YAMAHA MT-09 2018 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: MT-09, Model: YAMAHA MT-09 2018Pages: 98, PDF Size: 14.98 MB
Page 21 of 98

Instrument och kontrollfunktioner
4-4
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
MAU66040
Blinkersomkopplare “ / ”
För att blinka med höger blinkers, skjut
knappen till “ ”. För att blinka med vänster
blinkers, skjut knappen till “ ”. När du släp-
per knappen återgår den till sitt mittläge. För
att stänga av blinkningen, tryck in knappen
när den har återgått till sitt mittläge.
MAU66030
S ignalknapp “ ”
Tryck in knappen för att ge ljudsignal.
MAU73961
Antispinnsystemets kontakt “TC S”
Se sidan 3-1 för en förklaring av antispinn-
systemet.
MAU66060
S topp/Kör/ Start-knapp “ / / ”
Ställ in knappen på “ ” när du vill dra igång
motorn med startmotorn och tryck sedan
ned knappen mot “ ”. Se sidan 6-1 för
startinstruktioner före start av motorn.
För knappen till läge “ ” för att stoppa mo-
torn i en nödsituation, exempelvis om fordo-
net välter eller om gasreglaget hänger sig.
MAU66010
Varningsblinkersomkopplare “ ”
Med nyckeln i läge “ON” eller i “ ”, använd
omkopplaren för att sätta på varningsblin- kers (alla blinkerslampor blinkar samtidigt).
Varningsblinkers används för att påkalla
uppmärksamhet för andra förare om du har
stannat med fordonet på platser där du kan
utgöra en trafikfara.
VIKTIGT
MCA10062
Använd inte varningsblinkers under nå-
gon längre tid om motorn inte är igång,eftersom batterie
t kan laddas ur.
MAU73931
Drivlägesknapp “MODE”
Se sidan 3-1 för en förklaring av varje driv-
läge.
MAU4939D
Indikatorlampor och
varningslampor
MAU11022
Indikeringslampa för blinkers “ ”
Den här indikeringslampan blinkar när en1. ABS varningslampa “ ”
2. Indikatorlampa för snabbväxling “ ”
3. Antispinnsystemets indikeringslampa
“”
4. Indikeringslampa för vänsterblinkers “ ”
5. Indikeringslampa för helljus “ ”
6. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
7. Varningslampa för oljenivå “ ”
8. Varningslampa för kylvätsketemperatur “”
9. Varningslampa för motorproblem “ ”
10.Indikeringslampa för högerblinkers “ ”
11.Indikeringslampa för startspärrsystem “”
2
1
3
4
910
5
6
7
8
11
ABS
BS2-9-M1.book 4 ページ 2018年6月7日 木曜日 午後2時27分
Page 22 of 98

Instrument och kontrollfunktioner
4-5
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
blinkerslampa blinkar.
MAU11061
Indikeringslampa för neutralläge “ ”
Denna indikeringslampa tänds när växeln
ligger i friläge.
MAU11081
Indikeringslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när helljuset
slås på.
MAU77380
Varningslampa för oljenivå “ ”
Denna varningslampa tänds om det är för
lite olja i motorn.
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
Om varningslampan inte tänds när tänd-
ningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller fort-
sätter att lysa efter det att du kontrollerat att
oljenivån i motorn är rätt (se sidan 7-12), be
en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordo-
net.TIPS
Även om du har tillräckligt mycket olja
i motorn kan varningslampan för oljeni-
vå blinka om du kör i en backe eller om
du accelererar eller bromsar kraftigt, med detta är inget fel.
Om ett problem har upptäckts i kretsen
för oljeavkänning kommer varnings-
lampan för oljenivå
att blinka. Om det-
ta inträffar, låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera mo-torcykeln.
MAU11447
Varningslampa för kylvätsketemperatur
“”
Denna varningslampa tänds om motorn
överhettas. Om det in träffar måste du stan-
na motorn omedelbart och låta den kallna.
Varningslampans elektr iska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
Be en Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen om varningslampan inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller
fortsätter att lysa efter det att motorn startat.VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den äröverhettad.TIPS
Kylfläkten startas och stoppas auto-
matiskt beroende på kylvätsketempe- raturen i kylaren på fordon med
kylfläkt.
Om motorn överhettas, se sidan 7-36för ytterligare anvisningar.
MAU73171
Varningslampa för motorproblem “ ”
Varningslampan tänds
om ett problem av-
känns i motorn eller något annat styrsystem
i fordonet. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera det inbyggda diagnostiksyste-
met om det inträffar.
Varningslampans elektr iska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
Om varningslampan inte tänds när nyckeln
vrids till läge “ON” eller om den fortsätter att
lysa ska du låta en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.
MAU69891
AB S-varningslampa “ ”
Vid normal användning tänds varningslam-
pan när nyckeln vrids till “ON” och slocknar
när du kört i en hastighet av 10 km/h (6 mi/
h) eller högre.
Om ABS-varningslampan:
inte tänds när nyckeln vrids till “ON”
tänds eller blinkar när du kör
inte slocknar när du har kört i en has-
ABS
BS2-9-M1.book 5 ページ 2018年6月7日 木曜日 午後2時27分
Page 23 of 98

Instrument och kontrollfunktioner
4-6
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
tighet av 10 km/h (6 mi/h) eller högre
ABS-systemet kanske inte fungerar som
det ska. Om något av ovanstående inträffar
ska du låta en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera systemet så snart som möjligt. (Se
sidan 4-14 för en beskrivning av ABS.)VARNING
MWA16041
Bromssystemet övergår till vanlig
bromsning om AB S-varningslampan
inte slocknar när du har kört i en hastig-
het av 10 km/h (6 mi/h) eller högre eller
om varningslampan tänds eller blinkar
när du kör. Om något av ovanstående in-
träffar, eller om varningslampan inte
tänds alls, ska du vara särskilt försiktig
för att undvika att hjulen låser sig vid in-
bromsning i nödfall. Låt en Yamaha-åter-
försäljare kontrollera bromssystemet
och de elektriska kretsarna så fort sommöjligt.
MAU77002
Antispinnsystemets indikeringslampa
“”
Indikeringslampan blinkar när antispinnsys-
temet är aktiverat. Indikeringslampan tänds
om antispinnsystemet stängts av.
Lampan utför en kretskontroll när fordonet
startas (tänds i några sekunder och slock-
nar sedan). Om lampan inte tänds när kret- sen kontrolleras eller om den fortsätter att
lysa, ska du låta en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.
MAU76411
Indikatorlampa för snabbväxling “ ”
När nyckeln vrids till “ON”, aktiveras snabb-
växlingssystemet (sidan 3-3) och indikator-
lampan tänds.
Lampan slocknar och snabbväxlingssyste-
met är inte tillgängligt om ett fel detekteras i
snabbväxlingssystemet. Låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet.
MAU73120
Indikeringslampa för startspärrsystem
“”
När nyckeln har vridits till “OFF” och 30 sek-
under har gått, lyser indikeringslampan för
startspärrsystemet med fast sken för att
visa att startspärrsystemet är aktiverat. Ef-
ter 24 timmar kommer indikeringslampan
att sluta blinka, men startspärrsystemet är
fortfarande aktiverat.
Indikeringslampans elektriska krets kan
kontrolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Indikeringslam
pan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
Om indikatorlampan inte tänds när nyckeln
vrids till “ON”, om indikatorlampan fortsätter
att lysa eller om indikatorlampan blinkar
med ett mönster (startspärrsystemets indi- katorlampa blinkar i ett mönster om ett pro-
blem avkänns i starts
pärrsystemet) ska du
låta en Yamaha-återförsäljare kontrollera
fordonet.
TIPSOm startspärrsystemets indikatorlampa
blinkar sakta 5 gånger och därefter snabbt 2
gånger, kan det bero på transponderstör-ningar. Om detta inträffar, försök följande.
1. Se till att inga andra startspärrnycklar befinner sig i närheten av huvudbryta-
ren. Andra starts pärrnycklar kan ge
upphov till signalstörningar och förhin-
dra att motorn startar.
2. Använd kodåterregistreringsnyckeln för att starta motorn.
3. Om motorn startar, stäng av den igen
och försök starta motorn med en stan-
dardnyckel.
4. Om du inte kan starta motorn med nå-
gon av standardnycklarna tar du fordo-
net och de 3 nycklarna till en
Yamaha-återförsäljare för omregistre-
ring.
BS2-9-M1.book 6 ページ 2018年6月7日 木曜日 午後2時27分
Page 24 of 98

Instrument och kontrollfunktioner
4-7
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
MAU77054
Multi-funktionsmätare
VARNING
MWA12423
S tanna fordonet innan du ändrar några
inställningar på multi-funktionsmätaren.
Du kan distraheras om du ändrar inställ-
ningar när du kör vilket ökar risken fören olycka.
Multi-funktionsmätaren är utrustad med föl-
jande:
en hastighetsmätare
en varvräknare
en klocka
en bränslemätare
en eko-indikator
en visning för växelläge
en körlägesdisplay
en TCS-display
en multi-funktionsdisplay
TIPSMulti-funktionsmätaren kan ställas in på ki-
lometer eller miles. Ställ in multi-funktions-
displayen på vägmätarläget eller ett
trippmätarläge och tryck sedan på “SE-LECT” i en sekund.
Hastighetsmätare
Hastighetsmätaren visar fordonets körhas-
tighet.
1. “SELECT”-knapp
2. “RESET”-knapp
2
1
1. Visning för växelläge
2. Varvräknare
3. Eco-indikator “ECO”
4. TCS-display
5. Visning av körläge
6. Bränslemätare
7. Multi-funktionsdisplay
8. Klocka
9. Hastighetsmätare1
2
4
3
5
6
7
8
9
1. Hastighetsmätare
1
BS2-9-M1.book 7 ページ 2018年6月7日 木曜日 午後2時27分
Page 25 of 98

Instrument och kontrollfunktioner
4-8
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
Varvräknare
Varvräknaren ger föraren möjlighet att se
vilket varvtal som motorn har och anpassa
körningen till motorns bästa varvtalsområ-
de.VIKTIGT
MCA10032
Undvik att varva motorn över det röda
fältet på varvräknaren.Rött fält: 11250 v/min och över Klocka
Klockan har 12-timmarsformat. När nyckeln
inte är i läget “ON” kan klockan visas genom
att du trycker på “SELECT”-knappen.
För att ställa in klockan
1. Vrid nyckeln till “ON”.
2. Håll “SELECT” och “RESET” intryckta
i två sekunder.
3. Ställ in timmar med “RESET” när siff-
rorna för timme börjar blinka.
4. Siffrorna för minuter börjar blinka när du trycker på “SELECT”.
5. Ställ in minuterna med “RESET”.
6. Bekräfta inställningarna och starta klockan genom att trycka på “SE-
LECT”. Bränslemätare
Bränslemätaren visar hur mycket bränsle
det finns i bränsletanken. Displaysegmen-
ten i bränslemätaren rör sig från “F” (full)
mot “E” (tom) när bränslenivån sjunker. När
det sista segmentet börjar blinka bör du tan-
ka så snart som möjligt.
TIPSOm fel avkänns i elkretsen kommer bräns-
lemätarsegmenten och “ ” att blinka konti-
nuerligt. Om detta inträffar, låt enYamaha-återförsäljare kontrollera fordonet.
1. Varvräknare
2. Varvräknarens röda fält
2
1
1. Klocka
1
1. Bränslemätare
1
BS2-9-M1.book 8 ページ 2018年6月7日 木曜日 午後2時27分
Page 26 of 98

Instrument och kontrollfunktioner
4-9
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
Eco-indikering
Denna indikering tänds när fordonet körs på
ett miljövänligt och bränslesnålt sätt. Indike-
ringen slocknar när fordonet stannar.TIPSHär får du några tips för att hålla bränsleför-
brukningen nere:
Undvik höga varvtal under accelera-
tion.
Kör med konstant hastighet.
Välj lämpligt växelläge för fordonshas-tigheten. Visning för växelläge
Denna display visar vilken växel som ligger
i. Neutralläget visas med “ ” samt av indi-
keringslampan för neutralläge.
Visning av körläge
Visningen visar vilket körläge som har valts:
“STD”, “A” eller “B”. (Se sidan 3-1.)
TC
S-display
Den här visningen visar vilken inställning för
antispinnsystemet som har valts: “1”, “2” el-
ler “OFF”. (Se sidan 3-1.)
1. Eco-indikator “ECO”
1
1. Visning för växelläge
2. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
1. Visning av körläge1
2
1
1. TCS-display
1
BS2-9-M1.book 9 ページ 2018年6月7日 木曜日 午後2時27分
Page 27 of 98

Instrument och kontrollfunktioner
4-10
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
Multi-funktionsdisplay
Multi-funktionsdisplayen är utrustad med
följande:
en vägmätare
två trippmätare
en trippmätare för bränslereserv
momentan bränsleförbrukning
genomsnittlig bränsleförbrukning
en mätare för kylvätsketemperatur
en mätare för insugningslufttempera-
tur
en inställning för styrkan i displayvis-
ningen
TIPS
Vägmätaren låser sig vid 999999 och
kan inte återställas.
Trippmätarna låser sig vid 9999.9 menkan återställas manuellt. Ändra visningen
Tryck på “SELECT”-knappen för att växla
displayen mellan lägena momentan bräns-
leförbrukning “km/L” eller “L/100 km”, ge-
nomsnittlig bränsleförbrukning “AVE_ _._
km/L” eller “AVE_ _._ L/100 km”, kylvätske-
temperatur “
C”, insugningstemperatur“Air_
_ C”, vägmätare “ODO” och trippmätare
“TRIP 1” och “TRIP 2” i följande ordning:
km/L eller L/100 km AVE_ _._ km/L eller
AVE_ _._ L/100 km C Air_ _ C
ODO TRIP 1 TRIP 2 km/L eller L/
100 km
När displayens enheter ställts in på miles:
km/L, L/100 km eller MPG AVE_ _._ km/
L, AVE_ _._ L/100 km eller AVE_ _._ MPG
C Air_ _ C ODO TRIP 1
TRIP 2 km/L, L/100 km eller MPG
TIPSTryck på “RESET”-knappen för att växladisplayen i omvänd ordning.
Om det sista segmentet på bränslemätaren
börjar blinka, ändras displayen automatiskt
till att visa trippmätarläget för bränslereserv
“F-TRIP” och körsträcka n börjar räknas från
den punkten. Tryck i detta fall på “SE-
LECT”-knappen för att växla displayen i föl- jande ordning:
F-TRIP
km/L eller L/100 km AVE_ _._
km/L eller AVE_ _._ L/100 km C Air_
_ C ODO TRIP 1 TRIP 2
F-TRIP
När displayens enheter ställts in på miles:
F-TRIP km/L, L/100 km eller MPG
AVE_ _._ km/L, AVE_ _._ L/100 km eller
AVE_ _._ MPG C Air_ _ C ODO
TRIP 1 TRIP 2 F-TRIP
TIPS
För att nollställa en trippmätare, välj
den genom att trycka på “SELECT”
och tryck sedan på “RESET” i en se-
kund.
Om du inte nollställer trippmätaren för
bränslereserv manuellt nollställs den
automatiskt och försvinner efter att dutankat och kört i 5 km (3 mi).
1. Multi-funktionsdisplay
1
BS2-9-M1.book 10 ページ 2018年6月7日 木曜日 午後2時27分
Page 28 of 98

Instrument och kontrollfunktioner
4-11
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
Läge för momentan bränsleförbrukning
Visningen av momentan bränsleförbrukning
kan ställas in på antingen “km/L”, “L/100
km” eller “MPG” (när måttenheten ställts in
på miles).
“km/L”: Den sträcka som kan köras på
1.0 L bränsle under rådande körförhål-
landen visas.
“L/100 km”: Den bränslemängd som
behövs för att köra 100 km under rå-
dande körförhållanden visas.
“MPG”: Den sträcka som kan köras på
1.0 Imp.gal bränsle under rådande
körförhållanden visas.
Tryck på “SELECT”-knappen i minst en se-
kund när du vill växla mellan displayinställ-
ningarna för momentan bränsleförbrukning.
TIPSVid körning i hastigheter under 20 km/h (12mi/h) visas, “_ _._”.
Läge för genomsnittlig bränsleförbruk-
ning
Denna display visar den genomsnittliga
bränsleförbrukningen sedan senaste åter-
ställningen.
Visningen av genomsnittlig bränsleförbruk-
ning kan ställas in på antingen “AVE_ _._
km/L”, “AVE_ _._ L/100 km” eller “AVE_ _._
MPG” (när måttenheten ställts in på miles).
“AVE_ _._ km/L”: Den sträcka som i
medelsnitt kan köras på 1.0 L bränsle
visas.
“AVE_ _._ L/100 km”: Den bränsle- mängd som i genomsnitt behövs för att
köra 100 km visas.
“AVE_ _._ MPG”: Den sträcka som i
genomsnitt kan köras på 1.0 Imp.gal
bränsle visas.
Tryck på “SELECT”-knappen i minst en se-
kund när du vill växla mellan displayinställ-
ningarna för genomsnittlig
bränsleförbrukning.
Om du vill nollställa genomsnittlig bränsle-
förbrukning trycker du på “RESET”-knap-
pen i en sekund.
TIPSNär genomsnittlig bränsleförbrukning har
återställts visas “_ _._” tills fordonet harkörts 1 km (0.6 mi).
Kylvätsketemperaturläge
1. Visning av momentan bränsleförbrukning
1
1. Visning av genomsnittlig bränsleförbrukning
1
1. Temperaturmätare för kylvätska
1
BS2-9-M1.book 11 ページ 2018年6月7日 木曜日 午後2時27分
Page 29 of 98

Instrument och kontrollfunktioner
4-12
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
Denna display visar kylvätsketemperaturen
från 40 C till 116 C i steg om 1 C.
Om meddelandet “HI” blinkar ska du stanna
fordonet, stänga av motorn och låta motorn
svalna. (Se sidan 7-36.)TIPS
När kyltemperaturen understiger 40 C
visas “Lo”.
Kylvätskans temperatur kommer att
variera beroende på väderlek och mo-torbelastning.
Läget för insugn ingslufttemperatur
Visare för insugningslufttemperatur visar
temperaturen på den luft som sugs in i luft-
filtret.
Denna display visar luftintagstemperaturen
från –9 C till 99 C i steg om 1 C.
TIPS
–9 C visas även om insugningsluftens
temperatur understiger –9 C.
Luftintagstemperaturen kan avvikafrån omgivningstemperaturen.
Inställning för styrkan i displayvisning-
en
Ljusstyrkan på multi-funktionsmätaren kan
justeras.
För att justera ljusstyrkan
1. Vrid nyckeln till “OFF”.
2. Vrid samtidigt som du håller inne “SE- LECT”-knappen om nyckeln till läget
“ON” och fortsätt hålla knappen in-
tryckt tills displayen växlar till läget för
inställning av ljusstyrka. 3. Tryck på “RESET”-knappen för att
ange ljusstyrkenivå.
4. Tryck på “SELECT”-knappen för att bekräfta vald ljusstyrkenivå och
stänga läget för inställning av ljusstyr-
ka.
1. Visare för insugningslufttemperatur
1
1. Visning av ljusstyrkans nivå
1
BS2-9-M1.book 12 ページ 2018年6月7日 木曜日 午後2時27分
Page 30 of 98

Instrument och kontrollfunktioner
4-13
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
MAU12822
KopplingshandtagKopplingshandtaget är placerat på styrets
vänstra sida. För att koppla ur, dra in kopp-
lingshandtaget mot styrgreppet. För att
släppa kopplingen, släpp kopplingshandta-
get. Kopplingshandtaget bör dras in snabbt
och släppas långsamt för att kopplingen ska
ta mjukt.
På kopplingshandtaget sitter en kopplings-
kontakt som är en del av avstängningssys-
temet för tändkretsen. (Se sidan 4-23.)
MAU76301
VäxelpedalVäxelpedalen är placerad på motorcykelns
vänstra sida och används i kombination
med kopplingshandtaget vid växling av den
6-växlade växellådan.
När snabbväxlingssystemet är på avkänner
växelkontakten rörelser i växelpedalen och
gör att du kan växla uppåt utan att använda
kopplingshandtaget. (Se sidan 3-3.)
MAU26825
BromshandtagBromshandtaget är pl acerat på styrets hö-
gra sida. För att bromsa med framhjuls-
bromsen, dra in bromshandtaget mot
gashandtaget.
Bromshandtaget är utru stat med en juster-
ratt. För att justera avståndet mellan broms-
handtaget och gashandtaget, vrid
justerratten samtidigt som du trycker fram
bromshandtaget från gashandtaget. Se till
att du får rätt inställning på justerratten så
att den riktas mot “ ”-markeringen på
bromshandtaget.
1. Kopplingshandtag
1
1. Växelpedal
2. Växelkontakt
12
1. Bromshandtag
2. Avstånd mellan bromshandtag och gashandtag
3. Justerratt för bromshandtaget
4. “ ”-markering
5 4 3 2 1
1
2
43
BS2-9-M1.book 13 ページ 2018年6月7日 木曜日 午後2時27分