YAMAHA MT-125 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: MT-125, Model: YAMAHA MT-125 2016Pages: 92, PDF Size: 7.4 MB
Page 21 of 92
Instrument och kontrollfunktioner
3-8
3
Visning av genomsnittlig bränsleför-
brukning
Visningen av medelbränsleförbrukningen
visar medelvärdet på bränsleförbrukningen
sedan senaste nollställning. Displayen kan
ställas in på antingen “AVE_ _._ km/L”,
“AVE_ _._ L/100 km” eller “AVE_ _._ MPG”
(endast för Storbritannien). Tryck på “INFO”
när du vill växla mellan dessa displayinställ-
ningar.
“AVE_ _._ km/L”: Den sträcka som i
medelsnitt kan köras på 1.0 L bränsle
visas.
“AVE_ _._ L/100 km”: Den bränsle-
mängd som i genomsnitt behövs för
att köra 100 km visas.
“AVE_ _._ MPG” (endast för Storbri-
tannien): Den sträcka som i genom-
snitt kan köras på 1.0 Imp.gal bränsle
visas.
Du kan nollställa visningen av genomsnittlig
bränsleförbrukning (läge “ODO” måste vara
valt) genom att trycka på “INFO” och hålla
“RESET” intryckt i två sekunder.
TIPS
När visningsläget för genomsnittlig bränsle-
fordonet har körts 1 km (0.6 mi).
Display för medelhastighet
Displayen för medelhastighet visar den
medelhastighet du har haft sedan senaste
nollställning. Den kan ställas in att visa an-
tingen “AVE SPEED_ _._ km/h”, “AVE
SPEED __._ mph” (endast för Storbritan-
nien, tryck på “INFO” för att växla mellan
dessa displayinställningar).
“AVE SPEED_ _._ km/h”: Din medel-
hastighet i km per timme.
“AVE SPEED_ _._ mph” (endast för
Storbritannien): Din medelhastighet i
miles per timme.
Du kan nollställa visningen av medelhastig-
het (läge “ODO” måste vara valt) genom att
trycka på “INFO” och hålla “RESET” in-
tryckt i två sekunder. Visningen av medel-
hastighet kommer även att nollställas
automatiskt 4 timmar efter det att nyckeln
vridits till “OFF”.
Tidstrippmätare
Lo
Hi
ZAUM1309km/L L/100km
Lo
Hi
ZAUM1310
Lo
Hi
ZAUM1311
UBR3M0M0.book Page 8 Monday, July 6, 2015 1:27 PM
Page 22 of 92
Instrument och kontrollfunktioner
3-9
3
Tidstrippmätaren visar “_h _min” (timme
och minut), dvs. den tid som förflutit sedan
nyckeln vreds till “ON” och tidstrippmäta-
ren senast återställdes.
Du kan nollställa visningen av tidstrippmä-
taren (läget “ODO” måste vara valt) genom
att trycka på “INFO” och hålla “RESET” in-
tryckt i två sekunder. Tidstrippmätaren
kommer att nollställas automatiskt 4 tim-
mar efter det att nyckeln senast vreds till
“OFF”.
Indikering för oljebyte “OIL”
Denna indikator blinkar (meddelandet “OIL
SERV” visas också) för att visa att motorol-
jan bör bytas. Den tänds efter första 1000
km (600 mi) och efter det efter 2000 km
(1200 mi) och slutligen var 3000 km. Åter-
ställ indikeringen när oljebytet är genom-
fört.
Du kan återställa indikatorn för oljebyte (lä-
get “ODO” måste vara valt) genom att
trycka på “RESET” i två sekunder tills med-
delandet “OIL SERV” blinkar och sedan
hålla “RESET” intryckt i minst 15 sekunder.
Läget “DIST SERV” (oljeservicepåminnelse
som visar körsträcka sedan senaste åter-
ställning) kommer också att nollställas.
TIPS
Om du byter motorolja innan indikeringen
tänds (dvs. innan det inställda oljebytesin-
tervallet är uppnått), måste indikeringen
återställas för att nästa oljebyte ska indike-ras vid rätt tillfälle. Gör på följande sätt för
att återställa oljebytesindikeringen innan ol-
jebytesintervallet är uppnått.
När du vill återställa indikatorn för oljebyte
Varningsindikator för låg
batterispänning“”
Denna indikator blinkar (meddelandet
“LOW BATT” visas också) för att visa att
batterispänningen ligger under 10 V.
TIPS
Om indikeringen för låg batterispänning
tänds ska du be en Yamaha-återförsäljare
kontrollera batteriet.
Funktion för varningsmeddelande
Lo
Hi
Lo
Hi
ZAUM1312
OIL
Lo
Hi
ZAUM1313
Lo
Hi
ZAUM1315
UBR3M0M0.book Page 9 Monday, July 6, 2015 1:27 PM
Page 23 of 92
Instrument och kontrollfunktioner
3-10
3
Funktionen för varningsmeddelande visas
tillsammans med bränslemätaren, mätaren
för kylvätsketemperatur, oljebytesindike-
ringen, samt indikeringen för låg batteri-
spänning genom att visa ett motsvarande
varningsmeddelande. När två eller fler var-
ningsmeddelanden ska visas, kommer vis-
ningen att ändras enligt följande:
HIGH TEMP →LOW FUEL →LOW BATT
→OIL SERV
TIPS
dessa varningsmeddelanden på displayen.
Självtestande komponent
Denna modell är utrustad med en självtes-
tande komponent för olika elektriska kret-
sar.
Om ett fel avkänns i någon av dessa kret-
sar, kommer varningslampan för motorpro-
blem att tändas och en felkod visas på
displayen.
Om displayen visar någon felkod, bör du
notera kodsiffran och sedan be en
Yamaha-återförsäljare kontrollera motorcy-
keln.
VIKTIGT
MCA11591
Om displayen visar en felkod bör fordo-
net kontrolleras så snart som möjligt för
att undvika skador på motorn.
MAU1234H
Styrarmaturer
Vänster
Höger
MAU12351Ljusblinkknapp “ ”
Tryck på knappen för att blinka med hellju-
set.
MAU12401Avbländningskontakt “ / ”
Tryck knappen till läge “ ” för att få hel-
ljus och till läge “ ” för att få halvljus.
MAU12461Blinkersomkopplare “ / ”
För att blinka med höger blinkers, skjut
knappen till “ ”. För att blinka med vän-
ster blinkers, skjut knappen till “ ”. När du
1. Visning av felkod
1/21/2
ZAUM1314
F TRIP
1
1. Ljusblinkknapp Ž
2. Avbländningskontakt / Ž
3. Blinkersomkopplare / Ž
4. Signalknapp Ž
1. Stoppknapp / Ž
2. Startknapp Ž
3.
ZAUM1162
ZAUM1163
13
2I
NFO
UBR3M0M0.book Page 10 Monday, July 6, 2015 1:27 PM
Page 24 of 92
Instrument och kontrollfunktioner
3-11
3
släpper knappen återgår den till sitt mittlä-
ge. För att stänga av blinkningen, tryck in
knappen när den har återgått till sitt mittlä-
ge.
MAU12501Signalknapp “ ”
Tryck in knappen för att ge ljudsignal.
MAU12661Stoppknapp “ / ”
Ställ in knappen på “ ” innan motorn star-
tas. För knappen till läge “ ” för att stoppa
motorn i en nödsituation, exempelvis om
motorcykeln välter eller om gasreglaget
hänger sig.
MAU12713Startknapp “ ”
Tryck på knappen för att startmotorn ska
dra runt motorn. Se sidan 5-2 för startin-
struktioner före start av motorn.
MAU44712Varningslampan för motorproblem samt
varningslampan för ABS (endast ABS-mo-
deller) kan tändas när tändningsnyckeln
vrids till läget “ON” och startknappen
trycks in, men det betyder inte att det är nå-
got fel.
MAUM3451Infoknapp “INFO”
Denna knapp används för att göra olika val
i funktionsdisplayen på multifunktionsdis-
playen och för att aktivera eller avaktivera
varningslampan för högt motorvarvtal. (Se
sidan 3-3 för information om multifunk-
tionsdisplayen och sidan 3-3 för informa-
tion om varningslampan för högt varvtal.)
MAU12822
Kopplingshandtag
Kopplingshandtaget är placerat på styrets
vänstra sida. För att koppla ur, dra in kopp-
lingshandtaget mot styrgreppet. För att
släppa kopplingen, släpp kopplingshandta-
get. Kopplingshandtaget bör dras in snabbt
och släppas långsamt för att kopplingen
ska ta mjukt.
På kopplingshandtaget sitter en kopplings-
kontakt som är en del av avstängningssys-
temet för tändkretsen. (Se sidan 3-18.)
1. Kopplingshandtag
1
UBR3M0M0.book Page 11 Monday, July 6, 2015 1:27 PM
Page 25 of 92
Instrument och kontrollfunktioner
3-12
3
MAU12872
Växelpedal
Växelpedalen är placerad på motorcykelns
vänstra sida och används i kombination
med kopplingshandtaget vid växling av den
6-växlade växellådan som denna motorcy-
kel är utrustad med.
MAU12892
Bromshandtag
Bromshandtaget är placerat på styrets hö-
gra sida. För att bromsa med framhjuls-
bromsen, dra in bromshandtaget mot
gashandtaget.
1. Växelpedal
ZAUM1200
1. Bromshandtag
ZAUM1201
1
I
NFO
UBR3M0M0.book Page 12 Monday, July 6, 2015 1:27 PM
Page 26 of 92
Instrument och kontrollfunktioner
3-13
3
MAU12944
Bromspedal
Bromspedalen är placerad på motorcy-
kelns högra sida. Tryck ner bromspedalen
för att aktivera bromsen på bakhjulet.
MAU60021
ABS (för ABS-modeller)
Yamaha ABS (Anti-lock Brake System) be-
står av ett dubbelt elektroniskt styrsystem
som verkar oberoende på fram- och bak-
bromsarna.
Använd ABS-bromsarna som vanliga
bromsar. En pulserande känsla kan kännas
i bromshandtaget eller bromspedalen när
ABS är aktiverat. I sådana fall ska du fort-
sätta att ansätta bromsarna och låta ABS-
systemet arbeta, “pumpa” inte bromsarna
eftersom det minskar bromsförmågan.
VARNING
MWA16051
Håll alltid ett för hastigheten anpassat
avstånd till framförvarande fordon, även
om du har ABS.
ABS fungerar bäst vid långa in-
bromsningssträckor.
På vissa underlag, t.ex. ojämna vä-
gar eller grusvägar, kan broms-
sträckan bli längre med ABS än
utan.
ABS-funktionen övervakas av en ECU
(Electronic Control Unit), som går över till
konventionell inbromsning om ett fel upp-
står.
TIPS
ABS-systemet utför ett självdiagnos-
tiktest varje gång fordonet startar efter
det att nyckeln vridits till “ON” och for-
donet har körts på en hastighet av 10
km/h (6 mi/h) eller högre. Under detta
test kan ett “klickande” ljud höras från
hydraulikstyrenheten, och om något
av bromshandtagen eller bromspeda-
len ansätts bara en aning kan en lätt
vibration kännas i handtaget och pe-
dalen men detta är inte tecken på fel.
Denna ABS har ett testläge som gör
att föraren kan känna av pulseringen i
bromshandtaget eller bromspedalen
när ABS-funktionen är inkopplad. Ta
1. Bromspedal
ZAUM1202
UBR3M0M0.book Page 13 Monday, July 6, 2015 1:27 PM
Page 27 of 92
Instrument och kontrollfunktioner
3-14
3
kontakt med din Yamaha-återförsälja-
re eftersom specialverktyg måste an-
vändas.
VIKTIGT
MCA20100
Var försiktig så att sensor eller rotor inte
skadas. Om någon av dem skadas kan
ABS-funktionen fungera felaktigt.
MAUM2082
Tanklock
För att ta bort tanklocket
1. Öppna luckan över tanklocket.
2. Stoppa in nyckeln i nyckelhålet och
vrid den 1/4 varv moturs. Tanklocket
låses upp och tanklocket kan nu tas
bort.
För att sätta på tanklocket
1. Tryck ner tanklocket i läge med nyck-
eln i nyckelhålet.
2. Vrid nyckeln medurs så att locket lå-
ses och ta sedan ur nyckeln.
3. Stäng låsskyddet.
TIPS
Tanklocket kan inte sättas på om inte nyck-
eln sitter i låset. Det går inte att ta ur nyck-
eln om tanklocket inte är ordentligt stängt
och låst.
VARNING
MWA11142
Se till att tanklocket är ordentligt stängt
innan du kör iväg. Bränsleläckor utgör
en brandrisk.
1. Framhjulets sensorrotor
2. Framhjulets sensor
1. Rotor för bakhjulssensor
2. Bakhjulssensor
ZAUM1227
1
2
ZAUM1228
1
2
1. Lucka i tanklock
2. Lås upp.
UBR3M0M0.book Page 14 Monday, July 6, 2015 1:27 PM
Page 28 of 92
Instrument och kontrollfunktioner
3-15
3
MAU13213
Bränsle
Se till att det finns tillräckligt med bensin i
tanken.
VARNING
MWA10882
Bensin och bensinångor är mycket an-
tändbara. Följ instruktionerna nedan för
att undvika brand och explosioner samt
minska risken för personskador när du
tankar.
1. Stäng av motorn och kontrollera att
det inte sitter någon på fordonet innan
du tankar. Tanka inte när du röker eller
befinner dig i närheten av gnistor,
öppna lågor eller andra antändnings-
källor som t.ex. styrlågor på vattenvär-
mare eller torktumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Sluta
tanka när bränslet når påfyllningsrö-
rets nederdel. Eftersom bränsle utvid-
gas när det värms upp kan värme från
motorn eller solen göra att bränsle
läcker ut ur bränsletanken.
3. Torka omedelbart upp eventuellt spillt
bränsle. VIKTIGT: Torka omedelbart
av bränsle som spillts med en ren,
torr, mjuk trasa eftersom bränsle
kan försämra målade ytor och plas-
ter.
[MCA10072]
4. Se till att tanklocket stängs ordentligt.
VARNING
MWA15152
Bensin är giftigt och kan orsaka person-
skador eller dödsfall. Var försiktig när du
hanterar bensin. Sug aldrig upp bensin
med munnen. Om du råkar svälja bensin,
inandas mycket bensinångor eller får
bensin i ögonen, ska du genast uppsöka
läkare. Om du får bensin på huden ska
du tvätta området med tvål och vatten.
Byt kläder om du får bensin på kläderna.
MAU54602
VIKTIGT
MCA11401
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan allvarli-
ga skador uppstå på motorn, exempelvis
ventiler, kolvringar och avgassystem.
Din Yamaha motor har konstruerats för att
köra på blyfri premiumbensin med ett ok-
tantal på 95 eller högre. Om motorn knack-
ar (eller spikar) bör du använda ett bränsle
av annat märke. Om du använder blyfri
bensin kommer tändstiftens livslängd att
förlängas och underhållskostnaderna mins-
kar.
Gasohol
Det finns två typer av gasohol: en som inne-
håller etanol och en som innehåller meta-
nol. Bensin som innehåller etanol kan
användas om etanolinnehållet inte översti-
ger 10 % (E10). Bensin som innehåller me-
tanol rekommenderas ej av Yamaha
1. Bränsletankens påfyllningsrör
2. Maximal bränslenivå
Rekommenderat bränsle:
Premium blyfri bensin (gasohol
(E10) kan användas)
Ta n k v o l y m :
11.5 L (3.04 US gal, 2.53 Imp.gal)
Kvarvarande mängd (när varnings-
lampan för bränslenivå tänds):
3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)
UBR3M0M0.book Page 15 Monday, July 6, 2015 1:27 PM
Page 29 of 92
Instrument och kontrollfunktioner
3-16
3
eftersom den kan åstadkomma skador på
bränslesystemet eller orsaka problem med
fordonets prestanda.MAU13434
Katalysator
Denna modell är utrustad med en katalysa-
tor i avgasröret.
VARNING
MWA10863
Avgassystemet är hett efter körning. För
att förhindra brandrisk och brännska-
dor:
Parkera inte i närheten av brandfar-
liga områden som gräs eller annat
material som lätt kan antändas.
Parkera på en plats där fotgängare
eller barn inte kan komma i kontakt
med det heta avgassystemet.
Försäkra dig om att avgassystemet
har kallnat innan du arbetar med
det.
Låt inte motorn gå på tomgång i
mer än några minuter. Lång tom-
gångskörning kan göra att värme
byggs upp.
VIKTIGT
MCA10702
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan kataly-
satorn ta skada.
UBR3M0M0.book Page 16 Monday, July 6, 2015 1:27 PM
Page 30 of 92
Instrument och kontrollfunktioner
3-17
3
MAUM2461
Förarens sadel
För att ta bort förarens sadel
1. Stoppa in nyckeln i sadellåsets nyck-
elhål och vrid nyckeln medurs.
2. Ta bort förarens sadel.
För att montera förarens sadel
1. För in fästbygeln i framkanten av föra-
rens sadel i sadelhållaren som visas
på bilden.
2. Tryck ner bakkanten på förarens sadel
för att låsa den på plats.
3. Vrid nyckeln moturs, och ta sedan ur
den.
TIPS
Kontrollera att förarens sadel sitter ordent-
ligt fast innan du kör iväg.
MAU15306
Sidostöd
Sidostödet är placerat på ramens vänstra
sida. Fäll upp stödet och fäll ner det med
foten medan du håller motorcykeln upprätt.
TIPS
Den inbyggda kontakten i sidostödet är en
del av avstängningssystemet för tändkret-
sen som stänger av tändningen i vissa situ-
ationer. (Se följande avsnitt för en förklaring
av avstängningssystemet för tändkretsen.)
VARNING
MWA10242
Motorcykeln får inte köras med sidostö-
det nerfällt, eller om sidostödet inte kan
fällas upp ordentligt (eller inte stannar
kvar i uppfällt läge) eftersom sidostödet
kan komma i kontakt med marken och
störa föraren, som då kan förlora kon-
trollen över motorcykeln. Yamahas av-
stängningssystem för tändkrets har
utvecklats för att hjälpa föraren att upp-
fylla det ansvar som ställs att fälla upp
sidostödet innan motorcykeln körs iväg.
Kontrollera därför detta system regel-
bundet och låt en Yamaha-återförsäljare
reparera det om det inte fungerar på rätt
sätt.
1. Sadellås
2. Öppna.
1. Fästbygel
2. Sadelhållare
UBR3M0M0.book Page 17 Monday, July 6, 2015 1:27 PM