YAMAHA MT-09 2016 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: MT-09, Model: YAMAHA MT-09 2016Pages: 112, PDF-Größe: 4.73 MB
Page 81 of 112

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-26
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
GAU23144
Handbrems- und
Kupplungshebel prüfen und
schmierenVor jeder Fahrt die Funktion der Hand-
brems- und Kupplungshebel prüfen und
ggf. die Drehpunkte schmieren.
Handbremshebel Kupplungshebel
GAU23203
Seitenständer prüfen und
schmierenDie Funktion des Seitenständers sollte vor
jeder Fahrt geprüft werden und die Dreh-
punkte und Metall-auf-Metall-Kontaktober-
flächen sollten gegebenenfalls geschmiert
werden.
WARNUNG
GWA10732
Falls der Seitenständer klemmt, diesen
von einer Yamaha-Fachwerkstatt in-
stand setzen lassen. Andernfalls könnte
der Seitenständer den Boden berühren
und den Fahrer ablenken, was zu einemmöglichen Kontrollverlust führen kann.
Empfohlene Schmiermittel:
Handbremshebel:Silikonfett
Kupplungshebel:
Lithiumseifenfett
Empfohlenes Schmiermittel:Lithiumseifenfett
B87-28199-G0_1.book 26 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時6分
Page 82 of 112

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-27
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
GAUM1653
Schwingen-Drehpunkte
schmierenDie Schwingen-Drehpunkte müssen in ei-
ner Yamaha-Fachwerkstatt in den vorge-
schriebenen Abständen geschmiert
werden, gemäß der Tabelle für regelmäßi-
ge Wartung und Schmierung.
GAU23273
Teleskopgabel prüfenZustand und Funktion der Teleskopgabel
müssen folgendermaßen in den empfohle-
nen Abständen gemäß Wartungs- und
Schmiertabelle geprüft werden.
Zustand prüfen
Die Innenrohre auf Kratzer, andere Beschä-
digungen und Öllecks prüfen.
Funktionsprüfung 1. Das Fahrzeug auf einem ebenen Un- tergrund abstellen und in gerader Stel-
lung halten. WARNUNG! Um
Verletzungen zu vermeiden, das
Fahrzeug sicher abstützen, damit
es nicht umfallen kann.
[GWA10752]
2. Bei kräftig gezogenem Handbremshe- bel die Gabel durch starken Druck auf
den Lenker mehrmals einfedern und
prüfen, ob sie leichtgängig ein- und
ausfedert.
ACHTUNG
GCA10591
Falls die Teleskopgabel nicht gleichmä-
ßig ein- und ausfedert oder irgendwel-
che Schäden festgestellt werden, das
Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerk-statt überprüfen bzw. reparieren lassen.
Empfohlenes Schmiermittel: Lithiumseifenfett
B87-28199-G0_1.book 27 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時6分
Page 83 of 112

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-28
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
GAU23285
Lenkung prüfenVerschlissene oder lockere Lenkkopflager
stellen eine erhebliche Gefährdung dar. Da-
rum muss der Zustand der Lenkung folgen-
dermaßen in den empfohlenen Abständen
gemäß Wartungs- und Schmiertabelle ge-
prüft werden. 1. Das Vorderrad vom Boden abheben. (Siehe Seite 6-38.) WARNUNG! Um
Verletzungen zu vermeiden, das
Fahrzeug sicher abstützen, damit
es nicht umfallen kann.
[GWA10752]
2. Die unteren Enden der Teleskopgabelgreifen und versuchen, sie in Fahrt-
richtung vor und zurück zu bewegen.
Ist dabei Spiel spürbar, die Lenkung
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen und reparieren lassen.
GAU23292
Radlager prüfenDie Vorder- und Hinterradlager müssen in
den empfohlenen Abständen gemäß War-
tungs- und Schmiertabelle geprüft werden.
Falls ein Radlager zu viel Spiel aufweist
oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die
Radlager von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.
GAU50291
BatterieDie Batterie befindet sich unter dem Sitz.
(Siehe Seite 3-25.)
Dieses Modell ist mit einer VRLA-Batterie
(Valve Regulated Lead Acid) ausgestattet.
Die Kontrolle des S äurestands und das Auf-
füllen von destilliertem Wasser entfallen
deshalb. Die Anschlüsse der Batteriekabel
müssen jedoch kontrolliert und ggf. festge-
zogen werden.
WARNUNG
GWA10761
Die Batterie enthält giftige Schwe-
felsäure, die schwere Verätzungen
hervorrufen kann. Daher beim Um-
gang mit Batterien stets einen ge-
1. Batterie
2. Pluskabel der Batterie (rot)
3. Minuspol-Batteriekabel (schwarz)
21
3
B87-28199-G0_1.book 28 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時6分
Page 84 of 112

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-29
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
eigneten Augenschutz tragen.
Augen, Haut und Kleidung unter
keinen Umständen mit Batteriesäu-
re in Berührung bringen. Im Falle,
dass Batteriesäure mit Haut in Be-
rührung kommt, führen Sie die fol-
genden ERSTE HILFE-Maßnahmen
durch.
ÄUßERLICH: Mit reichlich Was- ser abspülen.
INNERLICH: Große Mengen Was-
ser oder Milch trinken und sofort
einen Arzt rufen.
AUGEN: Mindestens 15 Minuten
lang gründlich mit Wasser spü-
len und sofort einen Arzt aufsu-
chen.
Die Batterie erzeugt explosives
Wasserstoffgas (Knallgas). Daher
Funken, offene Flammen, brennen-
de Zigaretten und andere Feuer-
quellen von der Batterie fern halten.
Beim Laden der Ba tterie in ge-
schlossenen Räumen für ausrei-
chende Belüftung sorgen.
DIES UND BATTERIEN VON KIN-DERN FERN HALTEN.
Batterie aufladen
Bei Entladung die Batterie so bald wie mög-
lich von einer Yamaha-Fachwerkstatt aufla- den lassen. Beachten Si
e, dass die Batterie
sich durch die Zuschaltung elektrischer Ne-
benverbraucher schneller entlädt, wenn das
Fahrzeug mit solchen ausgestattet ist.
ACHTUNG
GCA16522
Zum Laden der VRLA-Batterie (Valve Re-
gulated Lead Acid) ist ein spezielles
Konstantspannungs-Ladegerät nötig.
Bei Verwendung eines herkömmlichenLadegeräts nimmt di e Batterie Schaden.
Batterie lagern 1. Wird das Fahrzeug über einen Monat
lang nicht benutzt, die Batterie aus-
bauen, aufladen und an einem kühlen
und trockenen Ort lagern. ACHTUNG:
Beim Ausbau der Batterie darauf
achten, dass der Schlüssel auf
“OFF” gedreht wurde, dann zuerst
das Minuskabel und anschließend
das Pluskabel abnehmen.
[GCA16303]
2. Bei einer Stilllegung von mehr als zwei Monaten mindestens einmal im Monat
den Ladezustand der Batterie über-
prüfen und ggf. aufladen.
3. Vor der Montage die Batterie vollstän- dig aufladen. ACHTUNG: Beim Ein-
bau der Batterie darauf achten,
dass der Schlüssel auf “OFF” ge-
dreht wurde, dann zuerst das Plus- kabel und anschließend das
Minuskabel anschließen.
[GCA16841]
4. Nach der Montage sicherstellen, dass
die Batteriekabel richtig an die Batte-
rieklemmen angeschlossen sind.ACHTUNG
GCA16531
Die Batterie immer in aufgeladenem Zu-
stand halten. Die Lagerung einer entla-
denen Batterie kann die Batteriedauerhaft beschädigen.
B87-28199-G0_1.book 29 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時6分
Page 85 of 112

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-30
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
GAU57987
Sicherungen wechselnDer Sicherungskasten 1 befindet sich hinter
der rechten Seitenabdeckung.
Um Zugang zum Sicherungskasten 1 zu er-
halten, die rechte Seitenabdeckung wie
folgt aus- und wieder einbauen. 1. Die Schraube und die Schnellver- schlüsse abnehmen.HINWEISZum Abnehmen eines Schnellverschlusses
den mittleren Stift hineindrücken und denSchnellverschluss herausziehen. 2. Die rechte Seitenabdeckung abziehen
(siehe Abbildung). MT091. Seitenabdeckung rechts
2. Schraube
3. Schnellverschluss
1
3
2
1. Sicherungskasten 1
1. Zündungssicherung
2. Parkbeleuchtungssicherung
3. Nebenverbrauchersicherung
4. Signalanlagensicherung
5. Scheinwerfersicherung
6. Ersatzsicherung
1
12
6
345
B87-28199-G0_1.book 30 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時6分
Page 86 of 112

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-31
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
MT09A
3. Die Abdeckung in die ursprüngliche Lage bringen.
4. Die Schraube und die Schnellver- schlüsse einsetzen.HINWEISZum Einsetzen eines Schnellverschlusses
den mittleren Stift herausziehen, den
Schnellverschluss in die Abdeckung einset-
zen und dann den mittleren Stift bündig mitdem Schnellverschlusskopf hineindrücken. Die Hauptsicherung, die Sicherung des
Kraftstoff-Einspritzsystems und der Siche-
rungskasten 2 befinden sich unter dem Sitz.
(Siehe Seite 3-25.)
MT091. Zündungssicherung
2. Sicherung der ABS-Kontrolleinheit
3. Parkbeleuchtungssicherung
4. Nebenverbrauchersicherung
5. Signalanlagensicherung
6. Scheinwerfersicherung
7. Ersatzsicherung
123
7
456
1. Sicherungskasten 2
2. Hauptsicherung
3. Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems
4. Ersatzsicherung für das
Kraftstoff-Einspritzsystem
2
3
4
1
1. Kühlerlüftermotorsicherung
2. Zusatzsicherung (für die Uhr und das
Wegfahrsperren-System)
3. Sicherung des elektronischen Drosselventils
4. Ersatzsicherung
123
4
B87-28199-G0_1.book 31 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時6分
Page 87 of 112

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-32
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
MT09AHINWEISDie Abdeckung des Starter-Relais nach
oben herausziehen, um Zugang zur Siche-
rung des Kraftstoff-Ei nspritzsystems zu er-halten. Eine durchgebrannte
Sicherung folgender-
maßen erneuern. 1. Den Zündschlüssel auf “OFF” drehen und den betroffenen Stromkreis aus-
schalten.
2. Die durchgebrannte Sicherung her- ausnehmen, und dann eine neue Si-
cherung mit der vorgeschriebenen
Amperezahl einsetzen. WARNUNG!
Keine Sicherung mit einer höheren
als der vorgeschriebenen Ampere-
zahl verwenden, um Schäden an
elektrischen Komponenten und ei-
nen möglichen Brand zu vermei-
den.
[GWA15132]
3. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen und den betroffenen Stromkreis ein-
schalten, um zu prüfen, ob die von die-
sem Kreis versorgten Verbraucher
1. Kühlerlüftermotorsicherung
2. Zusatzsicherung (für die Uhr und das Wegfahrsperren-System)
3. Sicherung des elektronischen Drosselventils
4. ABS-Magnetventilsicherung
5. Sicherung des ABS-Motors
6. Ersatzsicherung
123
6
45
1. Abdeckung des Starter-Relais
2. Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems
3. Ersatzsicherung für das Kraftstoff-Einspritzsystem
1
2
3
Vorgeschriebene Sicherungen:Hauptsicherung:50.0 A
Nebenverbrauchersicherung:
2.0 A
Scheinwerfersicherung: 15.0 A
Signalanlagensicherung: 7.5 A
Zündungssicherung:
15.0 A
Parkleuchten-Sicherung: 7.5 A
Kühlerlüftermotor-Sicherung: 15.0 A
Sicherung des ABS-Motors:
30.0 A (MT09A)
ABS-Magnetventilsicherung: 15.0 A (MT09A)
Sicherung des Kraftstoffein-
spritz-Systems: 10.0 A
Sicherung des ABS-Kontrolleinheit: 7.5 A (MT09A)
Zusatzsicherung:
7.5 A
Sicherung des elektrisches Drossel-
ventils: 7.5 A
B87-28199-G0_1.book 32 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時6分
Page 88 of 112

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-33
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
funktionieren.
4. Falls die neue Sicherung sofort wieder
durchbrennt, die elektrische Anlage
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.
GAU58001
Scheinwerferlampe
auswechselnDieses Modell ist mit einer Halogen-Schein-
werferlampe ausgestattet. Eine durchge-
brannte Scheinwerferlampe kann
folgendermaßen ausgewechselt werden.ACHTUNG
GCA10651
Darauf achten, folgende Teile nicht zu
beschädigen:
Scheinwerferlampe
Schweiß- und Fettspuren auf dem
Glas beeinträchtigen die Leucht-
kraft und Lebensdauer der Lampe.
Deshalb den Glaskolben der
Scheinwerferlampe nicht mit den
Fingern berühren. Verunreinigun-
gen der Scheinwerferlampe mit ei-
nem mit Alkohol oder Verdünner
angefeuchteten Tuch entfernen.
Streuscheibe
Keinerlei Aufkleber oder Folien an
der Streuscheibe anbringen.
Die vorgeschriebene Lampen-Be-
zeichnung (Leistung) unbedingt be-achten. 1. Die seitlichen Scheinwerferein-
satz-Abdeckungen an beiden Seiten
abschrauben.
1. Den Glasteil der Lampe nicht berühren.
1. Schraube
1
1
B87-28199-G0_1.book 33 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時6分
Page 89 of 112

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-34
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
2. Die Abdeckung des Scheinwerferein- satzes nach oben ziehen und vom
Scheinwerfereinsatz trennen.
3. Gummitüllen entfernen. 4. Standlicht-Steckverbinder trennen.
5. Scheinwerfer-Stec
kverbinder trennen
und dann den Scheinwerfereinsatz
vom Fahrzeug abnehmen. 6. Die Lampenschutzkappe abnehmen.
7. Den Lampenhalter aushängen, dann
die durchgebrannte Lampe heraus-
nehmen.1. Schraube
2. Seitenabdeckung des Scheinwerfereinsatzes
1. Scheinwerfereinsatz-Abdeckung1
1
2
21
1. Gummitülle
1. Standlichtstecker1
1
1. Scheinwerfer-Steckverbinder
1. Abdeckung der Scheinwerferlampe
1
1
B87-28199-G0_1.book 34 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時6分
Page 90 of 112

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-35
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
8. Eine neue Scheinwerferlampe einset- zen, dann mit dem Lampenhalter si-
chern.
9. Die Lampenschutzkappe aufsetzen.
10. Scheinwerfereinsatz aufsetzen (siehe Abbildung) und dann den Scheinwer-
fer-Steckverbinder anschließen. 11. Standlicht-Steckverbinder anschlie-
ßen.
12. Die Löcher im Scheinwerfer-Einsatz mit den Löchern in der Abdeckung des
Scheinwerfer-Einsatzes ausrichten.
13. Gummitüllen einsetzen.
14. Die seitlichen Scheinwerferein-
satz-Abdeckungen in ihre ursprüngli-
che Lage bringen und dann
festschrauben.
15. Den Scheinwerfer ggf. von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen las-
sen.
GAU58021
Standlichtlampe auswechselnDieses Modell ist mit zwei Standlichtern
ausgestattet. Eine durchgebrannte Stand-
lichtlampe kann folgendermaßen ausge-
wechselt werden.1. Die seitlichen Scheinwerferein-
satz-Abdeckungen an beiden Seiten
abschrauben.
1. Halterung der Scheinwerferlampe
2. Scheinwerferlampe
12
1. Scheinwerfereinsatz
2. Scheinwerfer-Steckverbinder1
2
1. Schraube
1
1
B87-28199-G0_1.book 35 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時6分