YAMAHA MT-03 2018 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: MT-03, Model: YAMAHA MT-03 2018Pages: 100, PDF Size: 5.93 MB
Page 1 of 100
![YAMAHA MT-03 2018 Notices Demploi (in French) DIC183
MTN320-A
MT-03
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
B9A-F8199-F0
MOTO
Il convient de lire attentivement ce manuel
avant la première utilisation du véhicule.
[French (F)] YAMAHA MT-03 2018 Notices Demploi (in French) DIC183
MTN320-A
MT-03
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
B9A-F8199-F0
MOTO
Il convient de lire attentivement ce manuel
avant la première utilisation du véhicule.
[French (F)]](/img/51/50735/w960_50735-0.png)
DIC183
MTN320-A
MT-03
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
B9A-F8199-F0
MOTO
Il convient de lire attentivement ce manuel
avant la première utilisation du véhicule.
[French (F)]
Page 2 of 100

FAU46094
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhi-
cule. Le manuel doit être remis avec le véhicule en cas de vente d e ce dernier.
UB9AF0F0.book Page 1 Wednesday, July 5, 2017 11:41 AM
Page 3 of 100

Introduction
FAU10103
Bienvenue dans l’univers des deux roues de Yamaha !
Le modèle MTN320-A est le fruit de la grande expérience de Yamaha dans l’application
des technologies de pointe à la conception et à la fabrication de produits de qualité supé-
rieure, et qui a valu à Yamaha sa réputation dans ce domaine.
Afin de tirer le meilleur parti de toutes les possibilités de la MTN320-A, lire attentivement ce
manuel. Le Manuel du propriétaire contient non seulement les instructions relatives à l’uti-
lisation, aux contrôles et à l’entretien de cette moto, mais aussi d’importantes consignes
de sécurité destinées à protéger le pilote et les tiers des accidents.
Ce manuel offre en outre de nombreux conseils qui, s’ils sont bien suivis, permettront de
conserver la moto en parfait état de marche. Si la moindre question se pose, il ne faut pas
hésiter à consulter un concessionnaire Yamaha.
L’équipe Yamaha espère que ce véhicule procurera à son utilisateur un plaisir de conduite
et une sécurité maximum kilomètre après kilomè tre. Ne pas oublier toutefois que la sécurité
doit rester la première priorité de tout bon motocycliste !
Yamaha est sans cesse à la recherche d’améliorations dans la conception et la qualité de
ses produits. Par conséquent, bien que ce manuel contienne les informations les plus ré-
centes disponibles au moment de l’impression, il peut ne pas refléter de petites modifica-
tions apportées ultérieurement à ce modèle. Au moindre doute concernant le fonctionne-
ment ou l’entretien du véhicule, ne pas hésiter à consulter un concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA10032
Lire attentivement ce manuel dans son intégralité avant d’utiliser la moto.
UB9AF0F0.book Page 1 Wednesday, July 5, 2017 11:41 AM
Page 4 of 100

Informations importantes concernant le manuel
FAU63350
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes :
* Le produit et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis.
FAUN0430
Il s’agit du symbole avertissant d’un danger. Il
avertit de dangers de dommages personnels po-
tentiels. Observer scrupuleusement les messages
relatifs à la sécurité figurant à la suite de ce sym-
bole afin d ’éviter les dangers de blessures ou d e
mort.
Un AVERTISSEMENT signale un danger qui, s’il
n’est pas évité, peut provoquer la mort ou des
blessures graves.
Un ATTENTION in dique les précautions particu-
lières à pren dre pour éviter d’en dommager le vé-
hicule ou d ’autres biens.
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la
clarification et la simplification des divers travaux.
MTN320-A
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
©2017 PT Yamaha In donesia Motor Manu-
facturing
1
ère é dition, juin 2017
To u s droits réservés.
Toute réimpression ou utilisation
non autorisée sans la permission écrite de
PT Yamaha In donesia Motor Manufacturing
est formellement inter dite.
Imprimé en In donésie.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
N.B.
UB9AF0F0.book Page 1 Wednesday, July 5, 2017 11:41 AM
Page 5 of 100

Table des matières
Consignes de sécurité .....................1-1
Description ........................................2-1
Vue gauche .....................................2-1
Vue droite ........................................2-2
Commandes et instruments ............2-3
Comman des et instruments ............3-1
Contacteur à clé/antivol ..................3-1
Voyants et témoins d’alerte.............3-2
Bloc de compteurs multifonctions ..............................3-4
Contacteurs à la poignée ..............3-12
Levier d’embrayage.......................3-13
Sélecteur au pied ..........................3-14
Levier de frein................................3-14
Pédale de frein ..............................3-15
Système ABS ................................3-15
Bouchon du réservoir de carburant ..............................3-16
Carburant ......................................3-17
Durite de trop-plein du réservoir de carburant................3-19
Pot catalytique ..............................3-19
Selles .............................................3-20
Accroche-casques ........................3-21
Compartiment de rangement ........3-22
Réglage du combiné ressort-amortisseur....................3-23
Supports de sangle de fixation des bagages ..............................3-24
Béquille latérale .............................3-24
Coupe-circuit d’allumage ..............3-25
Pour la sécurité – contrôles
avant utilisation .................................4-1
Utilisation et conseils importants
concernant le pilotage .....................5-1
Mise en marche du moteur .............5-2
Passage des vitesses......................5-3
Rodage du moteur ..........................5-4
Stationnement .................................5-4
Entretien pério dique et réglage .......6-1
Trousse de réparation .....................6-2 Entretiens périodiques du
système de contrôle des
gaz d’échappement..................... 6-3
Tableau des entretiens et graissages périodiques ............... 6-5
Contrôle des bougies...................... 6-9
Absorbeur de vapeurs d’essence .................................. 6-10
Huile moteur et cartouche du filtre à huile ........................... 6-10
Liquide de refroidissement ........... 6-13
Remplacement de l’élément
du filtre à air et nettoyage
du tube de vidange.................... 6-15
Contrôle de la garde de la poignée des gaz ........................ 6-16
Jeu des soupapes......................... 6-17
Pneus ............................................ 6-17
Roues coulées .............................. 6-19
Réglage de la garde du levier
d’embrayage ............................. 6-19
Contrôle de la garde du levier de frein ............................. 6-20
Contacteurs de feu stop ............... 6-21
Contrôle des plaquettes de frein avant et arrière................... 6-21
Contrôle du niveau du liquide de frein ........................... 6-22
Changement du liquide de frein.... 6-24
Tension de la chaîne
de transmission ......................... 6-24
Nettoyage et graissage de la
chaîne de transmission.............. 6-26
Contrôle et lubrification des câbles ................................. 6-27
Contrôle et lubrification de la poignée et du câble des gaz ..... 6-27
Contrôle et lubrification de la
pédale de frein et
du sélecteur ............................... 6-28
Contrôle et lubrification des leviers
de frein et d’embrayage ............ 6-28
Contrôle et lubrification de la béquille latérale ......................... 6-29
Lubrification des pivots
du bras oscillant ........................ 6-29
UB9AF0F0.book Page 1 Wednesday, July 5, 2017 11:41 AM
Page 6 of 100

Table des matières
Contrôle de la fourche .................. 6-30
Contrôle de la direction ................ 6-30
Contrôle des roulements
de roue ...................................... 6-31
Batterie ......................................... 6-31
Remplacement des fusibles ......... 6-33
Remplacement de l’ampoule du phare .................................... 6-35
Veilleuse ....................................... 6-35
Feu arrière/stop ............................ 6-36
Remplacement d’une ampoule de clignotant ............................. 6-36
Remplacement de l’ampoule de l’éclairage de la plaque
d’immatriculation ...................... 6-37
Calage de la moto ........................ 6-38
Diagnostic de pannes................... 6-38
Schémas de diagnostic de pannes ................................. 6-39
Soin et remisage d e la moto........... 7-1
Remarque concernant les pièces de couleur mate............... 7-1
Soin ................................................ 7-1
Remisage........................................ 7-4
Caractéristiques ............................... 8-1
Renseignements
complémentaires ............................. 9-1
Numéros d’identification ................ 9-1
Connecteur de diagnostic .............. 9-2
Enregistrement des données du véhicule .................................. 9-3
In dex ................................................ 10-1
UB9AF0F0.book Page 2 Wednesday, July 5, 2017 11:41 AM
Page 7 of 100

1-1
1
Consignes de sécurité
FAU1028C
Être un propriétaire responsable
L’utilisation adéquate et en toute sécurité
de la moto incombe à son propriétaire.
Les motos sont des véhicules monovoies.
Leur sécurité dépend de techniques de
conduite adéquates et des capacités du
conducteur. Tout conducteur doit prendre
connaissance des exigences suivantes
avant de démarrer.
Le pilote doit :
z S’informer correctement auprès d’une
source compétente sur tous les as-
pects de l’utilisation d’une moto.
z Observer les avertissements et procé-
der aux entretiens préconisés dans ce
Manuel du propriétaire.
z Suivre des cours afin d’apprendre à
maîtriser les techniques de conduite
sûres et correctes.
z Faire réviser le véhicule par un méca-
nicien compétent aux intervalles indi-
qués dans ce Manuel du propriétaire
ou lorsque l’état de la mécanique
l’exige.
z Ne jamais conduire une moto avant
d’avoir maîtrisé les techniques néces-
saires. Il est recommandé de suivre
des cours de pilotage. Les débutants
doivent être formés par un moniteur
certifié. Contacter un concessionnaire
moto agréé pour vous informer des
cours de pilotage les plus proches de
chez vous.
Con duite en toute sécurité
Effectuer les contrôles avant utilisation à
chaque départ afin de s’assurer que le vé-
hicule peut être conduit en toute sécurité.
L’omission du contrôle ou de l’entretien
corrects du véhicule augmente les risques
d’accident ou d’endommagement. Se re-
porter à la liste des contrôles avant utilisa-
tion à la page 4-1. z
Cette moto est conçue pour le trans-
port du pilote et d’un passager.
z La plupart des accidents de circula-
tion entre voitures et motos sont dus
au fait que les automobilistes ne
voient pas les motos. De nombreux
accidents sont causés par un auto-
mobiliste n’ayant pas vu la moto. Se
faire bien voir semble donc permettre
de réduire les risques de ce genre
d’accident.
Dès lors :
• Porter une combinaison de couleur vive.
• Être particulièrement prudent à l’approche des carrefours, car c’est
aux carrefours que la plupart des
accidents de deux-roues se produi-
sent.
• Rouler dans le champ de visibilité
des automobilistes. Éviter de rouler
dans leur angle mort.
• Ne jamais entretenir une moto sans
connaissances préalables. Contac-
ter un concessionnaire moto agréé
pour vous informer de la procédure
d’entretien de base d’une moto.
Certains entretiens ne peuvent être
effectués que par du personnel
qualifié.
z De nombreux accidents sont dus au
manque d’expérience du pilote. Ce
sont, en effet, les motocyclistes qui
n’ont pas un permis pour véhicules à
deux roues valide qui ont le plus d’ac-
cidents.
• Ne pas rouler avant d’avoir acquis un permis de conduire et ne prêter
sa moto qu’à des pilotes expéri-
mentés.
• Connaître ses limites et ne pas se
surestimer. Afin d’éviter un acci-
dent, se limiter à des manœuvres
que l’on peut effectuer en toute
confiance.
UB9AF0F0.book Page 1 Wednesday, July 5, 2017 11:41 AM