YAMAHA MT-07 2020 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: MT-07, Model: YAMAHA MT-07 2020Pages: 100, PDF-Größe: 5.8 MB
Page 31 of 100

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-16
3
HINWEISDer Tankverschluss kann nur mit einge-
stecktem Schlüssel geschlossen und ver-
riegelt werden. Der Schlüssel lässt sich nur
in der Verriegelungsstellung abziehen.
WARNUNG
GWA11092
Nach dem Betanken sicherstellen, dass
d er Tankverschluss korrekt verschlos-
sen ist. Austreten der Kraftstoff ist eine
Bran dgefahr.
GAU13222
KraftstoffVor Fahrtantritt sicherstellen, dass ausrei-
chend Benzin im Tank ist.
WARNUNG
GWA10882
Benzin un d Benzin dämpfe sin d extrem
leicht entzün dlich. Befol gen Sie diese
Anweisun gen, um Bran d- und Explosi-
ons gefahr zu vermei den un d d ie Verlet-
zun gsg efahr beim Betanken zu verrin-
g ern.1. Vor dem Tanken den Motor ausschal-
ten und sicherstellen, dass niemand
auf dem Fahrzeug sitzt. Während des
Tankens niemals rauchen und darauf
achten, dass sich keine Funkenquel-
len, offenes Feuer oder andere Zünd-
quellen in der Nähe befinden, ein-
schließlich Zündflammen für
Warmwasserbereiter oder Wäsche-
trockner.
2. Den Kraftstofftank nicht überfüllen. Beim Tanken sicherstellen, dass die
Zapfpistole in die Einfüllöffnung des
Kraftstofftanks gesteckt ist. Mit dem
Betanken aufhören, wenn der Kraft-
stoff den unteren Rand des Einfüllstut-
zens erreicht hat. Da sich der Kraft-
stoff bei Erwärmung ausdehnt, kann bei heißem Motor oder starker Son-
neneinstrahlung Kraftstoff aus dem
Tank austreten.
3. Verschütteten Kraftstoff immer sofort aufwischen. ACHTUNG: Verschütte-
ten Kraftstoff sofort mit einem sau-
b eren, trockenen, weichen Tuch
a b wischen, da Kraftstoff lackierte
O berflächen un d Kunststoffteile an-
g reift.
[GCA10072]
4. Sicherstellen, dass der Tankver-
schluss fest zugedreht ist.
WARNUNG
GWA15152
Benzin ist g iftig un d kann schwere o der
tö dliche Verletzun gen verursachen. Ge-
hen Sie mit Benzin vorsichti g um. Sau-
g en Sie Benzin niemals mit dem Mun d 1. Kraftstofftank-Einfüllrohr
2. Maximaler Kraftstoffstand
2
1
UB4CG1G0.book Page 16 Wednesday, July 25, 2018 11:22 AM
Page 32 of 100

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-17
3
an. Falls S ie etwas Benzin verschluckt,
eine größere Men ge an Benzin dämpfen
ein geatmet o der etwas Benzin in Ihre
Au gen bekommen ha ben, suchen S ie
sofort einen Arzt auf. Gelan gt Benzin auf
Ihre Haut, betroffene Stellen mit Wasser
un d S eife waschen. Gelan gt Benzin auf
Ihre Klei dung , betroffene Klei dung sstü-
cke wechseln.
GAU76860
ACHTUNG
GCA11401
Ausschließlich bleifreien Kraftstoff tan-
ken. Der Ge brauch ver bleiten Kraftstoffs
verursacht schwerwie gen de Schä den
an Teilen des Motors (Ventile, Kol benrin-
g e usw.) un d d er Auspuffanla ge.
HINWEIS Diese Markierung bezeichnet den
empfohlenen Kraftstoff für dieses
Fahrzeug gemäß der europäischen
Regelung (EN228).
Sich vor dem Betanken vergewissern,
dass die Zapfpistole die gleiche Be-
zeichnung aufweist.Ihr Yamaha-Motor ist ausgelegt für bleifrei-
es Normalbenzin mit einer Research-Ok-
tanzahl von 95 oder höher. Wenn Klopfen
(oder Klingeln) auftritt, wechseln Sie zu ei-
ner anderen Kraftstoffmarke oder tanken
Sie Super bleifrei. Die Verwendung von
bleifreiem Benzin verlängert die Lebens-
dauer der Zündkerze(n) und reduziert die
Wartungskosten. Gasohol
Es gibt zwei Gasoholtypen: Gasohol mit
Äthanol und Gasohol mit Methanol. Gaso-
hol mit Äthanol kann verwendet werden,
wenn der Äthanolgehalt 10% (E10) nicht
überschreitet. Gasohol mit Methanol wird
nicht von Yamaha empfohlen, weil es das
Kraftstoffsystem beschädigen oder die
Fahrzeugleistung beeinträchtigen kann.
Empfohlener Kraftstoff: Bleifreies Normalbenzin (Gasohol
[E10] zulässig)
Fassun gsvermö gen des Kraftstoff-
tanks: 14 L (3.7 US gal, 3.1 Imp.gal)
Kraftstoffreserve:
2.7 L (0.71 US gal, 0.59 Imp.gal)
E5
E10
UB4CG1G0.book Page 17 Wednesday, July 25, 2018 11:22 AM
Page 33 of 100

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-18
3
GAU76871
Kraftstofftank-Ü berlaufschlauchHINWEISInformationen zum Belüftungsschlauch
siehe Seite 6-10.Vor dem Betrieb des Motorrads folgende
Kontrolle vornehmen:
Den Anschluss des Kraftstofftank-
Überlaufschlauchs prüfen.
Den Kraftstofftank-Überlaufschlauch
auf Risse und Schäden prüfen, ggf.
erneuern.
Sicherstellen, dass das Ende des
Kraftstofftank-Überlaufschlauchs
nicht verstopft ist; ggf. den Schlauch
reinigen.
Sicherstellen, dass der Kraftstofftank-
Überlaufschlauch durch den Siche-
rungsclip verlegt wird.
Sicherstellen, dass sich die Farbmar-
kierung auf dem Kraftstofftank-Über-
laufschlauch unterhalb des Siche-
rungsclips befindet.
GAU13434
KatalysatorDieses Modell ist mit einem Abgaskatalysa-
tor in der Auspuffanlage ausgerüstet.
WARNUNG
GWA10863
Die Auspuffanla ge ist nach dem Betrieb
heiß. Zur Verhin derun g von Bran dgefahr
un d Ver brennung en:
Das Fahrzeug niemals in der Nähe
mö glicher Bran dgefahren parken,
wie zum Beispiel Gras o der an deren
leicht brenn baren Stoffen.
Das Fahrzeug nach Möglichkeit so
parken, dass Fuß gän ger o der Kin-
d er nicht mit d em heißen Auspuff in
Berührun g kommen können.
Sicherstellen, dass die Auspuffan-
la ge a bgekühlt ist, bevor Sie ir gen d-
welche Wartun gsar beiten durch-
führen.
Den Motor nicht läng er als einige
Minuten im Leerlauf laufen lassen.
Bei lan gem L
eerlaufbetrie b kann
sich der Motor stark erwärmen.
1. Kraftstofftank-Überlaufschlauch
2. Klemme
3. Ausgangsstellung (Farbmarkierung)
12
3
UB4CG1G0.book Page 18 Wednesday, July 25, 2018 11:22 AM
Page 34 of 100

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-19
3
ACHTUNG
GCA10702
Ausschließlich bleifreies Benzin tanken.
Der Ge brauch ver bleiten Benzins verur-
sacht nicht reparier bare Schäd en am
A bgaskatalysator.
GAU83850
Sitz bankBeifahrersitz
Beifahrersitz abnehmen1. Den Schlüssel in das Sitzbankschloss
stecken und dann gegen den Uhrzei-
gersinn drehen.
2. Den Schlüssel gegenhalten und dabei den Beifahrersitz an der Hinterseite
anheben und nach hinten ziehen.
Beifahrersitz montieren1. Die Zungen an der Vorderseite des Beifahrersitzes, wie in der Abbildung
gezeigt, in die Sitzhalterungen ste- cken und den Sitz dann an der Hinter-
seite nach unten drücken, sodass er
einrastet.
2. Den Schlüssel abziehen.
Fahrersitz
Fahrersitz abnehmen
1. Beifahrersitz abnehmen und dann den Sechskantschlüssel an der Unterseite
der Sitzbank herausnehmen.
1. Sitzbankschloss
2. Aufschließen.
2
1
1. Vorsprung
2. Sitzhalterung
1
2
UB4CG1G0.book Page 19 Wednesday, July 25, 2018 11:22 AM
Page 35 of 100

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-20
3
2. Die Schrauben mit dem Sechskant-
schlüssel entfernen.
3. Die Sitzbank nach hinten und oben heben, um ihn zu entfernen. Fahrersitz montieren
1. Die Sitzaufnahme auf dem Vorsprung
am Rahmenkreuz einhaken (siehe Ab-
bildung) und dann den Sitz in die ur-
sprüngliche Position setzen.
2. Die Schrauben mit dem Sechskant- schlüssel festziehen.
3. Den Sechskantschlüssel wieder in
seinen Halter am Beifahrersitz ste-
cken.
4. Den Beifahrersitz montieren.HINWEISVor Fahrtantritt sicherstellen, dass die Sitz-
bank richtig montiert ist.
GAU59981
Helmhalte-DrahtseilEin Helmhalte-Drahtseil befindet sich an
der Unterseite des Beifahrersitzes. Mit die-
sem Kabel und in Verbindung mit dem
Schraubendreher kann ein Helm am Fahr-
zeug gesichert werden.
Zur Befesti gung eines Helms mit dem
Helmhalte-Drahtseil 1. Den Beifahrersitz abnehmen. (Siehe
Seite 3-19.)
2. Den Schraubendreher aus der Halte- rung am Beifahrersitz abnehmen und
dann das Helmhalte-Drahtseil vom
Schraubendreher entfernen.
1. Beifahrersitz
2. Sechskantschlüssel
1. Schraube
1
2
1
1. Aufnahmenut
2. Vorsprung
1
2
1. Beifahrersitz
2. Helmhalte-Drahtseil
3. Schraubendreher1
2
3
UB4CG1G0.book Page 20 Wednesday, July 25, 2018 11:22 AM
Page 36 of 100

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-21
3
HINWEISDen Schraubendreher beim Abnehmen
zur “ ”-Markierung am Beifahrersitz
schieben.3. Das Helmhalte-Drahtseil durch den
Verschluss am Helmgurt führen.
4. Die Drahtseilschleifen am Schrauben- dreher einhaken, dann den Schrau-
bendreher zuerst in den Halter mit
der “ ”-Markierung einsetzen und
den Schraubendreher anschließend
zum Halter mit der “ ”-Markierung
schieben.
HINWEISDarauf achten, dass der Schraubendreher
sicher zwischen den Halterungen sitzt,
dann vor dem Einbauen des Beifahrersitzes
die Drahtseilschleifen in der Mitte des
Schraubendrehers positionieren.5. Den Beifahrersitz montieren. WARNUNG! Niemals mit am Helm-
halter befesti gtem Helm fahren, der
Helm kann geg en Hin dernisse sto-
ßen, was zu Kontrollverlust un d ei-
nem Unfall führen kann.
[GWA10162]
Zum Lösen d es Helms vom Helmhalte-
Drahtseil 1. Den Beifahrersitz abnehmen.
2. Den Schraubendreher entfernen und dann das Helmhalte-Drahtseil vom
Helm abnehmen.
3. Das Drahtseil durch Einhaken der Drahtseilschleifen am Schraubendre-
her ablegen, den Schraubendreher an
seiner ursprüngliche n Position anbrin-
gen und das Helmhalte-Drahtseil am
Haken auf der Unterseite der Sitzbank
einhaken.
4. Den Beifahrersitz montieren.
1. Schraubendreher
2. “ ”-Markierung
3. “ ”-Markierung
1
2
3
1. Helm
2. Helmhalte-Drahtseil
3. Schraubendreher
4. Halterung
1
2
3
4
1. Schraubendreher
2. Helmhalte-Drahtseil
3. Haken1
2
3
UB4CG1G0.book Page 21 Wednesday, July 25, 2018 11:22 AM
Page 37 of 100

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-22
3
GAU84080
A bla gefachDas Ablagefach befindet sich in der abge-
bildeten Position. Wickeln Sie zu archivierende Dokumente in
Kunststofffolie ein, damit sie nicht nass
werden können. Beim Reinigen des Fahr-
zeugs kein Wasser direkt unter den Sitz
sprühen.
WARNUNG
GWA15401
Den Zula
dun gsg renzwert von 172 k g
(379 l b) für d as Fahrzeu g nicht ü ber-
schreiten.
GAU57943
Fe der bein einstellenDieses Federbein ist mit einem Einstellring
für die Federvorspannung und einer Ein-
stellschraube für die Zugstufendämpfung
ausgerüstet.ACHTUNG
GCA10102
Um eine Beschä dig ung d er Einstellvor-
richtun g zu vermei den, darf nicht ü ber
d ie Maximal- o der Minimaleinstellun gen
g ed reht wer den.Fe dervorspannun g
Zum Erhöhen der Federvorspannung (Fe-
derung härter) den Federvorspannring in
Richtung (a) drehen. Zum Verringern der
Federvorspannung (Federung weicher) den
Federvorspannring in Richtung (b) drehen.
1. Ablagefach-Abdeckung
1. Ablagefach
11
UB4CG1G0.book Page 22 Wednesday, July 25, 2018 11:22 AM
Page 38 of 100

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-23
3
Die jeweilige Kerbe im Federvorspan-
nungs-Einstellring muss auf die Ge-
genmarkierung am Stoßdämpfer aus-
gerichtet werden.
Für diese Einstellung den Spezial-
schlüssel und die Verlängerung aus
dem Bordwerkzeug verwenden. Zu
gstufen dämpfun g
Zum Erhöhen der Zugstufendämpfung
(Dämpfung härter) die Einstellschraube in
Richtung (a) drehen. Zum Verringern der
Zugstufendämpfung (Dämpfung weicher)
die Einstellschraube in Richtung (b) drehen.
HINWEIS Beim Einstellen der Dämpfungskraft
die Einstellvorrichtung in Richtung (a)
bis zum Anschlag drehen und dann
die Umdrehungen in Richtung (b) zäh-
len.
Eine Dämpfungskraft-Einstellvorrich-
tung kann über die angegebenen Mi-
nimal-Einstellungen hinaus gedreht
werden, allerdings sind solche Einstel-
lungen unwirksam und können die Fe-
derung beschädigen.
WARNUNG
GWA10222
Dieses Fe der bein enthält S tickstoff un-
ter hohem Druck. Lesen Sie die folg en-
d en Informationen aufmerksam d urch,
b evor Sie mit d em Feder bein hantieren.
Den Stoß dämpfer unter keinen Um-
stän den öffnen o der manipulieren.
Das Fe der bein keinen offenen
Flammen o der an deren Hitzequel-
len aussetzen. Dies kann durch zu
hohen Gas druck zur Explosion des
Bauteils führen.
Den Zylin der niemals verformen
o der beschä dig en. Zylin derschä-
d en führen zu schlechtem Dämp-
fun gsverhalten.
1. Verlängerung
2. Spezialschlüssel
3. Federvorspannring
4. PositionsanzeigerEinstellen der Fe dervorspannung :
Minimal (weich):
1
Standard: 4
Maximal (hart): 7
76
54321
3
(b)(a)
2
1
4
1. Einstellschraube (Zugstufen-Dämpfungs-
kraft)Einstellung d er Zu gstufen dämp-
fun g:
Minimal (weich): 3 Umdrehung(en) in Richtung (b)
Standard: 1.5 Umdrehung(en) in Richtung
(b)
Maximal (hart): 0 Umdrehung(en) in Richtung (b)
1(a)(b)
UB4CG1G0.book Page 23 Wednesday, July 25, 2018 11:22 AM
Page 39 of 100

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-24
3
Entsor gen Sie ein b eschädig tes
o der a bgenutztes Fe der bein nicht
sel bst. Brin gen Sie das Fe der bein
zu einer Yamaha-Fachwerkstatt zur
Wartun g.
GAU85220
S pann gurt-Halterun genDie angegebenen Gurtpunkte verwenden,
um das Gepäck am Fahrzeug zu befesti-
gen. Um die Spanngurt-Halterungen unter dem
Beifahrersitz zu verwenden, den Beifahrer-
sitz (3-19) entfernen, die Gurte von den Ha-
ken entfernen und dann den Sitz mit den
Gurten heraushängend anbringen.1. Spanngurt-Halterung
2. Haken
1. Spanngurt-Halterung
12
2
11
UB4CG1G0.book Page 24 Wednesday, July 25, 2018 11:22 AM
Page 40 of 100

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-25
3
GAU70641
Ne benver braucher- Steckver bin-
d erDieses Fahrzeug ist mit einem Nebenver-
braucher-Steckverbinder ausgestattet.
Wenden Sie sich vor dem Einbau von Zu-
behör an Ihre Yamaha-Fachwerkstatt.
GAU15306
S eitenstän derDer Seitenständer befindet sich auf der lin-
ken Seite des Rahmens. Den Seitenständer
mit dem Fuß hoch- oder herunterklappen,
während das Fahrzeug in aufrechter Stel-
lung gehalten wird.HINWEISDer Seitenständerschalter ist ein Bestand-
teil des Zündunterbrechungs- und Anlass-
sperrschalter-Systems, der die Zündung in
bestimmten Situationen unterbricht. (Im fol-
genden Abschnitt wird das Zündungsun-
terbrechungs- und Anlasssperrschalter-
System erklärt.)
WARNUNG
GWA10242
Niemals mit aus geklapptem o der nicht
richti g hoch geklapptem Seitenstän der
(o der einem der nicht o ben bleib t) fah-
ren. Ein nicht völli g hoch geklappter Sei-
tenstän der kann den Fahrer d urch Bo-
d en berührun g a blenken un d so zum
Verlust der Kontrolle ü ber das Fahrzeu g
führen. Yamaha hat den Seitenstän der
mit einem Zün dunter brechun gsschalter
versehen, der ein Starten un d Anfahren
mit aus geklapptem Seitenstän der ver-
hin dert. Prüfen Sie deshal b d as System
re gelmäßi g. Fal
ls Störun gen an diesem S
ystem fest gestellt wer den, das Fahr-
zeu g um gehen d von einer Yamaha-
Fachwerkstatt instan d setzen lassen.
UB4CG1G0.book Page 25 Wednesday, July 25, 2018 11:22 AM