YAMAHA MT-09 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: MT-09, Model: YAMAHA MT-09 2022Pages: 112, PDF Dimensioni: 3.91 MB
Page 51 of 112

Strumento e funzioni di controllo
4-30
4
ammortizzatore ad un concessio-
nario Yamaha per qualsiasi assi-
stenza.
HAU84680
Attacchi cinghie portabagagliUtilizzare i punti indicati per fissare le cin-
ghie portabagagli al veicolo.
HAU77390
Connettori ausiliari (CC)Questo veicolo è equipaggiato con un con-
nettore ausiliario (CC) e un connettore ausi-
liario (CC) riscaldatore manopola.
Rivolgersi al proprio concessionario
Yamaha prima di installare un qualsiasi ac-
cessorio.
1. Attacco cinghia portabagagli
1 1 1
UB7NH1H0.book Page 30 Thursday, August 19, 2021 11:04 AM
Page 52 of 112

Strumento e funzioni di controllo
4-31
4
HAU15306
Cavalletto lateraleIl cavalletto laterale si trova sul lato sinistro
del telaio. Alzare o abbassare il cavalletto
laterale con il piede mentre si tiene il veicolo
in posizione diritta.NOTAL’interruttore incorporato nel cavalletto la-
terale fa parte del sistema d’interruzione del
circuito di accensione. Tale sistema con-
sente di interrompere l’accensione in deter-
minate situazioni. (Vedere la sezione che
segue per spiegazioni sul sistema d’interru-
zione circuito accensione.)
AVVERTENZA
HWA10242
Non si deve utilizzare il veicolo con il ca-
valletto laterale abbassato, o se risulta
impossibile alzare il cavalletto laterale
correttamente (oppure se non resta al-
zato), altrimenti il cavalletto laterale po-
trebbe toccare il terreno e distrarre il
pilota, con conseguente possibilità di
perdere il controllo del mezzo. Il sistema
d’interruzione circuito accensione
Yamaha è stato progettato come sup- porto alla responsabilità del pilota di al-
zare il cavalletto laterale prima di
mettere in movimento il mezzo. Pertanto
si prega di controllare questo sistema regolarmente e di farlo riparare da un
concessionario Yamaha se non funziona
correttamente.
HAU57952
Sistema d’interruzione circuito
accensioneQuesto sistema impedisce che il motore si
avvii con la marcia innestata a meno che si
tiri la leva frizione e il cavalletto laterale sia
sollevato. Inoltre, interromperà il funziona-
mento del motore nel caso in cui si abbassi
il cavalletto laterale me
ntre la marcia è inne-
stata.
Controllare periodicamente il sistema pro-
cedendo come segue.NOTA Questo controllo è più affidabile se ef-
fettuato a motore caldo.
Vedere le pagine 4-2 e 4-3 per infor-
mazioni sul funzionamento dell’inter-
ruttore.
UB7NH1H0.book Page 31 Thursday, August 19, 2021 11:04 AM
Page 53 of 112

Strumento e funzioni di controllo
4-32
4
Il sistema è OK. Si può utilizzare il motociclo.
Si NO Si NO Si NO
AVVERTENZA
A motore spento:
1. Abbassare il cavalletto laterale.
2. Posizionare l’interruttore arresto motore nella posizione ydi funzionamento.
3. Ruotare il blocchetto accensione nella posizione di yaccensione.
4. Innestare la folle.
5. Premere l’interruttore avviamento.
Il motore si avvia?
È possibile che l’interruttore marcia in folle non
funzioni.
Non utilizzare il motociclo fino a quando non
verrà controllato da un concessionario Yamaha.
Con il motore ancora acceso:
6. Alzare il cavalletto laterale.
7. Tirare la leva frizione.
8. Innestare la marcia.
9. Abbassare il cavalletto laterale.
Il motore si arresta?
È possibile che l’interruttore cavalletto laterale
non funzioni.
Non utilizzare il motociclo fino a quando non
verrà controllato da un concessionario Yamaha.
Dopo che il motore si è arrestato:
10. Alzare il cavalletto laterale.
11. Tirare la leva frizione.
12. Premere l’interruttore avviamento.
Il motore si avvia?
È possibile che l'interruttore frizione non funzioni.
Non utilizzare il motociclo fino a quando non
verrà controllato da un concessionario Yamaha.
Se si riscontrano malfunzionamenti, far
controllare il veicolo prima di utilizzarlo.
UB7NH1H0.book Page 32 Thursday, August 19, 2021 11:04 AM
Page 54 of 112

Per la vostra sicurezza – controlli prima dell’utilizzo
5-1
5
HAU1559B
Ispezionare il veicolo ogni volta che lo si usa per accertarsi che sia in condizione di funzionare in sicurezza. Osservare sempre le proce-
dure e gli intervalli d’ispezione e manutenzione descritti nel libretto uso e manutenzione.
AVVERTENZA
HWA11152
La mancata esecuzione di un’ispezione o manutenzione corretta del veicolo aumenta la possibilità di incidenti o di danneggia-
menti del mezzo. Non utilizzare il veicolo se si riscontrano pr oblemi. Se non si riesce ad eliminare un problema con le procedu re
fornite in questo manuale, fare ispezionare il veicolo da un concessionario Yamaha.Prima di utilizzare questo veicolo, controllare i seguenti punti:
ELEMENTO CONTROLLI PAGINA
Carburante • Controllare il livello carburante nel serbatoio carburante.
• Fare rifornimento se necessario.
• Controllare l’assenza di perdite nel circuito del carburante.
• Verificare che il tubo di troppopieno del serbatoio carburante non presenti ostru-
zioni, fessure o danneggiamenti, e controllare il collegamento del tubo. 4-22, 4-24
Olio motore • Controllare il livello dell’olio nel motore.
• Se necessario, aggiungere olio del tipo consigliato fino al livello secondo specifi-
ca.
• Controllare l’assenza di perdite di olio nel veicolo. 7-11
Liquido refrigerante • Controllare il livello del liquido refrigerante nel serbatoio.
• Se necessario, aggiungere liquido refrigerante del tipo consigliato fino al livello
secondo specifica.
• Verificare che non ci siano perdite nell’impianto di raffreddamento. 7-14
UB7NH1H0.book Page 1 Thursday, August 19, 2021 11:04 AM
Page 55 of 112

Per la vostra sicurezza – controlli prima dell’utilizzo
5-2
5
Freno anteriore• Controllare il funzionamento.
• Se si ha una sensazione di morbidezza e cedevolezza, fare spurgare l’impianto
idraulico da un concessionario Yamaha.
• Controllare l’usura pastiglie freni.
• Sostituire se necessario.
• Controllare il livello del liquido nel serbatoio.
• Se necessario, aggiungere liquido freni del tipo specificato fino al livello secondo specifica.
• Verificare che non ci siano perdite nell’impianto idraulico. 7-21, 7-22
Freno posteriore • Controllare il funzionamento.
• Se si ha una sensazione di morbidezza e cedevolezza, fare spurgare l’impianto
idraulico da un concessionario Yamaha.
• Controllare l’usura pastiglie freni.
• Sostituire se necessario.
• Controllare il livello del liquido nel serbatoio.
• Se necessario, aggiungere liquido freni del tipo specificato fino al livello secondo specifica.
• Verificare che non ci siano perdite nell’impianto idraulico. 7-21, 7-22
Frizione • Controllare il funzionamento.
• Lubrificare il cavo se necessario.
• Controllare il gioco della leva.
• Regolare se necessario. 7-19
Manopola acceleratore • Controllare che ruoti in modo fluido e ritorni automaticamente. 7-26
Cavi di comando • Accertarsi che il movimento sia agevole.
• Lubrificare se necessario.
7-26
Catena di trasmissione • Controllare la tensione della catena.
• Regolare se necessario.
• Controllare lo stato della catena.
• Lubrificare se necessario.
7-23, 7-25
Ruote e pneumatici • Controllare l’assenza di danneggiamenti.
• Controllare la condizione dei pneumatici e la profondità del battistrada.
• Controllare la pressione dell’aria.
• Correggere se necessario. 7-16, 7-19
ELEMENTO CONTROLLI PAGINA
UB7NH1H0.book Page 2 Thursday, August 19, 2021 11:04 AM
Page 56 of 112

Per la vostra sicurezza – controlli prima dell’utilizzo
5-3
5
Pedali freno e cambio• Accertarsi che il movimento sia agevole.
• Lubrificare i perni di guida dei pedali se necessario. 7-27
Leve del freno e della frizione • Accertarsi che il movimento sia agevole.
• Lubrificare i punti di rotazione delle leve se necessario.
7-27
Cavalletto laterale • Accertarsi che il movimento sia agevole.
• Lubrificare il punto di rotazione se necessario. 7-28
Fissaggi della parte ciclistica • Accertarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano serrati correttamente.
• Serrare se necessario. —
Strumenti, luci, segnali e in-
terruttori • Controllare il funzionamento.
• Correggere se necessario.
—
Interruttore cavalletto latera-
le • Controllare il funzionamento del sistema d’interruzione circuito accensione.
• Se il sistema non funziona correttamente, fare controllare il veicolo da un con-
cessionario Yamaha. 4-31
ELEMENTO
CONTROLLI PAGINA
UB7NH1H0.book Page 3 Thursday, August 19, 2021 11:04 AM
Page 57 of 112

Funzionamento e valutazioni importanti per la guida
6-1
6
HAU15952
Leggere attentamente il libretto uso e ma-
nutenzione per familiarizzare con tutti i co-
mandi. Se non si comprende un comando
o una funzione, chiedere spiegazioni al
concessionario Yamaha di fiducia.
AVVERTENZA
HWA10272
La mancanza di pratica con i comandi
può comportare la perdita del controllo,
con possibilità di incidenti o infortuni.
HAU16842
RodaggioNon c’è un periodo più importante nella vita
del motore di quello tra 0 e 1600 km
(1000 mi). Per questo motivo, leggere at-
tentamente quanto segue.
Dato che il motore è nuovo, non sottoporlo
a sforzi eccessivi per i primi 1600 km
(1000 mi). Le varie parti del motore si usu-
rano e si adattano reciprocamente creando
i giochi di funzionamento corretti. Durante
questo periodo si deve evitare di guidare a
lungo a tutto gas o qualsiasi altra condizio-
ne che possa provocare il surriscaldamen-
to del motore.
HAU17094
0–1000 km (0–600 mi)
Evitare il funzionamento prolungato supe-
riore a 5300 giri/min. ATTENZIONE: Dopo
1000 km (600 mi) di funzionamento, si
deve cambiare l’olio motore e sostituire
la cartuccia o l’elemento filtro olio.[HCA10303]1000–1600 km (600–1000 mi)
Evitare il funzionamento prolungato supe-
riore a 6300 giri/min. 1600 km (1000 mi) e più
Ora si può utilizzare normalmente il veicolo.
ATTENZIONE
HCA10311
Mantenere il regime di rotazione del
motore al di fuori della zona rossa
del contagiri.
In caso di disfunzioni del motore
durante il periodo di rodaggio, fare
controllare immediatamente il mez-
zo da un concessionario Yamaha.
UB7NH1H0.book Page 1 Thursday, August 19, 2021 11:04 AM
Page 58 of 112

Funzionamento e valutazioni importanti per la guida
6-2
6
HAU91411
Avviare il motoreIl sistema d’interruzione circuito accensio-
ne consente l’avviamento quando: la trasmissione è in posizione di folle
oppure
la marcia è innestata, il cavalletto late-
rale è alzato e la le va frizione è tirata.
Per avviare il motore1. Accendere il blocchetto accensione e posizionare l’interruttore arresto mo-
tore nella posizione di funzionamento.
2. Verificare che le spie di segnalazione e di avviso si accendano per qualche
secondo e poi si spengano. (Vedere
pagina 4-6.)NOTANon avviare il motore se la spia di se-
gnalazione guasto resta accesa.
La spia pressione olio e temperatura
liquido refrigerante deve accendersi e
restare accesa fino all’avviamento del
motore.
La spia ABS deve accendersi e rima-
nere accesa finché il veicolo raggiun-
ge una velocità di 5 km/h (3 mi/h).
ATTENZIONE
HCA24110
Se una spia d’avvertimento o di segnala-
zione non funziona come precedente-
mente descritto, fare controllare il
veicolo da un concessionario Yamaha.3. Mettere la trasmissione in posizione di
folle.
4. Accendere il motore premendo l’inter- ruttore avviamento.
5. Rilasciare l’interruttore di avviamento all’avvio del motore o dopo 5 secondi.
Attendere 10 secondi prima di preme-
re di nuovo l’interruttore per consenti-
re il ripristino della tensione della
batteria.NOTASe il motore non si avvia, provare di nuovo
con la manopola acceleratore aperta a
1/4 di giro (20 gradi).
ATTENZIONE
HCA11043
Per allungare al massimo la vita del mo-
tore, non accelerare bruscamente quan-
do il motore è freddo!1. 1/4 di giro (20 gradi)
1 1 1
UB7NH1H0.book Page 2 Thursday, August 19, 2021 11:04 AM
Page 59 of 112

Funzionamento e valutazioni importanti per la guida
6-3
6
HAU68221
NOTAQuesto modello è equipaggiato con:
un’unità di misura inerziale (IMU).
Questa unità arresta il motore in caso
di ribaltamento. Spegnere e riaccen-
dere il blocchetto accensione prima di
cercare di riavviare il motore. Se non
lo si fa, si impedisce al motore di av-
viarsi nonostante il motore inizi a gira-
re quando si preme l’interruttore
avviamento.
un sistema di spegnimento automati-
co motore. Il motore si spegne auto-
maticamente se lo si lascia al minimo
per 20 minuti. Se il motore si spegne,
premere semplicemente l’interruttore
avviamento per riavviare il motore.
HAU91542
Cambio della marciaCambiando, il pilota determina la potenza
del motore disponibile nelle diverse condi-
zioni di marcia: avviamento, accelerazione,
salite, ecc. Le posizioni del cambio sono in-
dicate nella figura.NOTAPer mettere la trasmissione in posizio-
ne di folle ( ), premere diverse volte
il pedale cambio fino alla fine della sua
corsa, e poi alzarlo leggermente.
Questo modello è equipaggiato con
cambio elettronico. (Vedere pagina
3-3.)
ATTENZIONE
HCA22523
Quando si cambia marcia, premere
bene il pedale cambio fino ad avver-
tire il completamento del cambio
marcia.
Anche con la trasmissione in posi-
zione di folle, non proseguire la
marcia per inerzia a motore spento
per lunghi periodi di tempo, né trai-
nare il motociclo su distanze lun-
ghe. La trasmissione viene
lubrificata correttamente solo
quando il motore è in funzione. Una
lubrificazione insufficiente può dan-
neggiare la trasmissione.
Tranne quando si utilizza il cambio
elettronico, tirare sempre la leva fri-
zione quando si cam biano le marce
per evitare danni al motore, alla tra-
smissione e al sistema di trazione.
HAU85370
Per mettersi in marcia e accelerare 1. Tirare la leva frizione per disinnestare la frizione.
2. Ingranare la prima marcia con la tra- smissione. La spia marcia in folle do-
vrebbe spegnersi.
1. Posizioni del cambio
2. Pedale cambio
2
1 1 1
1
N 2 3
4
5
6
UB7NH1H0.book Page 3 Thursday, August 19, 2021 11:04 AM
Page 60 of 112

Funzionamento e valutazioni importanti per la guida
6-4
6
3. Aprire gradualmente l’acceleratore econtemporaneamente rilasciare lenta-
mente la leva frizione.
4. Dopo essersi messi in marcia, chiude- re l’acceleratore e contemporanea-
mente premere rapidamente la leva
frizione.
5. Ingranare la seconda marcia con la
trasmissione. (Ricordarsi di non met-
tere la trasmissione in posizione di fol-
le.)
6. Aprire parzialmente l’acceleratore e ri-
lasciare gradualmente la leva frizione.
7. Seguire la stessa procedura quando si
cambia alla marcia superiore succes-
siva.
HAU85380
Per decelerare1. Rilasciare l’acceleratore e azionare in modo uniforme entrambi i freni ante-
riore e posteriore per rallentare il mo-
tociclo.
2. Mentre il veicolo decelera, scalare a una marcia inferiore.
3. Quando il motore sta per fermarsi o gira in modo irregolare, premere la
leva frizione, utilizza re i freni per rallen-
tare il motociclo e continuare a scalare
le marce secondo necessità. 4. Una volta che il motociclo si è fermato,
la trasmissione può essere messa in
posizione di folle. La spia marcia in fol-
le dovrebbe accendersi, dopo di che
la leva frizione può essere rilasciata.
AVVERTENZA
HWA17380
Se si frena in modo scorretto si ri-
schiano la perdita di controllo o di
trazione. Utilizzare sempre entram-
bi i freni, azionandoli in modo uni-
forme.
Verificare che il motociclo e il moto-
re abbiano rallentato a sufficienza
prima di scalare a una marcia infe-
riore. L’inserimento di una marcia
inferiore quando la velocità del vei-
colo o il regime di rotazione del mo-
tore è troppo elevata può causare la
perdita di trazione della ruota po-
steriore o mandare fuori giri il moto-
re, con il rischio di perdita di
controllo, incidenti e lesioni. Si ri-
schia anche di danneggiare il moto-
re o il gruppo trasmissione.
HAU16811
Consigli per ridurre il consumo
del carburanteIl consumo di carburante dipende in gran
parte dallo stile di guida. I seguenti consigli
possono aiutare a ridurre il consumo di car-
burante:
Salire di marcia in progressione rapida
ed evitare regimi di rotazione elevati
del motore durante l’accelerazione.
Non accelerare il motore mentre si
scalano le marce ed evitare regimi di
rotazione elevati quando non c’è cari-
co sul motore.
Spegnere il motore invece di lasciarlo
al minimo per lunghi periodi di tempo
(per es. negli ingorghi di traffico, ai se-
mafori o ai passaggi a livello).
UB7NH1H0.book Page 4 Thursday, August 19, 2021 11:04 AM