau ..... 6-22
Liquide de refroidissement ................... 6-13
M
Mise en marche du moteur .................... 5-2
Moteur, numéro de série ........................ 9-1
N
Numéros d’identification ........................ 9-1
P
Panne du moteur, témoin ....................... 3-3
Pannes, diagnostic ............................... 6-38
Pannes, schémas de diagnostic .......... 6-39
Pédale de frein et sélecteur,
contrôle et lubrification ...................... 6-28
Phare, remplacement d’une ampoule ................................... 6-35
Pièces de couleur mate .......................... 7-1
Plaquettes de frein, contrôle ................ 6-21
Pneus ................................................... 6-17
Poignée des gaz, contrôle de la garde ......................................... 6-16
UB9AF0F0.book Page 1 Wednesday, July 5, 2017 11:41 AM